diff options
author | Artur Flinta <aflinta@svn.gnome.org> | 2007-09-15 17:23:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Artur Flinta <aflinta@src.gnome.org> | 2007-09-15 17:23:17 +0000 |
commit | 33d6ad1354962978b43a682434e3368f9b672647 (patch) | |
tree | 71d3a8f49dca1a60e2cbdd6493804d80ec37cefe /po/pl.po | |
parent | 6aa0924f5d49c7a388eea58026b74dd4eb487c5d (diff) | |
download | gtksourceview-33d6ad1354962978b43a682434e3368f9b672647.tar.gz |
Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2007-09-15 Artur Flinta <aflinta@svn.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
svn path=/trunk/; revision=1716
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2797 |
1 files changed, 1385 insertions, 1412 deletions
@@ -1,5 +1,6 @@ -# translation of gtksourceview.HEAD.pl.po to Polish +# translation of gtksourceview to Polish # Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2006. +# Andrzej Polatyński <andrzej@datatel.net.pl>, 2007. # Copyright (C) 2001-2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnomepl.org @@ -12,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-28 21:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-27 01:24+0100\n" -"Last-Translator: wadim dziedzic <nikdo@aviary.pl>\n" -"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-15 19:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:32+0200\n" +"Last-Translator: Andrzej Polatyński <andrzej@datatel.net.pl>\n" +"Language-Team: Polish <gnome-l10n@lists.aviary.pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,387 +24,393 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278 -msgid "Escape Character" -msgstr "Znak sterujący" - -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279 -msgid "Escaping character for syntax patterns" -msgstr "Znaki sterujące dla wzorów składni" - -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:287 -msgid "Check Brackets" -msgstr "Kontrola nawiasów" +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:169 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Wyróżnianie elementów składni" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288 -msgid "Whether to check and highlight matching brackets" -msgstr "Określa czy kontrolować i wyróżniać pasujące pary nawiasów" +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:170 +msgid "Whether to highlight syntax in the buffer" +msgstr "Określa czy wyróżniać elementy składni w buforze" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296 -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296 -msgid "Highlight" -msgstr "Wyróżnianie" +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:183 +msgid "Highlight Matching Brackets" +msgstr "Wyróżnianie pasujących par nawiasów" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 -msgid "Whether to highlight syntax in the buffer" -msgstr "Określa czy wyróżniać składnię w buforze" +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:184 +msgid "Whether to highlight matching brackets" +msgstr "Określa czy wyróżniać pasujące pary nawiasów" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:196 msgid "Maximum Undo Levels" msgstr "Maksymalna liczba cofnięć" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:197 msgid "Number of undo levels for the buffer" msgstr "Maksymalna liczba cofnięć dla bufora" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316 -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7 +#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands +#. * for "programming language", not "spoken language" +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:209 msgid "Language" msgstr "Język" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210 msgid "Language object to get highlighting patterns from" msgstr "Obiekt językowy, z którego należy pobierać wzorce wyróżnień" -#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:114 -msgid "Language specification directories" -msgstr "Katalogi specyfikacji języka" - -#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:115 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:218 +msgid "Can undo" +msgstr "Możliwe cofnięcie" + +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:219 +msgid "Whether Undo operation is possible" +msgstr "Określa czy możliwa jest operacja cofnięcia" + +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226 +msgid "Can redo" +msgstr "Możliwe ponowienie" + +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:227 +msgid "Whether Redo operation is possible" +msgstr "Określa czy możliwa jest operacja ponowienia" + +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:241 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:242 +msgid "Style scheme" +msgstr "Schemat stylu" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2260 +#, c-format +msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)" +msgstr "Brakująca definicja języka (id = \"%s\".)" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2566 +#, c-format +msgid "using \\C is not supported in language definitions" +msgstr "używanie \\C nie jest obsługiwane w definicjach języka" + +#. regex_new could fail, for instance if there are different +#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is +#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming +#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.) +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3167 +#, c-format msgid "" -"List of directories where the language specification files (.lang) are " -"located" +"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " +"process will be slower than usual.\n" +"The error was: %s" msgstr "" -"Lista katalogów, w których przechowywane są pliki specyfikacji języka (.lang)" - -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:266 -msgid "Configuration options for the print job" -msgstr "Opcje konfiguracyjne wydruku" - -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273 -msgid "Source Buffer" -msgstr "Bufor źródłowy" - -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:274 -msgid "GtkSourceBuffer object to print" -msgstr "Drukowany obiekt GtkSourceBuffer" +"Nie można utworzyć wyrażenia regularnego dla wszystkich przejść, przez co " +"proces wyróżniania elementów składni będzie spowolniony.\n" +"Wystąpił błąd: %s" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5670 +#, c-format +msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command" +msgstr "kontekst \"%s\" nie może zawierać polecenia \\%%{...@start}" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5822 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909 +#, c-format +msgid "duplicated context id '%s'" +msgstr "powtórzony identyfikator kontekstu \"%s\"" + +# FIXME: może da się to jakoś prościej? +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6022 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6082 +#, c-format +msgid "" +"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref " +"'%s'" +msgstr "" +"użyto unieważnienia stylu za pomocą ogólnej referencji kontekstu w języku \"%" +"s\" w referencji \"%s\"" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280 -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:235 ../gtksourceview/gtksourceview.c:236 -msgid "Tabs Width" -msgstr "Szerokość tabulatorów" +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6096 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid context reference '%s'" +msgstr "nieprawidłowa referencja \"%s\"" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:281 -msgid "Width in equivalent space characters of tabs" -msgstr "Szerokość tabulatorów w odpowiadającym im spacjach" +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6115 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6125 +#, c-format +msgid "unknown context '%s'" +msgstr "nieznany kontekst \"%s\"" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288 -msgid "Wrap Mode" -msgstr "Tryb zawijania" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42 +#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2 +msgid "Others" +msgstr "Inne" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:289 -msgid "Word wrapping mode" -msgstr "Tryb zawijania wierszy" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:214 +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215 +msgid "Language id" +msgstr "Identyfikator języka" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:297 -msgid "Whether to print the document with highlighted syntax" -msgstr "Określa czy drukować dokument z wyróżnianiem składni" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:222 +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223 +msgid "Language name" +msgstr "Nazwa języka" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305 -msgid "Font" -msgstr "Czcionka" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:230 +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231 +msgid "Language section" +msgstr "Sekcja języka" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:306 -msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)" -msgstr "Nazwa czcionki GNOME używanej w dokumentach tekstowych (przestarzałe)" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:238 +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryty" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313 -msgid "Font Description" -msgstr "Opis czcionki" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239 +msgid "Whether the language should be hidden from the user" +msgstr "Określa czy język powinien być ukrywany" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:314 -msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")" -msgstr "Czcionka używana w dokumentach tekstowych (np. \"Monospace 10\")" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:133 +msgid "Language specification directories" +msgstr "Katalogi specyfikacji języka" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321 -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329 -msgid "Numbers Font" -msgstr "Czcionka numerów" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134 +msgid "" +"List of directories where the language specification files (.lang) are " +"located" +msgstr "" +"Lista katalogów, w których przechowywane są pliki specyfikacji języka (.lang)" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:322 -msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)" -msgstr "Nazwa czcionki GNOME używanej do numeracji wierszy (przestarzałe)" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:143 +msgid "Language ids" +msgstr "Identyfikatory języków" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:330 -msgid "Font description to use for the line numbers" -msgstr "Opis czcionki używanej do numeracji wierszy" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144 +msgid "List of the ids of the available languages" +msgstr "Lista identyfikatorów dostępnych języków" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337 -msgid "Print Line Numbers" -msgstr "Drukowanie numerów wierszy" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879 +#, c-format +msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'" +msgstr "Nieznany identyfikator \"%s\" w wyrażeniu regularnym \"%s\"" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:338 -msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)" -msgstr "Przerwa pomiędzy numerowaniem wierszy (0 oznacza brak numerowania)" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107 +#, c-format +msgid "in regex '%s': backreferences are not supported" +msgstr "w wyrażeniu regularnym \"%s\": referencje wsteczne nie są obsługiwane" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345 -msgid "Print Header" -msgstr "Drukowanie nagłówka" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70 +msgid "Line background" +msgstr "Tło wiersza" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:346 -msgid "Whether to print a header in each page" -msgstr "Określa czy drukować nagłówek na każdej stronie" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71 +msgid "Line background color" +msgstr "Kolor tła wiersza" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353 -msgid "Print Footer" -msgstr "Drukowanie stopki" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78 +msgid "Background" +msgstr "Tło" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:354 -msgid "Whether to print a footer in each page" -msgstr "Określa czy drukować stopkę na każdej stronie" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79 +msgid "Background color" +msgstr "Kolor tła" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361 -msgid "Header and Footer Font" -msgstr "Czcionka nagłówka i stopki" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86 +msgid "Foreground" +msgstr "Kolor pierwszoplanowy" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:362 -msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)" -msgstr "Nazwa czcionki GNOME użytej w nagłówku i stopce (przestarzałe)" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87 +msgid "Foreground color" +msgstr "Kolor pierwszoplanowy" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369 -msgid "Header and Footer Font Description" -msgstr "Opis czcionki nagłówka i stopki" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95 +msgid "Bold" +msgstr "Pogrubienie" -#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:370 -msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")" -msgstr "Czcionka używana w nagłówku i stopce (np. \"Monospace 10\")" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103 +msgid "Italic" +msgstr "Kursywa" -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:264 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Liczba całkowita o podstawie N" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111 +msgid "Underline" +msgstr "Podkreślenie" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Przekreślenie" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126 +msgid "Line background set" +msgstr "Ustawione tło linii" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127 +msgid "Whether line background color is set" +msgstr "Określa czy tło linii jest ustawione" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134 +msgid "Foreground set" +msgstr "Kolor pierwszoplanowy ustawiony" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135 +msgid "Whether foreground color is set" +msgstr "Określa czy kolor pierwszoplanowy jest ustawiony" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142 +msgid "Background set" +msgstr "Tło ustawione" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143 +msgid "Whether background color is set" +msgstr "Określa czy kolor tła jest ustawiony" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:150 +msgid "Bold set" +msgstr "Pogrubienie ustawione" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151 +msgid "Whether bold attribute is set" +msgstr "Określa czy atrybut pogrubienia jest ustawiony" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:158 +msgid "Italic set" +msgstr "Kursywa ustawiona" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159 +msgid "Whether italic attribute is set" +msgstr "Określa czy atrybut kursywy jest ustawiony" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166 +msgid "Underline set" +msgstr "Podkreślenie ustawione" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167 +msgid "Whether underline attribute is set" +msgstr "Określa czy atrybut podkreślenia jest ustawiony" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174 +msgid "Strikethrough set" +msgstr "Przekreślenie ustawione" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175 +msgid "Whether strikethrough attribute is set" +msgstr "Określa czy atrybut przekreślenia jest ustawiony" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:145 +msgid "Style scheme search path" +msgstr "Ścieżka poszukiwania schematów stylów" -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:269 -msgid "Character" -msgstr "Znak" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146 +msgid "List of directories and files where the style schemes are located" +msgstr "Lista katalogów i plików, w których przechowywane są schematy stylów" -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:274 -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154 +msgid "Scheme ids" +msgstr "Identyfikatory schematów" -#. $this = (datatype) -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:279 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14 -msgid "Data Type" -msgstr "Typ danych" +#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:155 +msgid "List of the ids of the available style schemes" +msgstr "Lista identyfikatorów dostępnych schematów stylów" -#. -#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang(). -#. -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:284 -#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:18 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4 -msgid "Function" -msgstr "Funkcja" +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:169 +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170 +msgid "Style scheme id" +msgstr "Identyfikator schematu stylu" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:182 +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183 +msgid "Style scheme name" +msgstr "Nazwa schematu stylu" + +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195 +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196 +msgid "Style scheme description" +msgstr "Opis schematu stylu" -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:289 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2 -msgid "Decimal" -msgstr "Kropka dziesiętna" +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208 +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209 +msgid "Style scheme filename" +msgstr "Nazwa pliku schematu stylu" -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294 -msgid "Floating Point" -msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" - -#. We cannot match \b at the end of a keyword automatically -#. because it fails for let* etc. So we need to manually add it to the -#. other keywords and match ([ \t]|$) for the one ending with a -#. special character. Unfortnately this also means that if the highlight -#. style for keywords sets the background color, for let* etc also the -#. trailing space will be highlighted. -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299 -#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2 -msgid "Keyword" -msgstr "Słowo kluczowe" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Preprocesor" - -#. -#. <pattern-item _name = "Operator" style = "Operators"> -#. <regex>[:!#$%&*+./>=<?