diff options
author | Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> | 2006-08-16 22:17:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Artur Flinta <aflinta@src.gnome.org> | 2006-08-16 22:17:41 +0000 |
commit | a323af3374031174bc6bec8b21c6c24134568c7b (patch) | |
tree | 7656883ea1ead823093ca8b8d7b39b30c3c226e3 /po/pl.po | |
parent | 4b2594b30a88f4224e7ce48334ab8b9a37822bda (diff) | |
download | gtksourceview-a323af3374031174bc6bec8b21c6c24134568c7b.tar.gz |
Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2006-08-17 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 199 |
1 files changed, 130 insertions, 69 deletions
@@ -1,4 +1,6 @@ -# Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc. +# translation of gtksourceview.HEAD.pl.po to Polish +# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2006. +# Copyright (C) 2001-2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnomepl.org # (:pserver:anonymous@cvs.gnomepl.org:/gnomepl, puste hasło) @@ -8,15 +10,18 @@ # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtksourceview\n" +"Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-19 09:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-03 08:20+0100\n" -"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnomepl.org>\n" -"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 00:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-15 17:17+0200\n" +"Last-Translator: Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>\n" +"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278 msgid "Escape Character" @@ -70,7 +75,7 @@ msgid "" "List of directories where the language specification files (.lang) are " "located" msgstr "" -"Lista katalagów, w których przechowywane są pliki specyfikacji języka (.lang)" +"Lista katalogów, w których przechowywane są pliki specyfikacji języka (.lang)" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265 msgid "Configuration" @@ -89,7 +94,7 @@ msgid "GtkSourceBuffer object to print" msgstr "Drukowany obiekt GtkSourceBuffer" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280 -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:233 ../gtksourceview/gtksourceview.c:234 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:235 ../gtksourceview/gtksourceview.c:236 msgid "Tabs Width" msgstr "Szerokość tabulatorów" @@ -214,6 +219,7 @@ msgstr "Funkcja" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:289 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6 @@ -224,7 +230,7 @@ msgstr "Kropka dziesiętna" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294 msgid "Floating Point" -msgstr "Lisczba zmiennoprzecinkowa" +msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" #. We cannot match \b at the end of a keyword automatically #. because it fails for let* etc. So we need to manually add it to the @@ -276,7 +282,7 @@ msgstr "Preprocesor" #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:58 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:31 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11 @@ -340,59 +346,59 @@ msgstr "Styl znacznika" msgid "The style associated with the source tag" msgstr "Styl przypisany do znacznika źródła" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:217 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:219 msgid "Show Line Numbers" msgstr "Wyświetlanie numerów wierszy" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:218 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:220 msgid "Whether to display line numbers" msgstr "Określa czy wyświetlać numery wierszy" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:225 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:227 msgid "Show Line Markers" msgstr "Wyświetlanie znaczników wierszy" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:226 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:228 msgid "Whether to display line marker pixbufs" msgstr "Określa czy wyświetlać bufory piksmap znaczników wierszy" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:243 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:245 msgid "Auto Indentation" msgstr "Automatyczne wcięcia" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:244 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:246 msgid "Whether to enable auto indentation" msgstr "Określa czy włączyć automatyczne wcięcia tekstu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:250 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:252 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs" msgstr "Wstawianie spacji zamiast tabulatorów" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:251 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:253 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs" msgstr "Określa czy wstawiać spacje zamiast tabulatorów" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:258 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:260 msgid "Show Right Margin" msgstr "Wyświetl prawy margines" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:259 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:261 msgid "Whether to display the right margin" msgstr "Określa czy wyświetlać prawy margines" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:266 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:268 msgid "Margin position" msgstr "Położenie marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:267 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:269 msgid "Position of the right margin" msgstr "Położenie prawego marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:276 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278 msgid "Use smart home/end" msgstr "Użycie sprytnych klawiszy home/end" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:279 msgid "" "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line " "before going to the start/end of the line" @@ -400,51 +406,60 @@ msgstr "" "Klawisze HOME i END najpierw przenoszą do pierwszych/ostatnich znaków w " "wierszu a następnie na początek/koniec wiersza" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:286 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288 msgid "Highlight current line" msgstr "Wyróżnienie bieżącego wiersza" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:287 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:289 msgid "Whether to highlight the current line" msgstr "Określa czy wyróżniać bieżący wiersz" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:303 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296 +msgid "Indent on tab" +msgstr "Wcięcie pod tabulatorem" + +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:297 +msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed" +msgstr "" +"Określa, czy zaznaczony tekst ma być wcięty po naciśnięciu klawisza Tab" + +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:313 msgid "Margin Line Alpha" msgstr "Kanał alfa linii marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:304 