summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAron Xu <aronxu@gnome.org>2010-10-27 16:21:18 +0000
committerAron Xu <aronxu@gnome.org>2010-10-27 16:21:18 +0000
commit1e3ab600da6735d383ffd9d3a8c2fd89a3269138 (patch)
tree317ce8010a5b1b805221a0be630181ede17a8d66 /po/zh_CN.po
parentf00362880dd4307df7e29a4591bac4614821fa7d (diff)
downloadgtksourceview-1e3ab600da6735d383ffd9d3a8c2fd89a3269138.tar.gz
Update Simplified Chinese translation.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po94
1 files changed, 45 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d2983445..d6abb47a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtksourceview&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:35+0800\n"
"Last-Translator: Tao Wang <dancefire@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1774,16 +1774,12 @@ msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "System Command"
msgid "System Task"
-msgstr "系统命令"
+msgstr "系统任务"
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Verilog"
msgid "SystemVerilog"
-msgstr "Verilog"
+msgstr "SystemVerilog"
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105
@@ -1865,11 +1861,11 @@ msgstr "门"
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
msgid "IEEE System Task"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE 系统任务"
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
msgid "LRM Additional System Task"
-msgstr ""
+msgstr "LRM 附加系统任务"
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
msgid "Verilog"
@@ -2042,12 +2038,12 @@ msgid "Whether to highlight matching brackets"
msgstr "是否加亮突出显示相匹配的括号"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:412
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:418
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "最多撤消级别"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:413
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:419
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "缓冲区中的撤消级别"
@@ -2174,7 +2170,7 @@ msgid "Provider"
msgstr "提供者"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:328
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
msgid "Completion"
msgstr "补全"
@@ -2200,39 +2196,39 @@ msgid "The type of activation"
msgstr "动作类型"
#. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:178
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:179
msgid "Completion Info"
msgstr "关于补全的信息"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:345
msgid "Maximum width"
msgstr "最大宽度"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:351
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:346
msgid "The maximum allowed width"
msgstr "允许的最大宽度"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:360
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:355
msgid "Maximum height"
msgstr "最大高度"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:361
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:356
msgid "The maximum allowed height"
msgstr "允许的最大高度"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:371
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:366
msgid "Shrink width"
msgstr "收缩宽度"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:372
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:367
msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
msgstr "窗口是否应当收缩宽度来适应内容"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:379
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:374
msgid "Shrink height"
msgstr "收缩高度"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:380
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:375
msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
msgstr "窗口是否应当收缩高度来适应内容"
@@ -2403,12 +2399,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "待打印的 GtkSourceBuffer 对象"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
msgid "Tab Width"
msgstr "Tab 宽度"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:364
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "以空格记的 Tab 字符的宽度"
@@ -2615,105 +2611,105 @@ msgstr "大纲 id"
msgid "List of the ids of the available style schemes"
msgstr "可用的样式大纲的 id 的列表"
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:404
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:410
msgid "Buffer"
msgstr "缓冲区"
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:405
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
msgid "The text buffer to add undo support on"
msgstr "用于提供撤销操作支持的文本缓冲区"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:329
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:326
msgid "The completion object associated with the view"
msgstr "与此查看器有关的补全对象"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:341
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "显示行号"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:342
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:339
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "是否显示行号"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
msgid "Show Line Marks"
msgstr "显示行标记"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:354
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:351
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
msgstr "是否显示行标记 pixbuf"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:381
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
msgid "Indent Width"
msgstr "缩进宽度"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:382
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
msgstr "每次缩进的空格的数目"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:388
msgid "Auto Indentation"
msgstr "自动缩进"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:389
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "是否允许自动缩进"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:399
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "插入空格替代跳格"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:400
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:397
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
msgstr "在插入时是否以空格替代跳格"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:412
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:409
msgid "Show Right Margin"
msgstr "显示右边距"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:413
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:410
msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "是否显示右边距"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:425
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
msgid "Right Margin Position"
msgstr "右边距位置"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:426
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:423
msgid "Position of the right margin"
msgstr "右边距的位置"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:442
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
msgid "Smart Home/End"
msgstr "智能 Home/End"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:443
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
msgid ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
msgstr "HOME 和 END 键将会跳到行内的第一个/最后一个字符,而不是跳到行首/尾"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:453
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:450
msgid "Highlight current line"
msgstr "高亮显示当前行"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:451
msgid "Whether to highlight the current line"
msgstr "是否高亮显示当前行"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:461
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
msgid "Indent on tab"
msgstr "tab 缩进"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:462
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:459
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
msgstr "按下 tab 键时缩进选中文本"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:476
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:473
msgid "Draw Spaces"
msgstr "绘制空格"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:477
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:474
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "设定是否将空格可见化"