@\\^|~\-]+</regex> -#. </pattern-item> -#. -#. <keyword-list _name="Keysymbol" style = "Keyword"> -#. <keyword>::</keyword> -#. <keyword>-></keyword> -#. <keyword><-</keyword> -#. <keyword>=></keyword> -#. <keyword>=</keyword> -#. <keyword>|</keyword>` -#. <keyword>\</keyword> -#. <keyword>@</keyword> -#. <keyword>~</keyword> -#. </keyword-list> -#. -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:309 -#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:58 -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:31 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:23 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7 -msgid "String" -msgstr "Napis" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:314 -msgid "Specials" -msgstr "Specjalne" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:321 -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:36 -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:12 -msgid "Others" -msgstr "Inne" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:326 -msgid "Others 2" -msgstr "Inne 2" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:331 -msgid "Others 3" -msgstr "Inne 3" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:368 -msgid "Default" -msgstr "Domyślnie" - -#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:109 -msgid "Tag ID" -msgstr "ID znacznika" - -#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:110 -msgid "ID used to refer to the source tag" -msgstr "ID używane do odwoływania się do znacznika źródła" - -#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:117 -msgid "Tag style" -msgstr "Styl znacznika" - -#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:118 -msgid "The style associated with the source tag" -msgstr "Styl przypisany do znacznika źródła" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:219 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:241 msgid "Show Line Numbers" msgstr "Wyświetlanie numerów wierszy" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:220 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:242 msgid "Whether to display line numbers" msgstr "Określa czy wyświetlać numery wierszy" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:227 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:249 +#, fuzzy msgid "Show Line Markers" -msgstr "Wyświetlanie znaczników wierszy" +msgstr "Wyświetlanie numerów wierszy" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:228 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:250 +#, fuzzy msgid "Whether to display line marker pixbufs" -msgstr "Określa czy wyświetlać bufory piksmap znaczników wierszy" +msgstr "Określa czy wyświetlać numery wierszy" + +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:262 +msgid "Tab Width" +msgstr "Szerokość tabulatora" + +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:263 +msgid "Width of a tab character expressed in spaces" +msgstr "Szerokość tabulatora wyrażona w liczbie spacji" + +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277 +msgid "Indent Width" +msgstr "Szerokość wcięcia" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:245 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278 +msgid "Number of spaces to use for each step of indent" +msgstr "Liczba spacji używana do każdego poziomu wcięcia" + +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:287 msgid "Auto Indentation" msgstr "Automatyczne wcięcia" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:246 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288 msgid "Whether to enable auto indentation" msgstr "Określa czy włączyć automatyczne wcięcia tekstu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:252 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs" msgstr "Wstawianie spacji zamiast tabulatorów" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:253 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs" msgstr "Określa czy wstawiać spacje zamiast tabulatorów" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:260 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308 msgid "Show Right Margin" -msgstr "Wyświetl prawy margines" +msgstr "Wyświetlanie prawego marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:261 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309 msgid "Whether to display the right margin" msgstr "Określa czy wyświetlać prawy margines" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:268 -msgid "Margin position" -msgstr "Położenie marginesu" +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321 +msgid "Right Margin Position" +msgstr "Położenie prawego marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:269 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322 msgid "Position of the right margin" msgstr "Położenie prawego marginesu" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278 -msgid "Use smart home/end" -msgstr "Użycie sprytnych klawiszy home/end" +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338 +msgid "Smart Home/End" +msgstr "Użycie sprytnych klawiszy Home/End" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:279 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:339 msgid "" "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line " "before going to the start/end of the line" @@ -411,320 +418,461 @@ msgstr "" "Klawisze HOME i END najpierw przenoszą do pierwszych/ostatnich znaków w " "wierszu a następnie na początek/koniec wiersza" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349 msgid "Highlight current line" msgstr "Wyróżnienie bieżącego wiersza" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:289 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350 msgid "Whether to highlight the current line" msgstr "Określa czy wyróżniać bieżący wiersz" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:357 msgid "Indent on tab" msgstr "Wcięcie pod tabulatorem" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:297 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:358 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed" msgstr "" "Określa, czy zaznaczony tekst ma być wcięty po naciśnięciu klawisza Tab" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:313 -msgid "Margin Line Alpha" -msgstr "Kanał alfa linii marginesu" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314 -msgid "Transparency of the margin line" -msgstr "Przezroczystość linii marginesu" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331 -msgid "Margin Line Color" -msgstr "Kolor linii marginesu" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332 -msgid "Color to use for the right margin line" -msgstr "Kolor linii prawego marginesu" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348 -msgid "Margin Overlay Toggle" -msgstr "Przełączanie paska marginesu" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349 -msgid "Whether to draw the right margin overlay" -msgstr "Określa czy wyświetlać pasek prawego marginesu" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365 -msgid "Margin Overlay Alpha" -msgstr "Kanał alfa paska marginesu" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366 -msgid "Transparency of the margin overlay" -msgstr "Przezroczystość paska marginesu" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:383 -msgid "Margin Overlay Color" -msgstr "Kolor paska marginesu" - -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384 -msgid "Color to use for drawing the margin overlay" -msgstr "Kolor używany do rysowania paska marginesu" +#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38 +msgid "translator-credits" +msgstr "GNOME PL <gnome-l10n@lists.aviary.pl>" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1 msgid "Ada" msgstr "Ada" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2 +msgid "Arbitrary base number" +msgstr "Dowolna liczba podstawy" + +#. A boolean constant: TRUE, false +#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2 +msgid "Boolean value" +msgstr "Wartość logiczna" + +#. Any comment +#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1 -msgid "Character Constant" -msgstr "Stała znakowa" - -#. Note: contains an hack to avoid considering ^COMMON a comment -#. <string _name = "String 2" style = "String" end-at-line-end = "TRUE"> -#. <start-regex>'</start-regex> -#. <end-regex>'</end-regex> -#. </string> +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#. map-to="def:others" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:29 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3 -msgid "Line Comment" -msgstr "Komentarz wiersza" +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3 +msgid "Data Type" +msgstr "Typ danych" -#. -#. For values like: z-index: 2; -#. +/- before 0 is not allowed. -#. +#. A decimal number: 1234 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34 -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4 -msgid "Number" -msgstr "Liczba" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:4 +msgid "Decimal number" +msgstr "Liczba dziesiętna" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7 -msgid "Preprocessor Keyword" -msgstr "Słowo kluczowe preprocesora" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8 +msgid "Escaped Character" +msgstr "Znak sterujący" +#. keywords: "if", "for", "while", etc. #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:48 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:5 -msgid "Sources" -msgstr "Źródła" +msgid "Keyword" +msgstr "Słowo kluczowe" + +#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Preprocesor" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10 -msgid "True And False" -msgstr "Prawda i fałsz" +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7 +msgid "Real number" +msgstr "Liczba rzeczywista" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "Sources" +msgstr "Źródła" + +#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14 +msgid "Storage Class" +msgstr "Klas przechowująca" + +#. A string constant: "this is a string" +#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:9 +msgid "String" +msgstr "Napis" + +#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2 +msgid "Pattern" +msgstr "Wzorzec" + +#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:18 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19 +#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2 +msgid "Scripts" +msgstr "Skrypty" + +#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18 +#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23 +#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4 +msgid "Variable" +msgstr "Zmienna" + +#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5 +msgid "awk" +msgstr "awk" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1 -msgid "Boolean" -msgstr "Logiczny" +msgid "Boo" +msgstr "Boo" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7 -msgid "Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe" +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1 +msgid "Boolean" +msgstr "Logiczny" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14 -msgid "Literals" -msgstr "Literały" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4 +msgid "Builtin Function" +msgstr "Funkcja wbudowana" -#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5 -msgid "Primitive" -msgstr "Typ początkowy" +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6 +msgid "Definition" +msgstr "Definicja" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1 -msgid "'#if 0' Comment" -msgstr "Komentarz \"#if 0\"" +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13 +msgid "Multiline string" +msgstr "Wielowierszowy napis" -#. Comments -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2 -msgid "Block Comment" -msgstr "Komentarz blokowy" +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10 +msgid "Namespace" +msgstr "Przestrzeń nazw" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8 +msgid "Null Value" +msgstr "Wartości null" + +#. A generic number constant +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40 +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6 +msgid "Number" +msgstr "Liczba" + +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Wyrażenie regularne" + +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20 +msgid "Special Variable" +msgstr "Zmienna specjalna" + +#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1 +msgid "ChangeLog" +msgstr "Dziennik zmian" + +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2 msgid "C" msgstr "C" +#. A character constant: 'c' +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3 +msgid "Character" +msgstr "Znak" + #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5 -msgid "Common Macro" -msgstr "Zwykłe makro" +#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:1 +msgid "Common Defines" +msgstr "Ogólne definicje" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4 +#. Any erroneous construct +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4 -msgid "Floating Point Number" -msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" -#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK? -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8 +#. A floating point constant: 2.3e10 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6 -msgid "Hex Number" -msgstr "Liczba szesnastkowa" +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9 +msgid "Floating point number" +msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3 -msgid "Include/Pragma" -msgstr "Include/Pragma" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6 +msgid "Hexadecimal number" +msgstr "Liczba szesnastkowa" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12 +msgid "Included File" +msgstr "Dołączony plik" + +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9 -msgid "Octal Number" +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13 +msgid "Octal number" msgstr "Liczba ósemkowa" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8 -msgid "Preprocessor Definitions" -msgstr "Definicje preprocesora" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:19 +msgid "printf Conversion" +msgstr "Konwersja printf" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11 -msgid "Types" -msgstr "Typy" +#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:1 +msgid "C/C++/ObjC Header" +msgstr "Nagłówek C/C++/ObjC" -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Dziennik zmian" - -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:4 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:7 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4 -msgid "File" -msgstr "Plik" - -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5 -msgid "Marker" -msgstr "Znacznik" - -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1 msgid "C++" msgstr "C++" @@ -732,771 +880,753 @@ msgstr "C++" msgid "C#" msgstr "C#" -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6 -msgid "Multiline String" -msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków" +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9 -msgid "Primitives" -msgstr "Typy Początkowe" +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2 +msgid "Color" +msgstr "Kolor" -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:59 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:24 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:14 -msgid "String 2" -msgstr "Ciąg znaków 2" - -#. -#. At rules must occur at the start of a line. -#. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4 -msgid "At Rules" -msgstr "Reguły at" +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3 +msgid "Decimal" +msgstr "Kropka dziesiętna" -#. -#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"]. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8 -msgid "Attribute Value Delimiters" -msgstr "Separatory wartości atrybutów" +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:5 +msgid "Dimension" +msgstr "Rozmiar" -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#. A function name (also: methods for classes) +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5 +msgid "Function" +msgstr "Funkcja" + +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9 +msgid "Known Property Value" +msgstr "Znana wartość właściwości" + +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:11 +msgid "Others 2" +msgstr "Inne 2" + +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:12 +msgid "Others 3" +msgstr "Inne 3" -#. -#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em. -#. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14 -msgid "Dimension" -msgstr "Rozmiar" +msgid "at-rules" +msgstr "Reguły at" -#. -#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in -#. length: #ffcc00 = #fc0. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:23 -msgid "Hexadecimal Color" -msgstr "Kolor szesnastkowy" - -#. -#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27 -msgid "Importance Modifier" -msgstr "Modyfikator wagi" - -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28 -msgid "Known Property Values" -msgstr "Znane wartości właściwości" - -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:35 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20 -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:34 -msgid "Operators" -msgstr "Operatory" - -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:37 -msgid "Property Names" -msgstr "Nazwy właściwości" - -#. -#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:41 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:21 -msgid "Punctuators" -msgstr "Znaki przestankowe" - -#. -#. Used to combine selectors. Example syntax: -#. -#. body * div#ID.className > p + ul li:first-child -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47 -msgid "Selector Grammar" -msgstr "Selektor gramatyki" - -#. -#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these -#. for mistypings. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52 -msgid "Selector Pseudo Classes" -msgstr "Selektor pseudo klas" - -#. -#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these -#. for mistypings. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57 -msgid "Selector Pseudo Elements" -msgstr "Selektor pseudo elementów" - -#. -#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters -#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64 -msgid "Unicode Character Reference" -msgstr "Odnośnik znaku unikodu" - -#. -#. Unicode range values. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:68 -msgid "Unicode Range" -msgstr "Obszar unikodu" +#. A base-N number: 0xFFFF +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2 +msgid "Base-N number" +msgstr "Liczba o podstawie N" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1 -msgid "Binary Number" -msgstr "Liczba binarna" +#. A builtin name: like __import__, abs in Python +#. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html) +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:7 +msgid "Built-in identifier" +msgstr "Identyfikator wbudowany" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3 -msgid "Char Literal" -msgstr "Literał znakowy" +#. A complex number +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6 +msgid "Complex number" +msgstr "Liczba zespolona" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4 -msgid "D" -msgstr "D" +#. Any constant +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6 +msgid "Constant" +msgstr "Stała" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7 -msgid "Grave Literal" -msgstr "Literały akcentowy" +#. A primitive data type: int, long, char, etc. +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17 +msgid "Data type" +msgstr "Typ danych" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11 -msgid "Nested Comment" -msgstr "Komentarz zagnieżdżony" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20 +msgid "Defaults" +msgstr "Domyślne" + +#. A special comment containing documentation like in javadoc or +#. gtk-doc +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:23 +msgid "Documentation comment" +msgstr "Komentarz dokumentacji" + +#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional +#. style for text which is already styled as a "doc-comment" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:26 +msgid "Documentation comment element" +msgstr "Element komentarza dokumentacji" + +#. Any variable name +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:34 +msgid "Identifier" +msgstr "Identyfikator" + +#. Anything that needs extra attention; mostly the keywords TODO, FIXME and XXX +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:38 +msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)" +msgstr "Notatka (FIXME, TODO, XXX, itp.)" + +#. Operators: "+", "*", etc. +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:42 +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14 +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14 -msgid "Special Tokens" -msgstr "Tokeny specjalne" +#. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc.. +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:44 +msgid "Preprocessor directive" +msgstr "Dyrektywa preprocesora" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15 -msgid "String Literal" -msgstr "Literał napisowy" +#. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:46 +msgid "Reserved keyword" +msgstr "Zastrzeżone słowo kluczowe" + +#. A shebang: #!/bin/sh +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:48 +#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3 +msgid "Shebang" +msgstr "Shebang" + +#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional +#. style for text which is already styled as a "string" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:51 +msgid "Special character (inside a string)" +msgstr "Znak specjalny (wewnątrz napisu)" + +#. A special constant like NULL in C or null in Java +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:53 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7 +msgid "Special constant" +msgstr "Stała specjalna" + +#. Any statement +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:55 +msgid "Statement" +msgstr "Wyrażenie" + +#. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc. +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:59 +msgid "Underlined" +msgstr "Podkreślone" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1 msgid ".desktop" msgstr ".desktop" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1 -msgid "Boolean Value" -msgstr "Wartość logiczna" - #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3 +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4 -msgid "Exec Parameter" +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5 +msgid "Exec parameter" msgstr "Parametr wykonania" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9 -msgid "Non Standard Key" -msgstr "Klucz niestandardowy" +#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand +#. side in a myoption=something line in a .desktop file +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9 +msgid "Key" +msgstr "Klucz" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11 -msgid "Standard Key" -msgstr "Klucz standardowy" +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12 +msgid "Translation" +msgstr "Tłumaczenie" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1 msgid "Added line" msgstr "Linia dodana" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2 +#. Others 3 +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3 msgid "Changed line" msgstr "Linia zmieniona" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4 msgid "Diff" msgstr "Różnica" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4 -msgid "Diff file" -msgstr "Plik różnicy" - +#. Keyword #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignore" + +#. String +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3 msgid "Location" msgstr "Położenie" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8 +#. Others 2 +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:11 msgid "Removed line" msgstr "Linia usunięta" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9 +#. Preprocessor +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:13 msgid "Special case" msgstr "Przypadek specjalny" -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1 -msgid "Attribute" -msgstr "Atrybut" +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1 +msgid "Binary number" +msgstr "Liczba binarna" -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3 -msgid "Closing Bracket" -msgstr "Nawias zamykający" +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4 +msgid "D" +msgstr "D" -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4 -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14 +msgid "Special Token" +msgstr "Token specjalny" -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4 -msgid "Entity" -msgstr "Encja" +#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1 +msgid "Docbook" +msgstr "Docbook" -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2 msgid "Formatting Elements" msgstr "Elementy formatujące" -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3 msgid "GUI Elements" msgstr "Elementy GUI" -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4 msgid "Header Elements" -msgstr "Elementy nagówka" - -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Szesnastkowy" +msgstr "Elementy nagłówka" -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9 msgid "Markup" msgstr "Znacznik" -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6 msgid "Structural Elements" msgstr "Elementy strukturalne" -#. This split keeps each keyword-list under 250 elements. -#. See bug #110991 for further details. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:16 -msgid "Structural Elements 2" -msgstr "Structural Elements 2" +#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1 +msgid "DPatch" +msgstr "DPatch" + +#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:3 +msgid "patch-start" +msgstr "patch-start" +#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4 msgid "DTD" msgstr "DTD" -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:1 +msgid "Atom" +msgstr "Atom" -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8 -msgid "Tag" -msgstr "Znacznik" +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Liczba całkowita o podstawie N" -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3 -msgid "Fortran 95" -msgstr "Fortran 95" +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4 +msgid "Builtin" +msgstr "Wbudowane" + +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3 +msgid "Compiler Directive" +msgstr "Dyrektywa kompilatora" + +#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:7 +msgid "Erlang" +msgstr "Erlang" #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5 -msgid "Input/Output" -msgstr "Wejście/Wyjście" +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4 +msgid "Floating Point" +msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6 -msgid "Intrinsics" -msgstr "Wnętrza" +msgid "Fortran 95" +msgstr "Fortran 95" -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12 -msgid "Read/Write" -msgstr "Odczyt/Zapis" +#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:1 +msgid "GAP" +msgstr "GAP" -#. "duble-quoted strings" -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6 -msgid "Double Quoted String" -msgstr "Ciąg znaków w cudzysłowie" +#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10 +msgid "Scientific" +msgstr "Naukowe" -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3 +msgid "Function Name" +msgstr "Nazwa funkcji" + +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4 +msgid "Inline Documentation Section" +msgstr "Blok sekcji dokumentacji" + +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" + +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7 +msgid "Property Name" +msgstr "Nazwa właściwości" + +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:8 +msgid "Return" +msgstr "Return" + +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9 +msgid "Signal Name" +msgstr "Nazwa sygnału" + +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:10 +msgid "Since" +msgstr "Od" + +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:10 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12 +msgid "gtk-doc" +msgstr "gtk-doc" + +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5 msgid "GtkRC" msgstr "GtkRC" -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4 -msgid "Include Directive" +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6 +msgid "Include directive" msgstr "Dyrektywa include" -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8 -msgid "Keysymbol" -msgstr "Symbol kluczowy" - -#. 