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314 msgid "Transparency of the margin line" msgstr "Przezroczystość linii marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331 msgid "Margin Line Color" msgstr "Kolor linii marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332 msgid "Color to use for the right margin line" msgstr "Kolor linii prawego marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348 msgid "Margin Overlay Toggle" msgstr "Przełączanie paska marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:339 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349 msgid "Whether to draw the right margin overlay" msgstr "Określa czy wyświetlać pasek prawego marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:355 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365 msgid "Margin Overlay Alpha" msgstr "Kanał alfa paska marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:356 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366 msgid "Transparency of the margin overlay" msgstr "Przezroczystość paska marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:373 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:383 msgid "Margin Overlay Color" msgstr "Kolor paska marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:374 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384 msgid "Color to use for drawing the margin overlay" msgstr "Kolor używany do rysowania paska marginesu" @@ -471,6 +486,7 @@ msgstr "Stała znakowa" #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:29 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9 @@ -505,6 +521,7 @@ msgstr "Komentarz wiersza" #. +/- before 0 is not allowed. #. #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8 @@ -519,10 +536,12 @@ msgid "Preprocessor Keyword" msgstr "Słowo kluczowe preprocesora" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10 @@ -546,6 +565,35 @@ msgstr "Prawda i fałsz" msgid "Type" msgstr "Typ" +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1 +msgid "Boolean" +msgstr "Logiczny" + +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6 +msgid "Keywords" +msgstr "Słowa kluczowe" + +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14 +msgid "Literals" +msgstr "Literały" + +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5 +msgid "Primitive" +msgstr "Typ początkowy" + #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1 msgid "'#if 0' Comment" @@ -556,6 +604,7 @@ msgstr "Komentarz \"#if 0\"" #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1 @@ -581,6 +630,7 @@ msgstr "Zwykłe makro" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7 @@ -593,6 +643,7 @@ msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" #. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK? #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8 @@ -609,22 +660,9 @@ msgstr "Liczba szesnastkowa" msgid "Include/Pragma" msgstr "Include/Pragma" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6 -msgid "Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe" - #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12 @@ -644,7 +682,8 @@ msgstr "Definicje preprocesora" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10 msgid "Types" @@ -693,7 +732,7 @@ msgstr "Typy Początkowe" #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:59 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:24 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11 @@ -747,6 +786,7 @@ msgid "Known Property Values" msgstr "Znane wartości właściwości" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:35 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:34 @@ -805,6 +845,36 @@ msgstr "Odnośnik znaku unikodu" msgid "Unicode Range" msgstr "Obszar unikodu" +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1 +msgid "Binary Number" +msgstr "Liczba binarna" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3 +msgid "Char Literal" +msgstr "Literał znakowy" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7 +msgid "Grave Literal" +msgstr "Literały akcentowy" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11 +msgid "Nested Comment" +msgstr "Komentarz zagnieżdżony" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14 +msgid "Special Tokens" +msgstr "Tokeny specjalne" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15 +msgid "String Literal" +msgstr "Literał napisowy" + #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1 msgid ".desktop" msgstr ".desktop" @@ -914,7 +984,7 @@ msgstr "Wejście/Wyjście" msgid "Intrinsics" msgstr "Wnętrza" -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12 msgid "Read/Write" msgstr "Odczyt/Zapis" @@ -927,7 +997,7 @@ msgstr "Odczyt/Zapis" #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6 msgid "Double Quoted String" -msgstr "Ciąg znaków w cudzysłowiu" +msgstr "Ciąg znaków w cudzysłowie" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3 msgid "GtkRC" @@ -951,7 +1021,7 @@ msgstr "Symbol kluczowy" #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17 msgid "Single Quoted String" -msgstr "Ciąg znaków w cudzysłowiu pojedynczym" +msgstr "Ciąg znaków w cudzysłowie pojedynczym" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:11 msgid "State" @@ -1025,7 +1095,7 @@ msgstr "Typy Numeryczne" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1 msgid "Array Operators" -msgstr "Operatory macieżowe" +msgstr "Operatory macierzowe" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3 msgid "Constructors" @@ -1064,10 +1134,6 @@ msgstr "Liczba szesnastkowa" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14 -msgid "Literals" -msgstr "Literały" - #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15 msgid "Math Value Properties" msgstr "Właściwości wartości matematycznych" @@ -1181,11 +1247,6 @@ msgstr "Zmienna2" msgid "MSIL" msgstr "MSIL" -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1 -msgid "Binary Number" -msgstr "Liczba binarna" - #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4 msgid "Core Keywords" msgstr "Wbudowane słowa kluczowe" @@ -1205,12 +1266,12 @@ msgstr "Nemerle" #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10 msgid "Multiline Double Quoted String" -msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków w cudzysłowiu" +msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków w cudzysłowie" #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11 msgid "Multiline Single Quoted String" -msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków w cudzysłowiu pojedynczym" +msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków w cudzysłowie pojedynczym" #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11 msgid "Octave" @@ -1591,7 +1652,7 @@ msgstr "Polecenia SQL*Plus" #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:44 msgid "SQL*Plus Double At Sign" -msgstr "Podówjny znak At SQL*Plus" +msgstr "Podwójny znak At SQL*Plus" #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:45 msgid "SQL*Plus Slash" |