diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2018-08-07 21:16:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2018-08-07 21:16:55 +0200 |
commit | acff0a74193dab1efadb7e74b6299f9c21ea1d69 (patch) | |
tree | 766f7341569ec7eaf27c0d404a5f9ff8037a8a1a /po/pl.po | |
parent | c26060095bf9f3db30276bf38a90204aa4946f13 (diff) | |
download | gtksourceview-acff0a74193dab1efadb7e74b6299f9c21ea1d69.tar.gz |
Update Polish translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 3014 |
1 files changed, 119 insertions, 2895 deletions
@@ -1,20 +1,19 @@ # Polish translation for gtksourceview. -# Copyright © 2003-2017 the gtksourceview authors. +# Copyright © 2003-2018 the gtksourceview authors. # This file is distributed under the same license as the gtksourceview package. # Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006. # Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009. # Andrzej Polatyński <andrzej@datatel.net.pl>, 2007. # Wojciech Kapusta <wkapusta@aviary.pl>, 2009. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2017. -# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2017. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2018. +# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 11:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 16:47+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-07 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 21:15+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -24,31 +23,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:23 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:24 -msgid "Before" -msgstr "Przed" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:25 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:26 -msgid "Always" -msgstr "Zawsze" - -#. (itstool) path: abnf.lang/language@_name -#: abnf.lang:30 -msgid "ABNF" -msgstr "ABNF" - #. (itstool) path: abnf.lang/language@_section #. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section #. (itstool) path: ada.lang/language@_section @@ -75,14 +49,18 @@ msgstr "ABNF" #. (itstool) path: genie.lang/language@_section #. (itstool) path: glsl.lang/language@_section #. (itstool) path: go.lang/language@_section +#. (itstool) path: gradle.lang/language@_section +#. (itstool) path: groovy.lang/language@_section #. (itstool) path: haskell.lang/language@_section #. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_section #. (itstool) path: haxe.lang/language@_section #. (itstool) path: idl.lang/language@_section #. (itstool) path: java.lang/language@_section #. (itstool) path: j.lang/language@_section +#. (itstool) path: kotlin.lang/language@_section #. (itstool) path: lex.lang/language@_section #. (itstool) path: llvm.lang/language@_section +#. (itstool) path: logtalk.lang/language@_section #. (itstool) path: makefile.lang/language@_section #. (itstool) path: meson.lang/language@_section #. (itstool) path: nemerle.lang/language@_section @@ -114,8 +92,9 @@ msgstr "ABNF" #: chdr.lang:24 c.lang:24 cobol.lang:26 cpphdr.lang:24 cpp.lang:24 #: csharp.lang:26 cuda.lang:22 d.lang:29 eiffel.lang:23 erlang.lang:23 #: forth.lang:23 fortran.lang:24 fsharp.lang:24 genie.lang:23 glsl.lang:30 -#: go.lang:24 haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23 haxe.lang:34 idl.lang:23 -#: java.lang:24 j.lang:23 lex.lang:24 llvm.lang:22 makefile.lang:22 +#: go.lang:24 gradle.lang:21 groovy.lang:24 haskell.lang:24 +#: haskell-literate.lang:23 haxe.lang:34 idl.lang:23 java.lang:24 j.lang:23 +#: kotlin.lang:24 lex.lang:24 llvm.lang:22 logtalk.lang:23 makefile.lang:22 #: meson.lang:23 nemerle.lang:23 netrexx.lang:23 objc.lang:23 objj.lang:25 #: ocaml.lang:26 ooc.lang:23 opal.lang:23 opencl.lang:23 pascal.lang:24 #: pig.lang:26 prolog.lang:23 rust.lang:35 scala.lang:24 scheme.lang:23 @@ -124,354 +103,6 @@ msgstr "ABNF" msgid "Source" msgstr "Kod źródłowy" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:37 actionscript.lang:34 ada.lang:33 ansforth94.lang:38 asp.lang:31 -#: bennugd.lang:31 boo.lang:33 cg.lang:32 c.lang:34 cobol.lang:34 -#: csharp.lang:36 def.lang:39 d.lang:39 dosbatch.lang:30 dot.lang:33 -#: dtl.lang:34 eiffel.lang:32 erlang.lang:31 fcl.lang:30 forth.lang:33 -#: fortran.lang:32 fsharp.lang:33 gap.lang:31 genie.lang:33 go.lang:34 -#: gtkrc.lang:32 haskell.lang:33 haxe.lang:47 html.lang:33 idl-exelis.lang:27 -#: idl.lang:31 ini.lang:30 jade.lang:31 java.lang:34 j.lang:31 latex.lang:32 -#: llvm.lang:29 lua.lang:33 matlab.lang:40 maxima.lang:33 modelica.lang:35 -#: nemerle.lang:33 netrexx.lang:37 nsis.lang:31 ocaml.lang:35 ocl.lang:40 -#: octave.lang:40 ooc.lang:32 opal.lang:33 pascal.lang:32 perl.lang:33 -#: php.lang:39 pig.lang:40 po.lang:31 prolog.lang:33 protobuf.lang:31 -#: rst.lang:35 ruby.lang:35 rust.lang:45 scala.lang:37 scheme.lang:31 -#: scilab.lang:30 sh.lang:32 sml.lang:31 sql.lang:31 sweave.lang:31 -#: swift.lang:36 t2t.lang:30 texinfo.lang:32 thrift.lang:29 vala.lang:37 -#: vbnet.lang:31 verilog.lang:33 vhdl.lang:31 xml.lang:34 yaml.lang:30 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:38 -msgid "Rule Name" -msgstr "Nazwa reguły" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:39 d.lang:49 nemerle.lang:44 -msgid "Binary number" -msgstr "Liczba binarna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:40 ada.lang:36 bennugd.lang:38 cg.lang:42 c.lang:47 csharp.lang:48 -#: csv.lang:30 def.lang:66 d.lang:48 dtl.lang:42 eiffel.lang:44 erlang.lang:38 -#: fsharp.lang:36 go.lang:44 idl-exelis.lang:33 nemerle.lang:43 ocaml.lang:39 -#: ooc.lang:44 opal.lang:39 php.lang:54 python3.lang:40 python.lang:45 -#: ruby.lang:42 -msgid "Decimal number" -msgstr "Liczba dziesiętna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:41 bennugd.lang:39 cg.lang:44 c.lang:49 csharp.lang:49 d.lang:51 -#: dtl.lang:44 eiffel.lang:45 go.lang:46 nemerle.lang:46 ooc.lang:46 -#: php.lang:56 -msgid "Hexadecimal number" -msgstr "Liczba szesnastkowa" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:42 actionscript.lang:36 ada.lang:34 ansforth94.lang:42 asp.lang:32 -#: boo.lang:35 c.lang:35 cobol.lang:39 csharp.lang:39 css.lang:49 csv.lang:33 -#: def.lang:56 d.lang:41 dosbatch.lang:31 dtl.lang:37 eiffel.lang:33 -#: erlang.lang:35 forth.lang:34 fortran.lang:33 fsharp.lang:37 gdb-log.lang:29 -#: genie.lang:35 go.lang:36 gtkrc.lang:33 haskell.lang:38 haxe.lang:54 -#: idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:39 ini.lang:32 java.lang:36 -#: javascript.lang:46 j.lang:44 json.lang:38 julia.lang:36 llvm.lang:30 -#: lua.lang:34 maxima.lang:34 meson.lang:33 modelica.lang:36 nemerle.lang:37 -#: netrexx.lang:35 nsis.lang:32 objc.lang:36 objj.lang:40 ocaml.lang:40 -#: ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:35 opal.lang:36 pascal.lang:33 -#: perl.lang:36 php.lang:44 po.lang:33 prolog.lang:36 protobuf.lang:37 -#: python3.lang:34 python.lang:38 ruby.lang:45 rust.lang:46 scala.lang:38 -#: scheme.lang:33 scilab.lang:32 sh.lang:34 sml.lang:35 sql.lang:33 -#: swift.lang:47 texinfo.lang:35 thrift.lang:32 vala.lang:40 vbnet.lang:32 -#: verilog.lang:34 vhdl.lang:32 yaml.lang:31 -msgid "String" -msgstr "Ciąg znaków" - -#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_name -#: actionscript.lang:24 -msgid "ActionScript" -msgstr "ActionScript" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:35 cg.lang:33 c.lang:53 cobol.lang:42 csharp.lang:37 -#: css.lang:47 def.lang:101 d.lang:40 dot.lang:34 dtl.lang:35 go.lang:35 -#: haxe.lang:61 html.lang:38 jade.lang:39 j.lang:34 json.lang:41 -#: nemerle.lang:34 ocaml.lang:52 ooc.lang:33 opal.lang:35 perl.lang:47 -#: php.lang:40 prolog.lang:39 rust.lang:56 scala.lang:35 vala.lang:38 -#: verilog.lang:37 xml.lang:44 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:37 haxe.lang:48 java.lang:40 ooc.lang:36 scala.lang:36 -#: swift.lang:40 -msgid "External" -msgstr "Zewnętrzne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:38 haxe.lang:50 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:40 -#: swift.lang:38 -msgid "Declaration" -msgstr "Deklaracja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:39 ada.lang:38 cg.lang:39 c.lang:43 haxe.lang:51 -#: java.lang:42 ooc.lang:38 -msgid "Storage Class" -msgstr "Klasa przechowująca" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:40 java.lang:43 ooc.lang:39 -msgid "Scope Declaration" -msgstr "Deklaracja zakresu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:41 ada.lang:35 ansforth94.lang:35 asp.lang:34 awk.lang:31 -#: bennugd.lang:35 bluespec.lang:34 boo.lang:40 cg.lang:37 c.lang:40 -#: cobol.lang:37 cpp.lang:34 csharp.lang:44 css.lang:58 cuda.lang:32 -#: def.lang:91 d.lang:42 dosbatch.lang:32 dot.lang:35 dtl.lang:38 -#: eiffel.lang:36 erlang.lang:32 fcl.lang:32 forth.lang:36 fortran.lang:35 -#: fsharp.lang:38 gap.lang:33 genie.lang:40 glsl.lang:42 go.lang:38 -#: gtkrc.lang:34 haskell.lang:36 haxe.lang:53 idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 -#: imagej.lang:37 ini.lang:33 java.lang:44 javascript.lang:40 julia.lang:43 -#: lex.lang:34 llvm.lang:31 lua.lang:35 matlab.lang:41 maxima.lang:36 -#: modelica.lang:45 nemerle.lang:38 objc.lang:33 objj.lang:36 ocaml.lang:41 -#: ocl.lang:42 octave.lang:47 ooc.lang:40 opal.lang:37 opencl.lang:32 -#: pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:47 po.lang:35 prolog.lang:35 -#: protobuf.lang:35 python3.lang:32 python.lang:36 R.lang:33 ruby.lang:38 -#: rust.lang:48 scala.lang:42 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35 -#: sml.lang:32 sparql.lang:36 sql.lang:34 swift.lang:42 systemverilog.lang:32 -#: tcl.lang:32 texinfo.lang:36 thrift.lang:31 vala.lang:41 vbnet.lang:34 -#: verilog.lang:41 vhdl.lang:34 -msgid "Keyword" -msgstr "Słowo kluczowe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:42 boo.lang:42 csharp.lang:46 d.lang:45 dtl.lang:39 -#: fsharp.lang:51 genie.lang:42 haxe.lang:57 java.lang:45 javascript.lang:37 -#: json.lang:39 nemerle.lang:40 objj.lang:41 ooc.lang:41 php.lang:51 -#: vala.lang:43 -msgid "Null Value" -msgstr "Wartości null" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:43 ada.lang:37 asp.lang:41 bennugd.lang:40 cg.lang:45 -#: c.lang:50 csharp.lang:47 def.lang:74 dtl.lang:40 fsharp.lang:49 go.lang:47 -#: gtkrc.lang:39 haxe.lang:56 ini.lang:37 java.lang:46 llvm.lang:37 lua.lang:41 -#: nemerle.lang:41 ocaml.lang:51 ooc.lang:42 opal.lang:38 php.lang:52 -#: protobuf.lang:36 R.lang:38 ruby.lang:40 rust.lang:50 sml.lang:39 -#: vala.lang:42 vbnet.lang:37 vhdl.lang:36 -msgid "Boolean value" -msgstr "Wartość logiczna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:44 asp.lang:42 boo.lang:44 cobol.lang:40 def.lang:62 -#: desktop.lang:37 forth.lang:38 genie.lang:44 haxe.lang:55 java.lang:47 -#: j.lang:41 julia.lang:38 llvm.lang:38 netrexx.lang:47 prolog.lang:37 -#: rust.lang:52 scala.lang:44 swift.lang:44 vhdl.lang:39 -msgid "Number" -msgstr "Liczba" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:45 java.lang:48 javascript.lang:45 ooc.lang:47 -msgid "Future Reserved Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe zarezerwowane na przyszłość" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:46 ada.lang:39 asp.lang:39 