summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArtur Flinta <aflinta@svn.gnome.org>2007-09-15 17:23:17 +0000
committerArtur Flinta <aflinta@src.gnome.org>2007-09-15 17:23:17 +0000
commit33d6ad1354962978b43a682434e3368f9b672647 (patch)
tree71d3a8f49dca1a60e2cbdd6493804d80ec37cefe /po/pl.po
parent6aa0924f5d49c7a388eea58026b74dd4eb487c5d (diff)
downloadgtksourceview-33d6ad1354962978b43a682434e3368f9b672647.tar.gz
Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2007-09-15 Artur Flinta <aflinta@svn.gnome.org> * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. svn path=/trunk/; revision=1716
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po2797
1 files changed, 1385 insertions, 1412 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0ce809e1..e2bda47a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,5 +1,6 @@
-# translation of gtksourceview.HEAD.pl.po to Polish
+# translation of gtksourceview to Polish
# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2006.
+# Andrzej Polatyński <andrzej@datatel.net.pl>, 2007.
# Copyright (C) 2001-2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnomepl.org
@@ -12,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 21:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-27 01:24+0100\n"
-"Last-Translator: wadim dziedzic <nikdo@aviary.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-15 19:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:32+0200\n"
+"Last-Translator: Andrzej Polatyński <andrzej@datatel.net.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <gnome-l10n@lists.aviary.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,387 +24,393 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
-msgid "Escape Character"
-msgstr "Znak sterujący"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
-msgid "Escaping character for syntax patterns"
-msgstr "Znaki sterujące dla wzorów składni"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:287
-msgid "Check Brackets"
-msgstr "Kontrola nawiasów"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:169
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Wyróżnianie elementów składni"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
-msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
-msgstr "Określa czy kontrolować i wyróżniać pasujące pary nawiasów"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:170
+msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
+msgstr "Określa czy wyróżniać elementy składni w buforze"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
-msgid "Highlight"
-msgstr "Wyróżnianie"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:183
+msgid "Highlight Matching Brackets"
+msgstr "Wyróżnianie pasujących par nawiasów"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297
-msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
-msgstr "Określa czy wyróżniać składnię w buforze"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:184
+msgid "Whether to highlight matching brackets"
+msgstr "Określa czy wyróżniać pasujące pary nawiasów"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:196
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "Maksymalna liczba cofnięć"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:197
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "Maksymalna liczba cofnięć dla bufora"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7
+#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
+#. * for "programming language", not "spoken language"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:209
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210
msgid "Language object to get highlighting patterns from"
msgstr "Obiekt językowy, z którego należy pobierać wzorce wyróżnień"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:114
-msgid "Language specification directories"
-msgstr "Katalogi specyfikacji języka"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:115
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:218
+msgid "Can undo"
+msgstr "Możliwe cofnięcie"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:219
+msgid "Whether Undo operation is possible"
+msgstr "Określa czy możliwa jest operacja cofnięcia"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
+msgid "Can redo"
+msgstr "Możliwe ponowienie"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:227
+msgid "Whether Redo operation is possible"
+msgstr "Określa czy możliwa jest operacja ponowienia"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:241
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:242
+msgid "Style scheme"
+msgstr "Schemat stylu"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2260
+#, c-format
+msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
+msgstr "Brakująca definicja języka (id = \"%s\".)"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2566
+#, c-format
+msgid "using \\C is not supported in language definitions"
+msgstr "używanie \\C nie jest obsługiwane w definicjach języka"
+
+#. regex_new could fail, for instance if there are different
+#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
+#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
+#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3167
+#, c-format
msgid ""
-"List of directories where the language specification files (.lang) are "
-"located"
+"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
+"process will be slower than usual.\n"
+"The error was: %s"
msgstr ""
-"Lista katalogów, w których przechowywane są pliki specyfikacji języka (.lang)"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:266
-msgid "Configuration options for the print job"
-msgstr "Opcje konfiguracyjne wydruku"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
-msgid "Source Buffer"
-msgstr "Bufor źródłowy"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:274
-msgid "GtkSourceBuffer object to print"
-msgstr "Drukowany obiekt GtkSourceBuffer"
+"Nie można utworzyć wyrażenia regularnego dla wszystkich przejść, przez co "
+"proces wyróżniania elementów składni będzie spowolniony.\n"
+"Wystąpił błąd: %s"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5670
+#, c-format
+msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
+msgstr "kontekst \"%s\" nie może zawierać polecenia \\%%{...@start}"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5822
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909
+#, c-format
+msgid "duplicated context id '%s'"
+msgstr "powtórzony identyfikator kontekstu \"%s\""
+
+# FIXME: może da się to jakoś prościej?