'single-quoted strings' #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:24 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17 -msgid "Single Quoted String" -msgstr "Ciąg znaków w cudzysłowie pojedynczym" - -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:11 -msgid "State" -msgstr "Stan" - -#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:26 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:7 -msgid "Variable" -msgstr "Zmienna" +msgid "Widget State" +msgstr "Stan widgetu" -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5 -msgid "Haskell" -msgstr "Haskell" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:1 +msgid "Anchor" +msgstr "Anchor" -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12 -msgid "Preprocessor Definition" -msgstr "Definicja preprocesora" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:2 +msgid "Code Block" +msgstr "Blok kodu" -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:32 -msgid "Type or Constructor" -msgstr "Typ lub konstruktor" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:3 +msgid "Definition list" +msgstr "Lista definicji" -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2 -msgid "IDL" -msgstr "IDL" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:4 +msgid "Emphasis" +msgstr "Emfaza" -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7 -msgid "Sectional" -msgstr "Sekcyjny" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:5 +msgid "Enumerated list" +msgstr "Lista numerowana" -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1 -msgid ".ini" -msgstr ".ini" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:6 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4 -msgid "Decimal Number" -msgstr "Liczba dziesiętna" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:7 +msgid "Haddock" +msgstr "Haddock" -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6 -msgid "Integer" -msgstr "Liczba całkowita" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:8 +msgid "Haddock Directive" +msgstr "Dyrektywa haddock" -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2 -msgid "Declarations" -msgstr "Deklaracje" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:9 +msgid "Header Property" +msgstr "Właściwość nagłówka" -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3 -msgid "Flow" -msgstr "Przepływ" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:10 +msgid "Hyperlinked Identifier" +msgstr "Identyfikator z odnośnikiem" -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7 -msgid "Future Reserved Words" -msgstr "Słowa zarezerwowane na przyszłość" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:11 +msgid "Hyperlinked Module Name" +msgstr "Nazwa modułu z odnośnikiem" -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:12 +msgid "Inline Haddock Section" +msgstr "Blok sekcji haddock" -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7 -msgid "Memory" -msgstr "Pamięć" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:13 +msgid "Itemized list" +msgstr "Lista nienumerowana" -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8 -msgid "Modifiers" -msgstr "Modyfikatory" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:15 +msgid "Monospace" +msgstr "Monospace" -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9 -msgid "Numeric" -msgstr "Typy Numeryczne" +#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:16 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1 -msgid "Array Operators" -msgstr "Operatory macierzowe" +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:1 +msgid "Literate Haskell" +msgstr "Literate Haskell" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3 -msgid "Constructors" -msgstr "Konstruktory" +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6 +msgid "Float" +msgstr "Rzeczywisty" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4 -msgid "Error Handling" -msgstr "Obsługa błędów" +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7 +msgid "Haskell" +msgstr "Haskell" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5 -msgid "Floating-Point Number" -msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8 +msgid "Hex" +msgstr "Szesnastkowy" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6 -msgid "Flow Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe przepływu" +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10 +msgid "Octal" +msgstr "Ósemkowy" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8 -msgid "Global Functions" -msgstr "Funkcje globalne" +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:22 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9 -msgid "Global Properties" -msgstr "Właściwości globalne" +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nazwa atrybutu" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6 -msgid "Hexadecimal Number" -msgstr "Liczba szesnastkowa" +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2 +msgid "Attribute Value" +msgstr "Wartość atrybutu" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15 -msgid "Math Value Properties" -msgstr "Właściwości wartości matematycznych" +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:12 +msgid "Tag" +msgstr "Znacznik" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17 -msgid "Object Functions" -msgstr "Funkcje obiektów" +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3 +msgid "IDL" +msgstr "IDL" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18 -msgid "Object Properties" -msgstr "Właściwości obiektów" +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1 +msgid ".ini" +msgstr ".ini" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19 -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4 +msgid "Declaration" +msgstr "Deklaracja" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:22 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3 -msgid "Scripts" -msgstr "Skrypty" +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6 +msgid "External" +msgstr "Zewnętrzne" + +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8 +msgid "Future Reserved Keywords" +msgstr "Słowa zarezerwowane na przyszłość" + +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8 +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12 +msgid "Scope Declaration" +msgstr "Deklaracja zakresu" + +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3 +msgid "Constructors" +msgstr "Konstruktory" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:25 -msgid "Unicode Escape Sequence" -msgstr "Sekwencja sterująca unikodu" +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:26 -msgid "Word Operators" -msgstr "Operatory słowa" +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12 +msgid "Object" +msgstr "Obiekt" + +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13 +msgid "Properties" +msgstr "Właściwości" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1 msgid "Command" msgstr "Polecenie" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3 -msgid "Comment Environment" -msgstr "Środowisko komentarza" - -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4 msgid "Include" msgstr "Zawieranie" -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4 +msgid "Inline Math Mode" +msgstr "Tryb matematyczny inline" + +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7 +msgid "Math Mode" +msgstr "Tryb matematyczny" + #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8 -msgid "Math" -msgstr "Matematyka" +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim" -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:3 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcja" +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:9 +msgid "math-bound" +msgstr "math-bound" -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5 -msgid "Line Comment 2" -msgstr "Komentarz wiersza 2" +#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:4 +msgid "libtool" +msgstr "libtool" #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6 msgid "Lua" msgstr "Lua" -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:7 -msgid "Multiline String 2" -msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków 2" +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14 +msgid "Nil Constant" +msgstr "Stała nil" -#. `backticks-quoted strings` -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1 -msgid "Backtick String" -msgstr "Ciąg znaków w apostrofach" +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8 +msgid "Reserved Identifier" +msgstr "Zastrzeżony identyfikator" -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2 -msgid "Directives" -msgstr "Dyrektywy" +#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2 +msgid "m4" +msgstr "m4" -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7 -msgid "Special Targets" -msgstr "Cele specjalne" - -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10 -msgid "Targets" -msgstr "Cele" - -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:15 -msgid "Variable1" -msgstr "Zmienna1" - -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:16 -msgid "Variable2" -msgstr "Zmienna2" - #: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1 msgid "MSIL" msgstr "MSIL" -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4 -msgid "Core Keywords" -msgstr "Wbudowane słowa kluczowe" - -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5 -msgid "Core Types" -msgstr "Typy wbudowane" - -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9 -msgid "Keywords Defined by Macros" -msgstr "Słowa kluczowe zdefiniowane przez makra" - #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:11 msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2 -msgid "Boolean Constant" -msgstr "Stała boolowska" +#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:4 +msgid "Objective-C" +msgstr "Objective-C" -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3 +msgid "Builtin-function keyword" +msgstr "Słowo kluczowe funkcji wbudowanej" -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10 -msgid "Module" -msgstr "Moduł" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9 +msgid "Floating Point number" +msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11 -msgid "Objective Caml" -msgstr "Objective Caml" - -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10 -msgid "Multiline Double Quoted String" -msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków w cudzysłowie" - -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11 -msgid "Multiline Single Quoted String" -msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków w cudzysłowie pojedynczym" +msgid "Labeled argument" +msgstr "Argument etykietowany" -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12 +msgid "Module Path" +msgstr "Ścieżka modułu" -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9 -msgid "Reserved Constant" -msgstr "Wartość zastrzeżona" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13 +msgid "Objective Caml" +msgstr "Objective Caml" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1 -msgid "Block Comment 1" -msgstr "Komentarz blokowy 1" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14 +msgid "Ocamldoc Comments" +msgstr "Komentarze Ocamldoc" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2 -msgid "Block Comment 2" -msgstr "Komentarz blokowy 2" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15 +msgid "Polymorphic Variant" +msgstr "Alternatywa polimorficzna" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3 -msgid "Boolean Bitwise Operators" -msgstr "Binarne operatory logiczne" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18 +msgid "Type Variable" +msgstr "Zmienna typu" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4 -msgid "Builtin Functions" -msgstr "Funkcje wbudowane" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19 +msgid "Type, module or object keyword" +msgstr "Słowo kluczowe typu, klasy lub obiektu" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5 -msgid "Builtin Types" -msgstr "Typy wbudowane" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20 +msgid "Variant Constructor" +msgstr "Konstruktor alternatywy" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6 -msgid "Builtin Values" -msgstr "Wartości wbudowane" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4 +msgid "OCL" +msgstr "OCL" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7 -msgid "Functions and Function Modifiers" -msgstr "Funkcje i modyfikatory funkcji" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:5 +msgid "Operation operator" +msgstr "Operator operacji" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8 -msgid "General Format" -msgstr "Format podstawowy" +#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:8 +msgid "Type Operators" +msgstr "Operator typu" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12 -msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe pętli, przepływu i wyjątków" +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8 +msgid "Octave" +msgstr "Octave" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13 -msgid "Math Operators" -msgstr "Operatory matematyczne" +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9 +msgid "Reserved Constant" +msgstr "Wartość zastrzeżona" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5 msgid "Pascal" msgstr "Pascal" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16 -msgid "Preprocessor Defines" -msgstr "Definicje preprocesora" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19 -msgid "Type, Class and Object Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe typów, klas i obiektów" - -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1 -msgid "Function Call" -msgstr "Wywołanie funkcji" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3 +msgid "Control" +msgstr "Control" -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4 -msgid "Method Call" -msgstr "Wywołanie metody" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5 +msgid "File Descriptor" +msgstr "Deskryptor pliku" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6 -msgid "POD" -msgstr "POD" +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10 +msgid "Heredoc" +msgstr "Heredoc" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7 -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11 +msgid "Heredoc Bound" +msgstr "Granica heredoc" -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:5 -msgid "String2" -msgstr "Ciąg znaków2" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8 +msgid "Include Statement" +msgstr "Wyrażenie include" -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11 -msgid "String3" -msgstr "Ciąg znaków3" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10 +msgid "Line Directive" +msgstr "Dyrektywa linii" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:12 -msgid "Variables" -msgstr "Zmienne" - -#. # Bourne Shell Line Comment -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5 -msgid "Bash Line Comment" -msgstr "Komentarz wiersza bash" - -#. /* C Block Comment -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7 -msgid "C Block Comment" -msgstr "Komentarz blokowy C" +msgid "POD" +msgstr "" -#. // C++ Line Comment -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9 -msgid "C++ Line Comment" -msgstr "Komentarz wiersza C++" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13 +msgid "POD Escape" +msgstr "POD Escape" -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10 -msgid "Case Insensitive Keyword" -msgstr "Słowo kluczowe bez rozróżniania wielkości liter" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14 +msgid "POD heading" +msgstr "POD heading" -#. This are keywords, the are recognised by php -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12 -msgid "Case Sensitive Keyword" -msgstr "Słowo kluczowe z rozróżnianiem wielkości liter" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15 +msgid "POD keyword" +msgstr "POD keyword" -#. <? ?> <HTML> inside PHP <? -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18 -msgid "First Open PHP Tag" -msgstr "Pierwszy otwierający znacznik PHP" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16 +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19 -msgid "HTML Block" -msgstr "Blok HTML" +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20 +msgid "System Command" +msgstr "Polecenie systemowe" -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:21 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2 -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2 +msgid "Package Info" +msgstr "Informacje o pakiecie" -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:4 +msgid "pkg-config" +msgstr "pkg-config" + +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6 msgid "gettext translation" msgstr "tłumaczenie gettext" -# FIXME - napewno? -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2 -msgid "Builtins" -msgstr "Typy wbudowane" +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3 +msgid "Builtin Constant" +msgstr "Stała wbudowana" -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5 +msgid "Builtin Object" +msgstr "Obiekt wbudowany" + +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12 msgid "Module Handler" msgstr "Uchwyt modułu" -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14 msgid "Python" msgstr "Python" +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:18 +msgid "string-conversion" +msgstr "string-conversion" + #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:1 msgid "Assignment Operator" msgstr "Operatory przypisania" -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3 msgid "Delimiter" msgstr "Separator" @@ -1504,379 +1634,222 @@ msgstr "Separator" msgid "Integer Number" msgstr "Liczba całkowita" +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7 +msgid "R" +msgstr "R" + #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:8 msgid "Reserved Class" msgstr "Klasa zastrzeżona" -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1 -msgid "Attribute Definitions" -msgstr "Definicje atrybutów" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3 -msgid "Class Variables" -msgstr "Zmienne klas" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4 -msgid "Constants" -msgstr "Stałe" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5 -msgid "Definitions" -msgstr "Definicje" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7 -msgid "Global Variables" -msgstr "Zmienne globalne" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8 -msgid "Instance Variables" -msgstr "Zmienne instancji" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11 -msgid "Module Handlers" -msgstr "Uchwyty modułu" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12 -msgid "Multiline Comment" -msgstr "Komentarz wielowierszowy" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13 -msgid "Pseudo Variables" -msgstr "Pseudo zmienne" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14 -msgid "RegExp Variables" -msgstr "Zmienne wyrażeń regularnych" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18 -msgid "Symbols" -msgstr "Symbole" - -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:11 -msgid "Scheme" -msgstr "Scheme" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2 -msgid "Built-in Command" -msgstr "Polecenie wbudowane" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3 -msgid "Common Command" -msgstr "Polecenie podstawowe" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:8 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9 -msgid "Punctuator" -msgstr "Znak interpunkcyjny" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:10 -msgid "Redirection" -msgstr "Przekierowanie" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:12 -msgid "Self" -msgstr "Self" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:17 -msgid "sh" -msgstr "sh" +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10 +msgid "Special Constant" +msgstr "Stała specjalna" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:1 msgid "Command Macro" msgstr "Makropolecenie" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:2 -msgid "Conditional Define" -msgstr "Warunkowe define" - -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:2 msgid "Conditional Macro" msgstr "Makro warunkowe" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:3 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:4 msgid "Define" msgstr "Define" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:5 msgid "Directory Macro" msgstr "Makro katalogu" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:6 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:7 msgid "Flow Conditional" msgstr "Warunek przepływu" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:9 msgid "Other Macro" msgstr "Inne makro" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:11 msgid "RPM Variable" msgstr "Zmienna