bennugd.lang:36 boo.lang:38 -#: cg.lang:38 c.lang:42 cpp.lang:35 csharp.lang:38 cuda.lang:33 d.lang:43 -#: eiffel.lang:37 forth.lang:37 fortran.lang:39 fsharp.lang:41 genie.lang:38 -#: glsl.lang:41 go.lang:39 gtkrc.lang:36 haskell.lang:37 haxe.lang:58 -#: idl-exelis.lang:28 idl.lang:32 ini.lang:36 java.lang:49 javascript.lang:41 -#: llvm.lang:36 nemerle.lang:39 objc.lang:34 objj.lang:37 ocaml.lang:44 -#: ocl.lang:44 ooc.lang:48 opal.lang:40 opencl.lang:33 pascal.lang:36 -#: php.lang:50 pig.lang:35 protobuf.lang:34 rust.lang:49 scala.lang:46 -#: sml.lang:33 sparql.lang:33 sql.lang:37 swift.lang:48 thrift.lang:30 -#: vala.lang:39 vbnet.lang:35 -msgid "Data Type" -msgstr "Typ danych" - -#. (itstool) path: ada.lang/language@_name -#: ada.lang:25 -msgid "Ada" -msgstr "Ada" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:40 asp.lang:33 bennugd.lang:32 cg.lang:34 c.lang:36 csharp.lang:45 -#: forth.lang:35 fortran.lang:40 fsharp.lang:50 glsl.lang:40 haskell.lang:32 -#: haxe.lang:49 idl-exelis.lang:29 idl.lang:33 nemerle.lang:35 objj.lang:38 -#: pascal.lang:37 vbnet.lang:33 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Preprocesor" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:41 -msgid "Arbitrary base number" -msgstr "Określona liczba podstawy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:42 csharp.lang:50 verilog.lang:45 vhdl.lang:38 -msgid "Real number" -msgstr "Liczba rzeczywista" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:43 cg.lang:40 c.lang:45 csharp.lang:41 dtl.lang:36 eiffel.lang:41 -#: fortran.lang:43 fsharp.lang:48 go.lang:41 haskell.lang:40 haxe.lang:62 -#: imagej.lang:36 java.lang:35 javascript.lang:36 json.lang:37 lua.lang:36 -#: netrexx.lang:34 ocaml.lang:50 ooc.lang:34 php.lang:43 prolog.lang:40 -#: python3.lang:35 python.lang:39 ruby.lang:34 scala.lang:39 sml.lang:36 -#: swift.lang:39 texinfo.lang:33 vala.lang:48 verilog.lang:36 -msgid "Escaped Character" -msgstr "Znak sterujący" - -#. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_name -#: ansforth94.lang:24 -msgid "ANS-Forth94" -msgstr "ANS-Forth94" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:36 -msgid "Obsolete Keyword" -msgstr "Przestarzałe słowo kluczowe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:39 -msgid "Alert" -msgstr "Alarm" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:40 c.lang:39 csharp.lang:40 def.lang:54 erlang.lang:36 -#: gap.lang:32 go.lang:37 haskell.lang:39 java.lang:37 julia.lang:37 -#: nemerle.lang:36 netrexx.lang:36 rust.lang:47 sml.lang:34 vhdl.lang:33 -msgid "Character" -msgstr "Znak" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:41 -msgid "Word" -msgstr "Wyraz" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:43 cmake.lang:33 cobol.lang:38 def.lang:52 gtk-doc.lang:31 -#: libtool.lang:31 ruby.lang:49 -msgid "Constant" -msgstr "Stała" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:44 awk.lang:33 cmake.lang:36 cobol.lang:36 haskell.lang:34 -#: ini.lang:35 llvm.lang:34 makefile.lang:30 maxima.lang:37 nsis.lang:33 -#: perl.lang:43 php.lang:41 pkgconfig.lang:30 prolog.lang:34 protobuf.lang:33 -#: ruby.lang:53 sh.lang:36 sparql.lang:43 tcl.lang:31 -msgid "Variable" -msgstr "Zmienna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:45 -msgid "Local Variable" -msgstr "Zmienna lokalna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:46 -msgid "Single Number" -msgstr "Pojedyncza liczba" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:47 -msgid "Double Number" -msgstr "Podwójna liczba" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:48 haskell.lang:41 -msgid "Float" -msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" - -#. (itstool) path: asp.lang/language@_name -#: asp.lang:23 -msgid "ASP" -msgstr "ASP" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:35 cg.lang:47 changelog.lang:38 css.lang:52 def.lang:80 gap.lang:34 -#: gdb-log.lang:28 gtk-doc.lang:33 idl-exelis.lang:34 javascript.lang:42 -#: llvm.lang:32 lua.lang:39 scheme.lang:35 scilab.lang:34 sh.lang:33 -#: sparql.lang:34 sql.lang:35 -msgid "Function" -msgstr "Funkcja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:36 bennugd.lang:34 c.lang:41 cmake.lang:34 cobol.lang:41 -#: def.lang:89 erlang.lang:33 imagej.lang:38 julia.lang:42 meson.lang:32 -#: modelica.lang:37 nsis.lang:30 octave.lang:42 perl.lang:42 php.lang:49 -#: prolog.lang:38 scala.lang:45 sparql.lang:44 swift.lang:45 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:37 -msgid "ASP Object" -msgstr "Obiekt ASP" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:38 -msgid "VBScript and ADO constants" -msgstr "Stałe VBScript i ADO" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:40 def.lang:72 vbnet.lang:36 -msgid "Special constant" -msgstr "Stała specjalna" - -#. (itstool) path: automake.lang/language@_name -#: automake.lang:23 -msgid "Automake" -msgstr "Automake" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:38 -msgid "Automake Variable" -msgstr "Zmienna Automake" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:39 -msgid "Primary" -msgstr "Pierwszorzędny" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:40 -msgid "Secondary" -msgstr "Drugorzędny" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:41 -msgid "Prefix" -msgstr "Przedrostek" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:42 -msgid "Optional Target" -msgstr "Opcjonalny cel" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:43 -msgid "Built-in Target" -msgstr "Cel wbudowany" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:44 -msgid "Other Keyword" -msgstr "Inne słowo kluczowe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:45 rst.lang:37 -msgid "Substitution" -msgstr "Podstawianie" - -#. (itstool) path: awk.lang/language@_name -#: awk.lang:23 -msgid "awk" -msgstr "awk" - #. (itstool) path: awk.lang/language@_section #. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_section #. (itstool) path: javascript.lang/language@_section @@ -484,46 +115,12 @@ msgstr "awk" #. (itstool) path: ruby.lang/language@_section #. (itstool) path: sh.lang/language@_section #. (itstool) path: tcl.lang/language@_section -#: awk.lang:23 dosbatch.lang:23 javascript.lang:26 lua.lang:23 m4.lang:23 +#: awk.lang:23 dosbatch.lang:23 javascript.lang:27 lua.lang:23 m4.lang:23 #: perl.lang:25 php.lang:28 python3.lang:23 python.lang:27 ruby.lang:26 #: sh.lang:24 tcl.lang:23 msgid "Script" msgstr "Skrypty" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: awk.lang:32 lex.lang:35 -msgid "Pattern" -msgstr "Wzorzec" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: awk.lang:34 boo.lang:45 genie.lang:45 glsl.lang:43 go.lang:49 -#: netrexx.lang:46 perl.lang:38 python3.lang:45 python.lang:50 -msgid "Builtin Function" -msgstr "Funkcja wbudowana" - -#. (itstool) path: bennugd.lang/language@_name -#: bennugd.lang:22 -msgid "BennuGD" -msgstr "BennuGD" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bennugd.lang:33 def.lang:78 llvm.lang:35 php.lang:42 rust.lang:51 -msgid "Identifier" -msgstr "Identyfikator" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bennugd.lang:37 cg.lang:41 c.lang:46 csv.lang:32 def.lang:64 d.lang:47 -#: dtl.lang:41 erlang.lang:37 go.lang:42 idl-exelis.lang:32 json.lang:43 -#: nemerle.lang:42 ooc.lang:43 php.lang:53 python3.lang:39 python.lang:44 -#: R.lang:40 ruby.lang:41 -msgid "Floating point number" -msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" - -#. (itstool) path: bibtex.lang/language@_name -#: bibtex.lang:23 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" - #. (itstool) path: bibtex.lang/language@_section #. (itstool) path: docbook.lang/language@_section #. (itstool) path: dtd.lang/language@_section @@ -540,133 +137,22 @@ msgstr "BibTeX" #. (itstool) path: rst.lang/language@_section #. (itstool) path: sweave.lang/language@_section #. (itstool) path: t2t.lang/language@_section +#. (itstool) path: tera.lang/language@_section #. (itstool) path: texinfo.lang/language@_section #. (itstool) path: xml.lang/language@_section #. (itstool) path: xslt.lang/language@_section #: bibtex.lang:23 docbook.lang:23 dtd.lang:23 dtl.lang:25 gtk-doc.lang:24 #: haddock.lang:23 html.lang:24 jade.lang:24 latex.lang:24 mallard.lang:22 #: markdown.lang:25 mediawiki.lang:22 mxml.lang:23 rst.lang:22 sweave.lang:24 -#: t2t.lang:23 texinfo.lang:24 xml.lang:25 xslt.lang:23 +#: t2t.lang:23 tera.lang:23 texinfo.lang:24 xml.lang:25 xslt.lang:23 msgid "Markup" msgstr "Znaczniki" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bibtex.lang:31 -msgid "Entries" -msgstr "Wpisy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bibtex.lang:32 -msgid "Field" -msgstr "Pole" - -#. (itstool) path: bluespec.lang/language@_name -#: bluespec.lang:21 -msgid "Bluespec SystemVerilog" -msgstr "Bluespec SystemVerilog" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:30 systemverilog.lang:31 -msgid "System Task" -msgstr "Zadanie systemowe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:31 -msgid "Annotation" -msgstr "Adnotacja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:32 rust.lang:54 -msgid "Attribute" -msgstr "Atrybut" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:33 -msgid "Import BVI" -msgstr "Import BVI" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:35 gtk-doc.lang:32 julia.lang:48 systemverilog.lang:33 -#: verilog.lang:43 vhdl.lang:35 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. (itstool) path: boo.lang/language@_name -#: boo.lang:23 -msgid "Boo" -msgstr "Boo" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:34 genie.lang:34 python3.lang:33 python.lang:37 -msgid "Multiline string" -msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:36 genie.lang:36 javascript.lang:47 perl.lang:46 ruby.lang:56 -#: vala.lang:47 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Wyrażenie regularne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:37 genie.lang:37 sparql.lang:37 xml.lang:43 xslt.lang:33 -msgid "Namespace" -msgstr "Przestrzeń nazw" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:39 genie.lang:39 -msgid "Definition" -msgstr "Definicja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:41 genie.lang:41 python3.lang:37 python.lang:42 ruby.lang:51 -msgid "Special Variable" -msgstr "Zmienna specjalna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:43 desktop.lang:38 d.lang:46 genie.lang:43 imagej.lang:33 -#: julia.lang:39 libtool.lang:32 meson.lang:34 modelica.lang:41 objj.lang:35 -#: octave.lang:45 python3.lang:38 python.lang:43 scheme.lang:32 scilab.lang:35 -#: sparql.lang:38 yaml.lang:38 -msgid "Boolean" -msgstr "Logiczny" - #. (itstool) path: cg.lang/language@_name #: cg.lang:23 msgid "CG Shader Language" msgstr "Język cieniowania CG" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:35 -msgid "Bindings" -msgstr "Dowiązania" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:36 c.lang:38 fortran.lang:42 objj.lang:39 -msgid "Included File" -msgstr "Plik dołączony" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:43 c.lang:48 d.lang:50 dtl.lang:43 go.lang:45 nemerle.lang:45 -#: ooc.lang:45 php.lang:55 -msgid "Octal number" -msgstr "Liczba ósemkowa" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:46 -msgid "Swizzle operator" -msgstr "Operator typu Swizzle" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:48 erlang.lang:40 imagej.lang:32 matlab.lang:42 maxima.lang:35 -#: modelica.lang:46 octave.lang:49 ruby.lang:48 -msgid "Builtin" -msgstr "Wbudowane" - -#. (itstool) path: changelog.lang/language@_name -#: changelog.lang:24 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Dziennik zmian" - #. (itstool) path: changelog.lang/language@_section #. (itstool) path: cmake.lang/language@_section #. (itstool) path: css.lang/language@_section @@ -679,7 +165,9 @@ msgstr "Dziennik zmian" #. (itstool) path: gtkrc.lang/language@_section #. (itstool) path: ini.lang/language@_section #. (itstool) path: json.lang/language@_section +#. (itstool) path: less.lang/language@_section #. (itstool) path: libtool.lang/language@_section +#. (itstool) path: logcat.lang/language@_section #. (itstool) path: nsis.lang/language@_section #. (itstool) path: ocl.lang/language@_section #. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_section @@ -687,566 +175,39 @@ msgstr "Dziennik zmian" #. (itstool) path: protobuf.lang/language@_section #. (itstool) path: puppet.lang/language@_section #. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_section -#. (itstool) path: styles/style@_name +#. (itstool) path: scss.lang/language@_section +#. (itstool) path: toml.lang/language@_section #. (itstool) path: yacc.lang/language@_section #. (itstool) path: yaml.lang/language@_section -#: changelog.lang:24 cmake.lang:23 css.lang:38 csv.lang:23 desktop.lang:24 +#: changelog.lang:24 cmake.lang:23 css.lang:26 csv.lang:23 desktop.lang:24 #: diff.lang:23 dot.lang:23 dpatch.lang:23 gdb-log.lang:18 gtkrc.lang:24 -#: ini.lang:22 json.lang:29 libtool.lang:23 nsis.lang:23 ocl.lang:32 -#: pkgconfig.lang:23 po.lang:23 protobuf.lang:21 puppet.lang:23 rpmspec.lang:23 -#: scala.lang:48 yacc.lang:23 yaml.lang:21 +#: ini.lang:22 json.lang:29 less.lang:23 libtool.lang:23 logcat.lang:23 +#: nsis.lang:23 ocl.lang:32 pkgconfig.lang:23 po.lang:23 protobuf.lang:21 +#: puppet.lang:23 rpmspec.lang:24 scss.lang:23 toml.lang:23 yacc.lang:23 +#: yaml.lang:21 msgid "Other" msgstr "Inne" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:32 rpmspec.lang:42 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:34 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:35 -msgid "E-mail address" -msgstr "Adres e-mail" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:36 -msgid "File" -msgstr "Plik" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:37 rst.lang:33 -msgid "Bullet" -msgstr "Wypunktowanie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:39 -msgid "Release" -msgstr "Wydanie" - #. (itstool) path: chdr.lang/language@_name #: chdr.lang:24 msgid "C/ObjC Header" msgstr "Nagłówek C/ObjC" -#. (itstool) path: c.lang/language@_name -#: c.lang:24 -msgid "C" -msgstr "C" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:37 cpp.lang:36 objc.lang:35 opal.lang:34 -msgid "Common Defines" -msgstr "Definicje ogólne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:44 genie.lang:46 go.lang:40 verilog.lang:35 -msgid "printf Conversion" -msgstr "Konwersja printf" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:51 -msgid "Standard stream" -msgstr "Standardowy strumień" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:52 -msgid "Signal name" -msgstr "Nazwa sygnału" - -#. (itstool) path: cmake.lang/language@_name -#: cmake.lang:23 -msgid "CMake" -msgstr "CMake" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:30 meson.lang:31 -msgid "Builtin Command" -msgstr "Polecenie wbudowane" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:31 -msgid "Deprecated Builtin Command" -msgstr "Przestarzałe wbudowane polecenie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:32 glsl.lang:45 -msgid "Builtin Variable" -msgstr "Zmienna wbudowana" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:35 -msgid "Control Keyword" -msgstr "Sterujące słowo kluczowe" - -#. (itstool) path: cobol.lang/language@_name -#: cobol.lang:26 -msgid "COBOL" -msgstr "COBOL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cobol.lang:35 def.lang:87 protobuf.lang:32 -msgid "Statement" -msgstr "Wyrażenie" - #. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_name #: cpphdr.lang:24 msgid "C++ Header" msgstr "Nagłówek C++" -#. (itstool) path: cpp.lang/language@_name -#: cpp.lang:24 -msgid "C++" -msgstr "C++" - -#. (itstool) path: csharp.lang/language@_name -#: csharp.lang:26 -msgid "C#" -msgstr "C#" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: csharp.lang:43 po.lang:36 -msgid "String Format" -msgstr "Format ciągu znaków" - -#. (itstool) path: css.lang/language@_name -#: css.lang:38 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:48 -msgid "Others 2" -msgstr "Inne 2" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:50 -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:51 -msgid "Others 3" -msgstr "Inne 3" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:54 fcl.lang:34 fortran.lang:38 gap.lang:35 gtkrc.lang:35 -#: haskell.lang:42 ini.lang:34 json.lang:42 modelica.lang:42 pascal.lang:35 -#: sml.lang:38 sql.lang:36 -msgid "Decimal" -msgstr "Kropka dziesiętna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:55 -msgid "Dimension" -msgstr "Rozmiar" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:56 -msgid "Property Value" -msgstr "Wartość właściwości" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:57 -msgid "at-rules" -msgstr "Reguły at" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:59 -msgid "ID Selector" -msgstr "Wybór identyfikatora" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:60 -msgid "Class Selector" -msgstr "Wybór klasy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:61 -msgid "Tag Name Selector" -msgstr "Wybór nazwy znacznika" - -#. (itstool) path: csv.lang/language@_name -#: csv.lang:23 -msgid "CSV" -msgstr "CSV" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: csv.lang:31 -msgid "Escaped character" -msgstr "Znak sterujący" - -#. (itstool) path: cuda.lang/language@_name -#: cuda.lang:22 -msgid "CUDA" -msgstr "CUDA" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cuda.lang:34 -msgid "Global Functions" -msgstr "Funkcje globalne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cuda.lang:35 -msgid "Device Functions" -msgstr "Funkcje urządzeń" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cuda.lang:36 -msgid "Global Variables" -msgstr "Zmienne globalne" - -#. (itstool) path: def.lang/language@_name -#: def.lang:24 -msgid "Defaults" -msgstr "Domyślne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:41 -msgid "Shebang" -msgstr "Shebang" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:44 -msgid "Documentation comment" -msgstr "Komentarz dokumentacji" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:48 -msgid "Documentation comment element" -msgstr "Element komentarza dokumentacji" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:60 -msgid "Special character (inside a string)" -msgstr "Znak specjalny (wewnątrz ciągu znaków)" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:68 python3.lang:41 python.lang:46 ruby.lang:43 -msgid "Base-N number" -msgstr "Liczba o podstawie N" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:70 python3.lang:42 python.lang:47 -msgid "Complex number" -msgstr "Liczba zespolona" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:83 -msgid "Built-in identifier" -msgstr "Wbudowany identyfikator" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:95 modelica.lang:39 octave.lang:43 -msgid "Data type" -msgstr "Typ danych" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:99 -msgid "Preprocessor directive" -msgstr "Dyrektywa preprocesora" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:103 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:105 -msgid "Reserved keyword" -msgstr "Zastrzeżone słowo kluczowe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:107 -msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)" -msgstr "Notatka (FIXME, TODO, XXX itp.)" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:109 -msgid "Underlined" -msgstr "Podkreślone" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:111 -msgid "Heading 0" -msgstr "Nagłówek poziomu 0" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:112 -msgid "Heading 1" -msgstr "Nagłówek poziomu 1" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:113 -msgid "Heading 2" -msgstr "Nagłówek poziomu 2" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:114 -msgid "Heading 3" -msgstr "Nagłówek poziomu 3" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:115 -msgid "Heading 4" -msgstr "Nagłówek poziomu 4" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:116 -msgid "Heading 5" -msgstr "Nagłówek poziomu 5" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:117 -msgid "Heading 6" -msgstr "Nagłówek poziomu 6" - -#. (itstool) path: desktop.lang/language@_name -#: desktop.lang:24 -msgid ".desktop" -msgstr ".desktop" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:32 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:35 json.lang:36 -msgid "Key" -msgstr "Klucz" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:36 -msgid "Translation" -msgstr "Tłumaczenie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:39 -msgid "Exec parameter" -msgstr "Parametr wykonania" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:40 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodowanie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:41 -msgid "Main Category" -msgstr "Główna kategoria" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:42 -msgid "Additional Category" -msgstr "Dodatkowa kategoria" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:43 -msgid "Reserved Category" -msgstr "Zastrzeżona kategoria" - -#. (itstool) path: diff.lang/language@_name -#: diff.lang:23 -msgid "Diff" -msgstr "Różnica" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:30 -msgid "Added line" -msgstr "Linia dodana" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:31 -msgid "Removed line" -msgstr "Linia usunięta" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:32 -msgid "Changed line" -msgstr "Linia zmieniona" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:33 -msgid "Special case" -msgstr "Przypadek specjalny" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:34 po.lang:32 -msgid "Location" -msgstr "Położenie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:35 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignore" - -#. (itstool) path: d.lang/language@_name -#: d.lang:29 -msgid "D" -msgstr "D" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: d.lang:44 -msgid "Special Token" -msgstr "Token specjalny" - -#. (itstool) path: docbook.lang/language@_name -#: docbook.lang:23 -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:32 -msgid "Header Elements" -msgstr "Elementy nagłówka" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:33 -msgid "Formatting Elements" -msgstr "Elementy formatujące" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:34 -msgid "GUI Elements" -msgstr "Elementy GUI" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:35 -msgid "Structural Elements" -msgstr "Elementy strukturalne" - #. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_name #: dosbatch.lang:23 msgid "DOS Batch" msgstr "Plik wsadowy DOS" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dosbatch.lang:33 latex.lang:38 latex.lang:39 sweave.lang:32 -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" - -#. (itstool) path: dot.lang/language@_name -#: dot.lang:23 -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Graphviz Dot" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dot.lang:36 jade.lang:35 xml.lang:39 -msgid "Attribute name" -msgstr "Nazwa atrybutu" - -#. (itstool) path: dpatch.lang/language@_name -#: dpatch.lang:23 -msgid "DPatch" -msgstr "DPatch" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dpatch.lang:30 -msgid "Patch Start" -msgstr "Patch Start" - -#. (itstool) path: dtd.lang/language@_name -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:23 html.lang:37 -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:32 -msgid "entity" -msgstr "encja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:33 -msgid "decl" -msgstr "deklaracja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:34 -msgid "error" -msgstr "błąd" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:35 -msgid "Quoted Value" -msgstr "Cytowana wartość" - #. (itstool) path: dtl.lang/language@_name #: dtl.lang:25 msgid "Django Template" msgstr "Szablon Django" -#. (itstool) path: eiffel.lang/language@_name -#: eiffel.lang:23 -msgid "Eiffel" -msgstr "Eiffel" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:34 -msgid "Debug" -msgstr "Debugowanie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:35 -msgid "Assertion" -msgstr "Asercja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:38 -msgid "Design by Contract" -msgstr "Design by Contract" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:39 -msgid "Exception Handling" -msgstr "Obsługa wyjątków" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:40 ruby.lang:52 -msgid "Predefined Variable" -msgstr "Zmienna predefiniowana" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:42 -msgid "Void Value" -msgstr "Wartość void" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:43 javascript.lang:39 json.lang:40 -msgid "Boolean Value" -msgstr "Wartość logiczna" - -#. (itstool) path: erlang.lang/language@_name -#: erlang.lang:23 -msgid "Erlang" -msgstr "Erlang" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: erlang.lang:34 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: erlang.lang:39 fsharp.lang:34 modelica.lang:44 ocaml.lang:37 sml.lang:37 -#: verilog.lang:44 vhdl.lang:37 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Liczba całkowita o podstawie N" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: erlang.lang:41 forth.lang:41 systemverilog.lang:30 verilog.lang:38 -msgid "Compiler Directive" -msgstr "Dyrektywa kompilatora" - -#. (itstool) path: fcl.lang/language@_name -#: fcl.lang:23 -msgid "FCL" -msgstr "FCL" - #. (itstool) path: fcl.lang/language@_section #. (itstool) path: gap.lang/language@_section #. (itstool) path: idl-exelis.lang/language@_section @@ -1264,1855 +225,102 @@ msgstr "FCL" msgid "Scientific" msgstr "Naukowe" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fcl.lang:31 fortran.lang:34 ini.lang:31 modelica.lang:43 scilab.lang:31 -#: sql.lang:32 -msgid "Floating Point" -msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fcl.lang:33 -msgid "Block" -msgstr "Blok" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fcl.lang:35 octave.lang:48 scilab.lang:36 -msgid "Reserved Constant" -msgstr "Wartość zastrzeżona" - -#. (itstool) path: forth.lang/language@_name -#: forth.lang:23 -msgid "Forth" -msgstr "Forth" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: forth.lang:39 -msgid "Debug Code" -msgstr "Kod do debugowania" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: forth.lang:40 -msgid "Error Text" -msgstr "Tekst błędu" - -#. (itstool) path: fortran.lang/language@_name -#: fortran.lang:24 -msgid "Fortran 95" -msgstr "Fortran 95" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fortran.lang:36 -msgid "Intrinsic function" -msgstr "Funkcja wewnętrzna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fortran.lang:37 -msgid "BOZ Literal" -msgstr "Literał BOZ" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fortran.lang:41 -msgid "OpenMP directives" -msgstr "Dyrektywy OpenMP" - -#. (itstool) path: fsharp.lang/language@_name -#: fsharp.lang:24 -msgid "F#" -msgstr "F#" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:35 ocaml.lang:38 sml.lang:40 -msgid "Floating Point number" -msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:39 ocaml.lang:42 -msgid "Type, module or object keyword" -msgstr "Słowo kluczowe typu, klasy lub obiektu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:40 ocaml.lang:43 -msgid "Builtin-function keyword" -msgstr "Słowo kluczowe funkcji wbudowanej" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:42 ocaml.lang:45 -msgid "Labeled argument" -msgstr "Argument etykietowany" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:43 ocaml.lang:46 -msgid "Polymorphic Variant" -msgstr "Alternatywa polimorficzna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:44 ocaml.lang:47 -msgid "Variant Constructor" -msgstr "Konstruktor alternatywy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:46 ocaml.lang:48 -msgid "Type Variable" -msgstr "Zmienna typu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:47 ocaml.lang:49 -msgid "Module Path" -msgstr "Ścieżka modułu" - -#. (itstool) path: gap.lang/language@_name -#: gap.lang:23 -msgid "GAP" -msgstr "GAP" - #. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_name #: gdb-log.lang:18 msgid "GDB Log" msgstr "Dziennik GDB" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:24 -msgid "Thread Action" -msgstr "Działanie wątku" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:25 -msgid "Thread Header" -msgstr "Nagłówek wątku" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:26 -msgid "Frame Number" -msgstr "Numer ramki" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:27 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:30 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:31 -msgid "Optimized Out" -msgstr "Zoptymalizowane" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:32 -msgid "Incomplete Sequence" -msgstr "Niepełna sekwencja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:33 -msgid "Prompt" -msgstr "Znak zachęty" - -#. (itstool) path: genie.lang/language@_name -#: genie.lang:23 -msgid "Genie" -msgstr "Genie" - #. (itstool) path: glsl.lang/language@_name #: glsl.lang:30 msgid "OpenGL Shading Language" msgstr "Język cieniowania OpenGL" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: glsl.lang:44 go.lang:48 python3.lang:43 python.lang:48 -msgid "Builtin Constant" -msgstr "Stała wbudowana" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: glsl.lang:46 -msgid "Reserved Keywords" -msgstr "Zastrzeżone słowa kluczowe" - -#. (itstool) path: go.lang/language@_name -#: go.lang:24 -msgid "Go" -msgstr "Go" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: go.lang:43 -msgid "Imaginary number" -msgstr "Liczba urojona" - -#. (itstool) path: gtk-doc.lang/language@_name -#: gtk-doc.lang:24 -msgid "gtk-doc" -msgstr "gtk-doc" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:26 -msgid "Inline Documentation Section" -msgstr "Blok sekcji dokumentacji" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:27 python.lang:51 -msgid "Function Name" -msgstr "Nazwa funkcji" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:28 -msgid "Signal Name" -msgstr "Nazwa sygnału" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:29 -msgid "Property Name" -msgstr "Nazwa właściwości" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:30 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametr" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:34 -msgid "Return" -msgstr "Return" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:35 -msgid "Since" -msgstr "Od" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:36 -msgid "Deprecated" -msgstr "Przestarzałe" - -#. (itstool) path: gtkrc.lang/language@_name -#: gtkrc.lang:24 -msgid "GtkRC" -msgstr "GtkRC" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtkrc.lang:37 -msgid "Widget State" -msgstr "Stan widżetu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtkrc.lang:38 -msgid "Include directive" -msgstr "Dyrektywa include" - -#. (itstool) path: haddock.lang/language@_name -#: haddock.lang:23 -msgid "Haddock" -msgstr "Haddock" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:26 -msgid "Inline Haddock Section" -msgstr "Blok sekcji haddock" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:27 -msgid "Haddock Directive" -msgstr "Dyrektywa haddock" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:28 -msgid "Hyperlinked Identifier" -msgstr "Identyfikator z odnośnikiem" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:29 -msgid "Hyperlinked Module Name" -msgstr "Nazwa modułu z odnośnikiem" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:30 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:31 markdown.lang:44 rst.lang:31 -msgid "Emphasis" -msgstr "Emfaza" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:32 -msgid "Monospace" -msgstr "Monospace" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:33 -msgid "Code Block" -msgstr "Blok kodu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:34 -msgid "Header Property" -msgstr "Właściwość nagłówka" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:35 -msgid "Itemized list" -msgstr "Lista wypunktowana" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:36 -msgid "Enumerated list" -msgstr "Lista numerowana" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:37 -msgid "Definition list" -msgstr "Lista definicji" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:38 markdown.lang:39 mediawiki.lang:32 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:39 t2t.lang:40 yaml.lang:32 -msgid "Anchor" -msgstr "Kotwica" - -#. (itstool) path: haskell.lang/language@_name -#: haskell.lang:24 -msgid "Haskell" -msgstr "Haskell" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haskell.lang:35 ruby.lang:50 -msgid "Symbol" -msgstr "Symbol" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haskell.lang:43 -msgid "Octal" -msgstr "Ósemkowy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haskell.lang:44 -msgid "Hex" -msgstr "Szesnastkowy" - -#. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_name -#: haskell-literate.lang:23 -msgid "Literate Haskell" -msgstr "Literate Haskell" - -#. (itstool) path: haxe.lang/language@_name -#: haxe.lang:34 -msgid "Haxe" -msgstr "Haxe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haxe.lang:52 rust.lang:53 -msgid "Scope" -msgstr "Zakres" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haxe.lang:59 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadane" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haxe.lang:60 julia.lang:44 rust.lang:55 -msgid "Macro" -msgstr "Makro" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haxe.lang:63 -msgid "Identifier Prefix" -msgstr "Przedrostek identyfikatora" - -#. (itstool) path: html.lang/language@_name -#: html.lang:24 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:34 xml.lang:42 yaml.lang:33 -msgid "Tag" -msgstr "Znacznik" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:35 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nazwa atrybutu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:36 markdown.lang:42 -msgid "Attribute Value" -msgstr "Wartość atrybutu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:39 -msgid "Page title" -msgstr "Tytuł strony" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:40 -msgid "Heading level 1" -msgstr "Nagłówek poziomu 1" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:41 -msgid "Heading level 2" -msgstr "Nagłówek poziomu 2" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:42 -msgid "Heading level 3" -msgstr "Nagłówek poziomu 3" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:43 -msgid "Heading level 4" -msgstr "Nagłówek poziomu 4" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:44 -msgid "Heading level 5" -msgstr "Nagłówek poziomu 5" - -#. (itstool) path: idl-exelis.lang/language@_name -#: idl-exelis.lang:20 -msgid "IDL-Exelis" -msgstr "IDL-Exelis" - -#. (itstool) path: idl.lang/language@_name -#: idl.lang:23 -msgid "IDL" -msgstr "IDL" - -#. (itstool) path: imagej.lang/language@_name -#: imagej.lang:23 -msgid "ImageJ" -msgstr "ImageJ" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: imagej.lang:34 -msgid "Commands" -msgstr "Polecenia" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: imagej.lang:35 octave.lang:44 -msgid "Storage Type" -msgstr "Typ przechowywania danych" - -#. (itstool) path: ini.lang/language@_name -#: ini.lang:22 -msgid ".ini" -msgstr ".ini" - -#. (itstool) path: jade.lang/language@_name -#: jade.lang:24 -msgid "Jade" -msgstr "Jade" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:32 xml.lang:35 -msgid "DOCTYPE" -msgstr "DOCTYPE" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:33 xml.lang:37 -msgid "Processing instruction" -msgstr "Instrukcja przetwarzania" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:34 mxml.lang:31 xml.lang:38 -msgid "Element name" -msgstr "Nazwa elementu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:36 xml.lang:40 -msgid "Attribute value" -msgstr "Wartość atrybutu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:37 -msgid "Tags" -msgstr "Znaczniki" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:38 xml.lang:41 -msgid "Entity" -msgstr "Encja" - -#. (itstool) path: java.lang/language@_name -#: java.lang:24 -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#. (itstool) path: javascript.lang/language@_name -#: javascript.lang:26 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: javascript.lang:38 -msgid "Undefined Value" -msgstr "Zmienna niezdefiniowana" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: javascript.lang:43 -msgid "Properties" -msgstr "Właściwości" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: javascript.lang:44 -msgid "Constructors" -msgstr "Konstruktory" - -#. (itstool) path: j.lang/language@_name -#: j.lang:23 -msgid "J" -msgstr "J" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:30 -msgid "Adverb" -msgstr "Przysłówek" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:32 -msgid "Conjunction" -msgstr "Koniunkcja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:33 perl.lang:45 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:35 -msgid "Explicit Argument" -msgstr "Jawny parametr" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:36 -msgid "Global" -msgstr "Globalne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:37 -msgid "Lab Text" -msgstr "Tekst laboratorium" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:38 -msgid "Local" -msgstr "Lokalne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:39 -msgid "Noun" -msgstr "Rzeczownik" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:40 -msgid "Explicit Noun Definition" -msgstr "Jawna definicja rzeczownika" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:42 -msgid "Parens" -msgstr "Cudzysłowy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:43 -msgid "Primitive" -msgstr "Funkcja pierwotna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:45 -msgid "Verb" -msgstr "Czasownik" - -#. (itstool) path: julia.lang/language@_name -#: julia.lang:23 -msgid "Julia" -msgstr "Julia" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:40 -msgid "Math Constant" -msgstr "Stała matematyczna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:41 R.lang:37 scala.lang:43 swift.lang:46 -msgid "Special Constant" -msgstr "Stała specjalna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:45 -msgid "External Command" -msgstr "Zewnętrzne polecenie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:46 -msgid "Built-in Function" -msgstr "Funkcja wbudowana" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:47 -msgid "Module" -msgstr "Moduł" - -#. (itstool) path: latex.lang/language@_name -#: latex.lang:24 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:33 latex.lang:35 -msgid "Math Mode" -msgstr "Tryb matematyczny" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:34 -msgid "Inline Math Mode" -msgstr "Tryb matematyczny bloku" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:36 -msgid "Math Boundary" -msgstr "Granica matematyczna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:37 texinfo.lang:40 -msgid "Include" -msgstr "Dołączanie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:40 sweave.lang:33 t2t.lang:43 -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:41 -msgid "Special Character" -msgstr "Znak specjalny" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:42 -msgid "Part Heading" -msgstr "Nagłówek części" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:43 -msgid "Chapter Heading" -msgstr "Nagłówek rozdziału" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:44 -msgid "Section Heading" -msgstr "Nagłówek sekcji" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:45 -msgid "SubSection Heading" -msgstr "Nagłówek sekcji podrzędnej" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:46 -msgid "SubSubSection Heading" -msgstr "Nagłówek sekcji podpodrzędnej" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:47 -msgid "Paragraph Heading" -msgstr "Nagłówek akapitu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:48 -msgid "SubParagraph Heading" -msgstr "Nagłówek akapitu podrzędnego" - -#. (itstool) path: lex.lang/language@_name -#: lex.lang:24 -msgid "Lex" -msgstr "Lex" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lex.lang:33 -msgid "Token" -msgstr "Token" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lex.lang:36 -msgid "Expression" -msgstr "Wyrażenie" - -#. (itstool) path: libtool.lang/language@_name -#: libtool.lang:23 -msgid "libtool" -msgstr "libtool" - #. (itstool) path: llvm.lang/language@_name #: llvm.lang:22 msgid "LLVM IR" msgstr "IR biblioteki LLVM" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: llvm.lang:33 -msgid "Constants" -msgstr "Stałe" - -#. (itstool) path: lua.lang/language@_name -#: lua.lang:23 -msgid "Lua" -msgstr "Lua" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lua.lang:37 -msgid "Reserved Identifier" -msgstr "Identyfikator zastrzeżony" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lua.lang:38 markdown.lang:41 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lua.lang:40 ruby.lang:39 -msgid "Nil Constant" -msgstr "Stała nil" - -#. (itstool) path: m4.lang/language@_name -#: m4.lang:23 -msgid "m4" -msgstr "m4" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:31 -msgid "m4 Comment" -msgstr "Komentarz m4" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:32 -msgid "m4 Macro" -msgstr "Makro m4" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:33 -msgid "Autoconf Macro" -msgstr "Makro Autoconf" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:34 -msgid "Obsolete Autoconf Macro" -msgstr "Przestarzałe makro Autoconf" - -#. (itstool) path: makefile.lang/language@_name -#: makefile.lang:22 -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:31 -msgid "Assignment Right Hand Side" -msgstr "Prawa strona przypisania" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:32 -msgid "Assignment Left Hand Side" -msgstr "Lewa strona przypisania" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:33 -msgid "targets" -msgstr "cele" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:34 -msgid "prereq" -msgstr "warunek wstępny" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:35 -msgid "command" -msgstr "polecenie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:38 -msgid "Trailing Tab" -msgstr "Końcowe znaki tabulacji" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:39 -msgid "function" -msgstr "funkcja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:40 yacc.lang:34 -msgid "keyword" -msgstr "słowo kluczowe" - -#. (itstool) path: mallard.lang/language@_name -#: mallard.lang:22 -msgid "Mallard" -msgstr "Mallard" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:31 -msgid "Page Elements" -msgstr "Elementy strony" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:32 -msgid "Section Elements" -msgstr "Elementy sekcji" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:33 -msgid "Block Elements" -msgstr "Elementy blokowe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:34 -msgid "Inline Elements" -msgstr "Elementy bloku" - -#. (itstool) path: markdown.lang/language@_name -#: markdown.lang:25 -msgid "Markdown" -msgstr "Markdown" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:34 rpmspec.lang:32 rst.lang:30 t2t.lang:33 -msgid "Header" -msgstr "Nagłówek" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:35 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Linijka pozioma" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:36 -msgid "List Marker" -msgstr "Znacznik listy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:37 rst.lang:38 -msgid "Code" -msgstr "Kod" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:38 -msgid "Blockquote Marker" -msgstr "Znacznik cytatu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:40 -msgid "Link Text" -msgstr "Tekst odnośnika" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:43 -msgid "Image Marker" -msgstr "Znacznik obrazu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:45 mediawiki.lang:29 rst.lang:32 -msgid "Strong Emphasis" -msgstr "Silna emfaza" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:46 -msgid "Backslash Escape" -msgstr "Znak sterujący backslash" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:47 -msgid "Line Break" -msgstr "Przerwanie wiersza" - -#. (itstool) path: matlab.lang/language@_name -#: matlab.lang:25 -msgid "Matlab" -msgstr "Matlab" - -#. (itstool) path: maxima.lang/language@_name -#: maxima.lang:24 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" - -#. (itstool) path: mediawiki.lang/language@_name -#: mediawiki.lang:22 -msgid "MediaWiki" -msgstr "MediaWiki" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:30 -msgid "Light Emphasis" -msgstr "Lekka emfaza" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:31 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:33 rst.lang:36 -msgid "Link" -msgstr "Odnośnik" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:34 -msgid "Symbol on a Link" -msgstr "Symbol na odnośniku" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:35 -msgid "Line" -msgstr "Linia" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:36 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:37 -msgid "Magic Word" -msgstr "Magiczne słowo" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:38 -msgid "Symbol of a Table" -msgstr "Symbol tablicy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:39 -msgid "Preformatted" -msgstr "Uprzednio sformatowane" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:40 -msgid "Redirect" -msgstr "Przekierowanie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:41 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:42 -msgid "Template" -msgstr "Szablon" - -#. (itstool) path: meson.lang/language@_name -#: meson.lang:23 -msgid "Meson" -msgstr "Meson" - -#. (itstool) path: modelica.lang/language@_name -#: modelica.lang:25 -msgid "Modelica" -msgstr "Modelica" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: modelica.lang:38 -msgid "Class type" -msgstr "Typ klasy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: modelica.lang:40 -msgid "Default Attribute" -msgstr "Domyślny atrybut" - -#. (itstool) path: mxml.lang/language@_name -#: mxml.lang:23 -msgid "MXML" -msgstr "MXML" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mxml.lang:32 xml.lang:36 -msgid "CDATA delimiter" -msgstr "Separator CDATA" - -#. (itstool) path: nemerle.lang/language@_name -#: nemerle.lang:23 -msgid "Nemerle" -msgstr "Nemerle" - -#. (itstool) path: netrexx.lang/language@_name -#: netrexx.lang:23 -msgid "NetRexx" -msgstr "NetRexx" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:38 -msgid "Externals" -msgstr "Zewnętrzne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:39 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:40 -msgid "Data Types" -msgstr "Typy danych" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:41 -msgid "Special" -msgstr "Specjalne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:42 -msgid "Visibility" -msgstr "Widoczność" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:43 -msgid "Modifiers" -msgstr "Modyfikatory" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:44 -msgid "Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:45 -msgid "Sub Keywords" -msgstr "Podrzędne słowa kluczowe" - -#. (itstool) path: nsis.lang/language@_name -#: nsis.lang:23 -msgid "NSIS" -msgstr "NSIS" - -#. (itstool) path: objc.lang/language@_name -#: objc.lang:23 -msgid "Objective-C" -msgstr "Objective-C" - -#. (itstool) path: objj.lang/language@_name -#: objj.lang:25 -msgid "Objective-J" -msgstr "Objective-J" - -#. (itstool) path: ocaml.lang/language@_name -#: ocaml.lang:26 -msgid "OCaml" -msgstr "OCaml" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocaml.lang:36 -msgid "Ocamldoc Comments" -msgstr "Komentarze Ocamldoc" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocaml.lang:53 -msgid "Standard Modules" -msgstr "Standardowe moduły" - -#. (itstool) path: ocl.lang/language@_name -#: ocl.lang:32 -msgid "OCL" -msgstr "OCL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocl.lang:43 -msgid "Type Operators" -msgstr "Operator typu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocl.lang:45 -msgid "Operation operator" -msgstr "Operator operacji" - -#. (itstool) path: octave.lang/language@_name -#: octave.lang:25 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: octave.lang:46 -msgid "Package Manager" -msgstr "Menedżer pakietów" - -#. (itstool) path: ooc.lang/language@_name -#: ooc.lang:23 -msgid "OOC" -msgstr "OOC" - -#. (itstool) path: opal.lang/language@_name -#: opal.lang:23 -msgid "Opal" -msgstr "Opal" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opal.lang:32 python3.lang:31 python.lang:35 -msgid "Module Handler" -msgstr "Uchwyt modułu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opal.lang:41 -msgid "Keysymbol" -msgstr "Symbol klucza" - -#. (itstool) path: opencl.lang/language@_name -#: opencl.lang:23 -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:34 -msgid "Global Function" -msgstr "Funkcja globalna" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:35 -msgid "Device Function" -msgstr "Funkcja urządzenia" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:36 -msgid "Device Cast" -msgstr "Rzutowanie urządzenia" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:37 -msgid "OpenCL Constant" -msgstr "Stała OpenCL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:38 -msgid "Global Variable" -msgstr "Zmienna globalna" - -#. (itstool) path: pascal.lang/language@_name -#: pascal.lang:24 -msgid "Pascal" -msgstr "Pascal" - -#. (itstool) path: perl.lang/language@_name -#: perl.lang:25 -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:34 -msgid "Line Directive" -msgstr "Dyrektywa linii" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:35 -msgid "Include Statement" -msgstr "Wyrażenie include" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:39 php.lang:45 ruby.lang:54 -msgid "Heredoc" -msgstr "Heredoc" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:40 php.lang:46 ruby.lang:55 sh.lang:40 -msgid "Heredoc Bound" -msgstr "Granica heredoc" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:41 -msgid "System Command" -msgstr "Polecenie systemowe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:44 -msgid "File Descriptor" -msgstr "Deskryptor pliku" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:48 -msgid "POD" -msgstr "POD" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:49 -msgid "POD Escape" -msgstr "POD Escape" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:50 -msgid "POD keyword" -msgstr "Słowo kluczowe POD" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:51 -msgid "POD heading" -msgstr "Nagłówek POD" - -#. (itstool) path: php.lang/language@_name -#: php.lang:28 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: php.lang:38 -msgid "Preprocessor tags" -msgstr "Znaczniki preprocesora" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: php.lang:48 -msgid "Common Function" -msgstr "Wspólna funkcja" - -#. (itstool) path: pig.lang/language@_name -#: pig.lang:26 -msgid "Pig" -msgstr "Pig" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:36 -msgid "Reserved Words" -msgstr "Zastrzeżone słowa" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:37 -msgid "Built In Functions" -msgstr "Wbudowane funkcje" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:38 -msgid "Boolean values" -msgstr "Wartości logiczne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:39 yaml.lang:37 -msgid "Null" -msgstr "Null" - -#. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_name -#: pkgconfig.lang:23 -msgid "pkg-config" -msgstr "pkg-config" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pkgconfig.lang:31 -msgid "Package Info" -msgstr "Informacje o pakiecie" - #. (itstool) path: po.lang/language@_name #: po.lang:23 msgid "gettext translation" msgstr "Tłumaczenie gettext" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: po.lang:34 -msgid "Fuzzy" -msgstr "Fuzzy" - -#. (itstool) path: prolog.lang/language@_name -#: prolog.lang:23 -msgid "Prolog" -msgstr "Prolog" - -#. (itstool) path: puppet.lang/language@_name -#: puppet.lang:23 -msgid "Puppet" -msgstr "Puppet" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:30 -msgid "Resources" -msgstr "Zasoby" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:31 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:32 -msgid "Metaparameters" -msgstr "Metaparametry" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:33 R.lang:41 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcje" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:34 -msgid "Values" -msgstr "Wartości" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:35 -msgid "Variables" -msgstr "Zmienne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:36 -msgid "Class names" -msgstr "Nazwy klas" - -#. (itstool) path: python3.lang/language@_name -#: python3.lang:23 -msgid "Python 3" -msgstr "Python 3" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python3.lang:36 python.lang:40 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python3.lang:44 python.lang:49 -msgid "Builtin Object" -msgstr "Obiekt wbudowany" - -#. (itstool) path: python.lang/language@_name -#: python.lang:27 -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python.lang:41 -msgid "String Conversion" -msgstr "Konwersja ciągów" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python.lang:52 -msgid "Class Name" -msgstr "Nazwa klasy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python.lang:53 -msgid "Decorator" -msgstr "Dekorator" - -#. (itstool) path: R.lang/language@_name -#: R.lang:25 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:34 -msgid "Reserved Class" -msgstr "Klasa zastrzeżona" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:35 -msgid "Assignment Operator" -msgstr "Operator przypisania" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:36 -msgid "Delimiter" -msgstr "Separator" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:39 verilog.lang:46 -msgid "Integer Number" -msgstr "Liczba całkowita" - #. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_name -#: rpmspec.lang:23 +#: rpmspec.lang:24 msgid "RPM spec" msgstr "Plik spec formatu RPM" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:31 -msgid "Define" -msgstr "Define" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:33 t2t.lang:34 -msgid "Section" -msgstr "Sekcja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:34 -msgid "Spec Macro" -msgstr "Makro spec" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:35 -msgid "Directory Macro" -msgstr "Makro katalogu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:36 -msgid "Command Macro" -msgstr "Makropolecenie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:37 -msgid "Conditional Macro" -msgstr "Makro warunkowe" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:38 -msgid "Other Macro" -msgstr "Inne makro" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:39 -msgid "Flow Conditional" -msgstr "Warunek przepływu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:40 -msgid "RPM Variable" -msgstr "Zmienna RPM" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:41 -msgid "Switch" -msgstr "Przełącznik" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. (itstool) path: rst.lang/language@_name -#: rst.lang:22 -msgid "reStructuredText" -msgstr "reStructuredText" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rst.lang:34 yaml.lang:36 -msgid "Directive" -msgstr "Dyrektywa" - -#. (itstool) path: ruby.lang/language@_name -#: ruby.lang:26 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:36 -msgid "Attribute Definition" -msgstr "Definicja atrybutu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:37 -msgid "Module handler" -msgstr "Uchwyt modułu" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:44 -msgid "Numeric literal" -msgstr "Literał liczbowy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:46 sparql.lang:39 -msgid "Literal" -msgstr "Literał" - -#. (itstool) path: rust.lang/language@_name -#: rust.lang:35 -msgid "Rust" -msgstr "Rust" - -#. (itstool) path: scala.lang/language@_name -#: scala.lang:24 -msgid "Scala" -msgstr "Scala" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: scala.lang:41 swift.lang:43 -msgid "Modifier" -msgstr "Modyfikator" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: scala.lang:47 -msgid "Built In" -msgstr "Wbudowane" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: scala.lang:49 -msgid "XML Tag" -msgstr "Znacznik XML" - -#. (itstool) path: scheme.lang/language@_name -#: scheme.lang:23 -msgid "Scheme" -msgstr "Scheme" - -#. (itstool) path: scilab.lang/language@_name -#: scilab.lang:23 -msgid "Scilab" -msgstr "Scilab" - -#. (itstool) path: sh.lang/language@_name -#: sh.lang:24 -msgid "sh" -msgstr "sh" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sh.lang:37 -msgid "Variable Definition" -msgstr "Definicja zmiennej" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#. * -#. * SECTION:language -#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language -#. * @Title: GtkSourceLanguage -#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager -#. * -#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting -#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes]. -#. * -#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and -#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer. -#. -#: sh.lang:38 texinfo.lang:34 gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55 -msgid "Others" -msgstr "Inne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sh.lang:39 -msgid "Common Commands" -msgstr "Popularne polecenia" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sh.lang:41 -msgid "Subshell" -msgstr "Podpowłoka" - -#. (itstool) path: sml.lang/language@_name -#: sml.lang:23 -msgid "Standard ML" -msgstr "Standardowy ML" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sml.lang:41 -msgid "Module name, Variant, etc" -msgstr "Nazwa modułu, wariant itp." - -#. (itstool) path: sparql.lang/language@_name -#: sparql.lang:23 -msgid "SPARQL" -msgstr "SPARQL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:32 -msgid "Class" -msgstr "Klasa" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:35 -msgid "Individual" -msgstr "Indywidualne" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:40 -msgid "Predicate" -msgstr "Orzeczenie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:41 -msgid "QName" -msgstr "QName" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:42 -msgid "IRI" -msgstr "IRI" - -#. (itstool) path: sql.lang/language@_name -#: sql.lang:23 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sql.lang:38 -msgid "No idea what it is" -msgstr "Nieokreślone" - -#. (itstool) path: sweave.lang/language@_name -#: sweave.lang:24 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" - -#. (itstool) path: swift.lang/language@_name -#: swift.lang:24 -msgid "Swift" -msgstr "Swift" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: swift.lang:35 -msgid "Builtin Value" -msgstr "Wartość wbudowana" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: swift.lang:37 -msgid "Compiler Control" -msgstr "Sterowanie kompilatorem" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: swift.lang:41 -msgid "Interpolated Expression" -msgstr "Wstawione wyrażenie" - -#. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_name -#: systemverilog.lang:21 -msgid "SystemVerilog" -msgstr "SystemVerilog" - -#. (itstool) path: t2t.lang/language@_name -#: t2t.lang:23 -msgid "txt2tags" -msgstr "txt2tags" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:31 -msgid "Option" -msgstr "Opcja" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:32 -msgid "Option Name" -msgstr "Nazwa opcji" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:35 -msgid "Section 1" -msgstr "Sekcja 1" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:36 -msgid "Section 2" -msgstr "Sekcja 2" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:37 -msgid "Section 3" -msgstr "Sekcja 3" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:38 -msgid "Section 4" -msgstr "Sekcja 4" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:39 -msgid "Section 5" -msgstr "Sekcja 5" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:41 -msgid "Italic" -msgstr "Kursywa" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:42 -msgid "Bold" -msgstr "Pogrubienie" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:44 -msgid "Verbatim Block" -msgstr "Blok bezpośredni" - -#. (itstool) path: tcl.lang/language@_name -#: tcl.lang:23 -msgid "Tcl" -msgstr "Tcl" - -#. (itstool) path: texinfo.lang/language@_name -#: texinfo.lang:24 -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: texinfo.lang:37 -msgid "Macros" -msgstr "Makra" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: texinfo.lang:38 -msgid "File Attributes" -msgstr "Atrybuty plików" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: texinfo.lang:39 -msgid "Generated Content" -msgstr "Zawartość wygenerowana" - -#. (itstool) path: thrift.lang/language@_name -#: thrift.lang:20 -msgid "Thrift" -msgstr "Thrift" - -#. (itstool) path: vala.lang/language@_name -#: vala.lang:27 -msgid "Vala" -msgstr "Vala" - -#. (itstool) path: vbnet.lang/language@_name -#: vbnet.lang:23 -msgid "VB.NET" -msgstr "VB.NET" - -#. (itstool) path: verilog.lang/language@_name -#: verilog.lang:23 -msgid "Verilog" -msgstr "Verilog" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: verilog.lang:39 -msgid "IEEE System Task" -msgstr "Zadanie systemowe IEEE" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: verilog.lang:40 -msgid "LRM Additional System Task" -msgstr "Dodatkowe zadanie systemowe LRM" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: verilog.lang:42 -msgid "Gate" -msgstr "Bramka" - -#. (itstool) path: vhdl.lang/language@_name -#: vhdl.lang:23 -msgid "VHDL" -msgstr "VHDL" - -#. (itstool) path: xml.lang/language@_name -#: xml.lang:25 -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#. (itstool) path: xslt.lang/language@_name -#: xslt.lang:23 -msgid "XSLT" -msgstr "XSLT" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: xslt.lang:32 -msgid "Element" -msgstr "Element" - -#. (itstool) path: yacc.lang/language@_name -#: yacc.lang:23 -msgid "Yacc" -msgstr "Yacc" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yacc.lang:35 -msgid "token type" -msgstr "typ tokena" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yacc.lang:36 -msgid "rule" -msgstr "reguła" - -#. (itstool) path: yaml.lang/language@_name -#: yaml.lang:21 -msgid "YAML" -msgstr "YAML" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:29 -msgid "Block literal" -msgstr "Literał blokowy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:34 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:35 -msgid "Map key" -msgstr "Klucz mapy" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:39 -msgid "Integer" -msgstr "Liczba całkowita" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:40 -msgid "Floating point" -msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" +#. (itstool) path: tera.lang/language@_name +#: tera.lang:23 +msgid "Tera Template" +msgstr "Szablon Tera" #. (itstool) path: classic.xml/style-scheme@_name -#: classic.xml:24 +#: classic.xml:23 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: classic.xml:26 +#: classic.xml:25 msgid "Classic color scheme" msgstr "Klasyczny schemat kolorów" #. (itstool) path: cobalt.xml/style-scheme@_name -#: cobalt.xml:26 +#: cobalt.xml:25 msgid "Cobalt" msgstr "Kobalt" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: cobalt.xml:28 +#: cobalt.xml:27 msgid "Blue based color scheme" msgstr "Niebieski schemat kolorów" -#. (itstool) path: kate.xml/style-scheme@_name -#: kate.xml:24 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: kate.xml:26 +#: kate.xml:25 msgid "Color scheme used in the Kate text editor" msgstr "Schemat kolorów używany w edytorze tekstowym Kate" #. (itstool) path: oblivion.xml/style-scheme@_name -#: oblivion.xml:25 +#: oblivion.xml:24 msgid "Oblivion" msgstr "Oblivion" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: oblivion.xml:28 +#: oblivion.xml:27 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette" msgstr "Schemat używający ciemnych kolorów z palety Tango" #. (itstool) path: solarized-dark.xml/style-scheme@_name -#: solarized-dark.xml:24 +#: solarized-dark.xml:23 msgid "Solarized Dark" msgstr "Ciemny Solarized" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: solarized-dark.xml:26 +#: solarized-dark.xml:25 msgid "Color scheme using Solarized dark color palette" msgstr "Schemat kolorów używający ciemnej palety Solarized" #. (itstool) path: solarized-light.xml/style-scheme@_name -#: solarized-light.xml:24 +#: solarized-light.xml:23 msgid "Solarized Light" msgstr "Jasny Solarized" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: solarized-light.xml:26 +#: solarized-light.xml:25 msgid "Color scheme using Solarized light color palette" msgstr "Schemat kolorów używający jasnej palety Solarized" #. (itstool) path: tango.xml/style-scheme@_name -#: tango.xml:24 +#: tango.xml:23 msgid "Tango" msgstr "Tango" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: tango.xml:26 +#: tango.xml:25 msgid "Color scheme using Tango color palette" msgstr "Schemat kolorów używający palety Tango" -#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:333 +#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:332 msgid "Document Words" msgstr "Słowa dokumentu" @@ -3145,7 +353,7 @@ msgstr "Niepełna sekwencja UTF-8 na wejściu" #. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the #. popup, telling that all completion pages are shown. -#: gtksourceview/gtksourcecompletion.c:832 +#: gtksourceview/gtksourcecompletion.c:833 msgid "All" msgstr "Wszystko" @@ -3181,26 +389,26 @@ msgstr "" "proces wyróżniania elementów składni będzie spowolniony.\n" "Wystąpił błąd: %s" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4463 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4472 msgid "" "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be " "disabled" msgstr "" "Wyróżnianie składni w wierszu zajęło zbyt dużo czasu i zostanie wyłączone" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5711 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5720 #, c-format msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command" msgstr "kontekst „%s” nie może zawierać polecenia \\%%{...