RPM" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:12 msgid "RPM spec" msgstr "RPM spec" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13 msgid "Section" msgstr "Sekcja" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:14 msgid "Spec Macro" msgstr "Makro spec" -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:17 +#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:15 msgid "Switch" msgstr "Przełącznik" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1 -msgid "ANSI Datatypes" -msgstr "Typy danych ANSI" - -#. Reserved Words -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3 -msgid "ANSI Reserved Words" -msgstr "Zastrzeżone słowa ANSI" - -#. Aggregate Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5 -msgid "Aggregate Functions" -msgstr "Funkcje agregujące" - -#. Analytic Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7 -msgid "Analytic Functions" -msgstr "Funkcje analityczne" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10 -msgid "Character Functions Returning Character Values" -msgstr "Funkcje znakowe zwracające wartości znakowe" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11 -msgid "Character Functions Returning Number Values" -msgstr "Funkcje znakowe zwracające wartości numeryczne" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12 -msgid "Collection Functions" -msgstr "Funkcje zbierające" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13 -msgid "Conditions" -msgstr "Warunki" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14 -msgid "Conversion Functions" -msgstr "Funkcje konwertujące" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15 -msgid "Data Mining Functions" -msgstr "Funkcje wyciągania danych" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16 -msgid "Datetime Functions" -msgstr "Funkcje daty i czasu" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17 -msgid "Encoding and Decoding Functions" -msgstr "Funkcje kodujące i dekodujące" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18 -msgid "Environment and Identifier Functions" -msgstr "Funkcje środowiska i identyfikacji" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19 -msgid "General Comparison Functions" -msgstr "Funkcje ogólnego porównania" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20 -msgid "Hierarchical Function" -msgstr "Funkcje hierarchiczne" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21 -msgid "Integer Literals" -msgstr "Literały całkowitoliczbowe" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22 -msgid "Large Object Functions" -msgstr "Funkcje dużych obiektów" - -#. Model Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25 -msgid "Model Functions" -msgstr "Funkcje modelowe" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26 -msgid "NLS Character Functions" -msgstr "Funkcje znaków narodowych" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27 -msgid "NULL-Related Functions" -msgstr "Funkcje dotyczące NULL" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28 -msgid "Null" -msgstr "Null" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:29 -msgid "Number Literals" -msgstr "Literały liczbowe" - -#. Single-Row Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:31 -msgid "Numeric Functions" -msgstr "Funkcje numeryczne" - -#. Object Reference Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:33 -msgid "Object Reference Functions" -msgstr "Funkcje odwołań do obiektów" - -#. Datatypes -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:36 -msgid "Oracle Built-in Datatypes" -msgstr "Wbudowane typy danych Oracle" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:37 -msgid "Oracle Reserved Words" -msgstr "Zastrzeżone słowa Oracle" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:38 -msgid "Oracle-Supplied Types" -msgstr "Typy udostępnianie przez Oracle" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:39 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:40 -msgid "SQL Statements" -msgstr "Składnie SQL" - -#. SQL*Plus -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:42 -msgid "SQL*Plus At Sign" -msgstr "Znak At SQL*Plus" +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1 +msgid "Attribute Definition" +msgstr "Definicja atrybutu" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:43 -msgid "SQL*Plus Commands" -msgstr "Polecenia SQL*Plus" +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13 +msgid "Module handler" +msgstr "Uchwyt modułu" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:44 -msgid "SQL*Plus Double At Sign" -msgstr "Podwójny znak At SQL*Plus" +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15 +msgid "Numeric literal" +msgstr "Literał liczbowy" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:45 -msgid "SQL*Plus Slash" -msgstr "Ukośnik SQL*Plus" +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16 +msgid "Predefined Variable" +msgstr "Zmienna predefiniowana" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:46 -msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes" -msgstr "SQL/DS i typy danych DB2" +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:47 -msgid "Size Clause" -msgstr "Warunek rozmiaru" +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5 +msgid "Scheme" +msgstr "Scheme" -#. Literals -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:50 -msgid "Text Literals" -msgstr "Literały napisowe" +#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4 +msgid "sh" +msgstr "sh" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:51 -msgid "Unlimited" -msgstr "Nieograniczony" +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7 +msgid "No idea what it is" +msgstr "Nieokreślone" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:52 -msgid "XML Functions" -msgstr "Funkcje XML" +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3 msgid "Tcl" msgstr "Tcl" #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2 -msgid "Characters" -msgstr "Znaki" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3 msgid "File Attributes" msgstr "Atrybuty plików" -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatowanie" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3 msgid "Generated Content" msgstr "Wygenerowana zawartość" -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7 -msgid "Indexing" -msgstr "Indeksowanie" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10 -msgid "Macro Parameters" -msgstr "Parametry makra" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6 msgid "Macros" msgstr "Makra" -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13 -msgid "Markup (block)" -msgstr "Znacznik (blokowy)" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14 -msgid "Markup (inline)" -msgstr "Znacznik (liniowy)" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15 -msgid "Sectioning" -msgstr "Sekcjonowanie" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10 msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7 -msgid "Old Style Comment" -msgstr "Komentarz starego typu" - -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9 msgid "VB.NET" msgstr "VB.NET" -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3 -msgid "Compiler directive" -msgstr "Dyrektywa kompilatora" - #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5 -msgid "Gates" -msgstr "Bramki" +msgid "Gate" +msgstr "Bramka" -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9 msgid "Verilog" msgstr "Verilog" -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7 -msgid "True and False" -msgstr "Prawda i fałsz" - -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:11 msgid "VHDL" msgstr "VHDL" -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1 +msgid "Attribute name" +msgstr "Nazwa atrybutu" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2 +msgid "Attribute value" +msgstr "Wartość atrybutu" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3 +msgid "CDATA delimiter" +msgstr "Separator CDATA" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5 +msgid "DOCTYPE" +msgstr "DOCTYPE" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6 +msgid "Element name" +msgstr "Nazwa elementu" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7 +msgid "Entity" +msgstr "Encja" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:11 +msgid "Processing instruction" +msgstr "Instrukcja przetwarzania" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:13 msgid "XML" msgstr "XML" + +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1 +msgid "Inline C Code" +msgstr "Blok kodu w C" + +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:3 +msgid "Yacc" +msgstr "Yacc" + +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4 +msgid "grammar" +msgstr "gramatyka" + +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5 +msgid "keyword" +msgstr "słowo kluczowe" + +#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1 +msgid "Classic" +msgstr "Klasyczny" + +#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:2 +msgid "Classic color scheme" +msgstr "Klasyczny schemat kolorów" + +#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1 +msgid "Color scheme used in the Kate text editor" +msgstr "Schemat kolorów używany w edytorze tekstowym Kate" + +#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:2 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" + +#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:1 +msgid "Dark color scheme using the Tango color palette" +msgstr "Schemat używający ciemnych kolorów z palety Tango" + +#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:2 +msgid "Oblivion" +msgstr "Oblivion" + +#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:1 +msgid "Color scheme using Tango color palette" +msgstr "Schemat kolorów używający palety Tango" + +#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" |