@start}" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5874 -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5964 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5883 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5973 #, c-format msgid "duplicated context id “%s”" msgstr "powtórzony identyfikator kontekstu „%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6078 -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6138 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6087 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6147 #, c-format msgid "" "style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref " @@ -3209,135 +417,135 @@ msgstr "" "użyto wymuszenia stylu za pomocą ogólnej referencji kontekstu w języku „%s”, " "w referencji „%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6152 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6161 #, c-format msgid "invalid context reference “%s”" msgstr "nieprawidłowa referencja kontekstu „%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6171 -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6180 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6190 #, c-format msgid "unknown context “%s”" msgstr "nieznany kontekst „%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6280 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6289 #, c-format msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)" msgstr "Brakująca definicja języka (identyfikator = „%s”.)" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:140 gtksourceview/gtksourceencoding.c:183 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:185 gtksourceview/gtksourceencoding.c:187 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:189 gtksourceview/gtksourceencoding.c:191 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:193 gtksourceview/gtksourceencoding.c:195 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:146 gtksourceview/gtksourceencoding.c:189 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:191 gtksourceview/gtksourceencoding.c:193 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:195 gtksourceview/gtksourceencoding.c:197 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:199 gtksourceview/gtksourceencoding.c:201 msgid "Unicode" msgstr "unikod" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:154 gtksourceview/gtksourceencoding.c:178 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:228 gtksourceview/gtksourceencoding.c:271 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:160 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:234 gtksourceview/gtksourceencoding.c:277 msgid "Western" msgstr "zachodnie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:156 gtksourceview/gtksourceencoding.c:230 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:267 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:162 gtksourceview/gtksourceencoding.c:236 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:273 msgid "Central European" msgstr "środkowoeuropejskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:158 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:164 msgid "South European" msgstr "południowoeuropejskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:160 gtksourceview/gtksourceencoding.c:174 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:281 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:166 gtksourceview/gtksourceencoding.c:180 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:287 msgid "Baltic" msgstr "bałtyckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:162 gtksourceview/gtksourceencoding.c:232 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:245 gtksourceview/gtksourceencoding.c:249 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:251 gtksourceview/gtksourceencoding.c:269 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:168 gtksourceview/gtksourceencoding.c:238 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:251 gtksourceview/gtksourceencoding.c:255 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257 gtksourceview/gtksourceencoding.c:275 msgid "Cyrillic" msgstr "cyrylica" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:164 gtksourceview/gtksourceencoding.c:238 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:279 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:170 gtksourceview/gtksourceencoding.c:244 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:285 msgid "Arabic" msgstr "arabskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:166 gtksourceview/gtksourceencoding.c:273 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:172 gtksourceview/gtksourceencoding.c:279 msgid "Greek" msgstr "greckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:168 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:174 msgid "Hebrew Visual" msgstr "hebrajskie (wizualne)" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:170 gtksourceview/gtksourceencoding.c:234 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:275 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:176 gtksourceview/gtksourceencoding.c:240 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:281 msgid "Turkish" msgstr "tureckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:172 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:178 msgid "Nordic" msgstr "nordyckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:176 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:182 msgid "Celtic" msgstr "celtyckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:180 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186 msgid "Romanian" msgstr "rumuńskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:198 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:204 msgid "Armenian" msgstr "ormiańskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:200 gtksourceview/gtksourceencoding.c:202 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:216 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:206 gtksourceview/gtksourceencoding.c:208 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:222 msgid "Chinese Traditional" msgstr "chińskie (tradycyjne)" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:204 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:210 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "cyrylica/rosyjskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:207 gtksourceview/gtksourceencoding.c:209 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:211 gtksourceview/gtksourceencoding.c:241 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:256 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:213 gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:217 gtksourceview/gtksourceencoding.c:247 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:262 msgid "Japanese" msgstr "japońskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:214 gtksourceview/gtksourceencoding.c:243 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:247 gtksourceview/gtksourceencoding.c:262 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220 gtksourceview/gtksourceencoding.c:249 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:253 gtksourceview/gtksourceencoding.c:268 msgid "Korean" msgstr "koreańskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:219 gtksourceview/gtksourceencoding.c:221 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:223 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:225 gtksourceview/gtksourceencoding.c:227 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:229 msgid "Chinese Simplified" msgstr "chińskie (uproszczone)" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:225 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:231 msgid "Georgian" msgstr "gruzińskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:236 gtksourceview/gtksourceencoding.c:277 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:242 gtksourceview/gtksourceencoding.c:283 msgid "Hebrew" msgstr "hebrajskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:253 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:259 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "cyrylica/ukraińskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:258 gtksourceview/gtksourceencoding.c:264 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:283 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:264 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:289 msgid "Vietnamese" msgstr "wietnamskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:260 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:266 msgid "Thai" msgstr "tajskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:494 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:500 msgid "Unknown" msgstr "nieznane" @@ -3351,37 +559,53 @@ msgstr "nieznane" #. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the #. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term. Only #. * recognized encodings are used. See -#. * https://git.gnome.org/browse/gtksourceview/tree/gtksourceview/gtksourceencoding.c#n147 +#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/blob/master/gtksourceview/gtksourceencoding.c#L142 #. * for a list of supported encodings. #. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas. #. -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:638 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:644 msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']" msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-2', 'WINDOWS-1250', 'UTF-16']" -#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:515 +#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:522 msgid "" "There was a character encoding conversion error and it was needed to use a " "fallback character." msgstr "" "Wystąpił błąd konwersji kodowania znaku i trzeba było użyć znaku zastępczego." -#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:622 +#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:629 msgid "File too big." msgstr "Plik jest za duży." -#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:776 +#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:783 msgid "Not a regular file." msgstr "To nie jest zwykły plik." -#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:975 +#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:981 msgid "The file is externally modified." msgstr "Plik został zmodyfikowany z zewnątrz." -#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1427 +#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1433 msgid "The buffer contains invalid characters." msgstr "Bufor zawiera nieprawidłowe znaki." +#. * +#. * SECTION:language +#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language +#. * @Title: GtkSourceLanguage +#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager +#. * +#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting +#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes]. +#. * +#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and +#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer. +#. +#: gtksourceview/gtksourcelanguage.c:56 +msgid "Others" +msgstr "Inne" + #: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:949 #, c-format msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”" |