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6022
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6082
+#, c-format
+msgid ""
+"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
+"'%s'"
+msgstr ""
+"użyto unieważnienia stylu za pomocą ogólnej referencji kontekstu w języku \"%"
+"s\" w referencji \"%s\""
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:235 ../gtksourceview/gtksourceview.c:236
-msgid "Tabs Width"
-msgstr "Szerokość tabulatorów"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid context reference '%s'"
+msgstr "nieprawidłowa referencja \"%s\""
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:281
-msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
-msgstr "Szerokość tabulatorów w odpowiadającym im spacjach"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6115
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6125
+#, c-format
+msgid "unknown context '%s'"
+msgstr "nieznany kontekst \"%s\""
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
-msgid "Wrap Mode"
-msgstr "Tryb zawijania"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2
+msgid "Others"
+msgstr "Inne"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:289
-msgid "Word wrapping mode"
-msgstr "Tryb zawijania wierszy"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:214
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215
+msgid "Language id"
+msgstr "Identyfikator języka"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:297
-msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
-msgstr "Określa czy drukować dokument z wyróżnianiem składni"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:222
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223
+msgid "Language name"
+msgstr "Nazwa języka"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
-msgid "Font"
-msgstr "Czcionka"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231
+msgid "Language section"
+msgstr "Sekcja języka"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:306
-msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
-msgstr "Nazwa czcionki GNOME używanej w dokumentach tekstowych (przestarzałe)"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:238
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryty"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
-msgid "Font Description"
-msgstr "Opis czcionki"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239
+msgid "Whether the language should be hidden from the user"
+msgstr "Określa czy język powinien być ukrywany"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:314
-msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Czcionka używana w dokumentach tekstowych (np. \"Monospace 10\")"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:133
+msgid "Language specification directories"
+msgstr "Katalogi specyfikacji języka"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
-msgid "Numbers Font"
-msgstr "Czcionka numerów"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
+msgid ""
+"List of directories where the language specification files (.lang) are "
+"located"
+msgstr ""
+"Lista katalogów, w których przechowywane są pliki specyfikacji języka (.lang)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:322
-msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
-msgstr "Nazwa czcionki GNOME używanej do numeracji wierszy (przestarzałe)"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:143
+msgid "Language ids"
+msgstr "Identyfikatory języków"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:330
-msgid "Font description to use for the line numbers"
-msgstr "Opis czcionki używanej do numeracji wierszy"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
+msgid "List of the ids of the available languages"
+msgstr "Lista identyfikatorów dostępnych języków"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
-msgid "Print Line Numbers"
-msgstr "Drukowanie numerów wierszy"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879
+#, c-format
+msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
+msgstr "Nieznany identyfikator \"%s\" w wyrażeniu regularnym \"%s\""
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:338
-msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
-msgstr "Przerwa pomiędzy numerowaniem wierszy (0 oznacza brak numerowania)"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107
+#, c-format
+msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
+msgstr "w wyrażeniu regularnym \"%s\": referencje wsteczne nie są obsługiwane"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
-msgid "Print Header"
-msgstr "Drukowanie nagłówka"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
+msgid "Line background"
+msgstr "Tło wiersza"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:346
-msgid "Whether to print a header in each page"
-msgstr "Określa czy drukować nagłówek na każdej stronie"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71
+msgid "Line background color"
+msgstr "Kolor tła wiersza"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
-msgid "Print Footer"
-msgstr "Drukowanie stopki"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
+msgid "Background"
+msgstr "Tło"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:354
-msgid "Whether to print a footer in each page"
-msgstr "Określa czy drukować stopkę na każdej stronie"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
+msgid "Background color"
+msgstr "Kolor tła"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
-msgid "Header and Footer Font"
-msgstr "Czcionka nagłówka i stopki"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86
+msgid "Foreground"
+msgstr "Kolor pierwszoplanowy"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:362
-msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
-msgstr "Nazwa czcionki GNOME użytej w nagłówku i stopce (przestarzałe)"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Kolor pierwszoplanowy"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
-msgid "Header and Footer Font Description"
-msgstr "Opis czcionki nagłówka i stopki"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
+msgid "Bold"
+msgstr "Pogrubienie"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:370
-msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Czcionka używana w nagłówku i stopce (np. \"Monospace 10\")"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursywa"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:264
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "Liczba całkowita o podstawie N"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
+msgid "Underline"
+msgstr "Podkreślenie"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Przekreślenie"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126
+msgid "Line background set"
+msgstr "Ustawione tło linii"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127
+msgid "Whether line background color is set"
+msgstr "Określa czy tło linii jest ustawione"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
+msgid "Foreground set"
+msgstr "Kolor pierwszoplanowy ustawiony"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
+msgid "Whether foreground color is set"
+msgstr "Określa czy kolor pierwszoplanowy jest ustawiony"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
+msgid "Background set"
+msgstr "Tło ustawione"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
+msgid "Whether background color is set"
+msgstr "Określa czy kolor tła jest ustawiony"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:150
+msgid "Bold set"
+msgstr "Pogrubienie ustawione"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
+msgid "Whether bold attribute is set"
+msgstr "Określa czy atrybut pogrubienia jest ustawiony"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:158
+msgid "Italic set"
+msgstr "Kursywa ustawiona"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
+msgid "Whether italic attribute is set"
+msgstr "Określa czy atrybut kursywy jest ustawiony"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166
+msgid "Underline set"
+msgstr "Podkreślenie ustawione"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
+msgid "Whether underline attribute is set"
+msgstr "Określa czy atrybut podkreślenia jest ustawiony"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr "Przekreślenie ustawione"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
+msgid "Whether strikethrough attribute is set"
+msgstr "Określa czy atrybut przekreślenia jest ustawiony"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:145
+msgid "Style scheme search path"
+msgstr "Ścieżka poszukiwania schematów stylów"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:269
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146
+msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
+msgstr "Lista katalogów i plików, w których przechowywane są schematy stylów"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:274
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
+msgid "Scheme ids"
+msgstr "Identyfikatory schematów"
-#. $this = (datatype)
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:279
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
-msgid "Data Type"
-msgstr "Typ danych"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:155
+msgid "List of the ids of the available style schemes"
+msgstr "Lista identyfikatorów dostępnych schematów stylów"
-#.
-#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
-#.
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:284
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:169
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
+msgid "Style scheme id"
+msgstr "Identyfikator schematu stylu"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:182
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183
+msgid "Style scheme name"
+msgstr "Nazwa schematu stylu"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196
+msgid "Style scheme description"
+msgstr "Opis schematu stylu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:289
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
-msgid "Decimal"
-msgstr "Kropka dziesiętna"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209
+msgid "Style scheme filename"
+msgstr "Nazwa pliku schematu stylu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa"
-
-#. We cannot match \b at the end of a keyword automatically
-#. because it fails for let* etc. So we need to manually add it to the
-#. other keywords and match ([ \t]|$) for the one ending with a
-#. special character. Unfortnately this also means that if the highlight
-#. style for keywords sets the background color, for let* etc also the
-#. trailing space will be highlighted.
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2
-msgid "Keyword"
-msgstr "Słowo kluczowe"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Preprocesor"
-
-#.
-#. <pattern-item _name = "Operator" style = "Operators">
-#. <regex>[:!#$%&amp;*+./&gt;=&lt;?@\\^|~\-]+</regex>
-#. </pattern-item>
-#.
-#. <keyword-list _name="Keysymbol" style = "Keyword">
-#. <keyword>::</keyword>
-#. <keyword>-&gt;</keyword>
-#. <keyword>&lt;-</keyword>
-#. <keyword>=&gt;</keyword>
-#. <keyword>=</keyword>
-#. <keyword>|</keyword>`
-#. <keyword>\</keyword>
-#. <keyword>@</keyword>
-#. <keyword>~</keyword>
-#. </keyword-list>
-#.
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:309
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:58
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:31
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:23
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
-msgid "String"
-msgstr "Napis"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:314
-msgid "Specials"
-msgstr "Specjalne"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:321
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:36
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:12
-msgid "Others"
-msgstr "Inne"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:326
-msgid "Others 2"
-msgstr "Inne 2"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:331
-msgid "Others 3"
-msgstr "Inne 3"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:368
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślnie"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:109
-msgid "Tag ID"
-msgstr "ID znacznika"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:110
-msgid "ID used to refer to the source tag"
-msgstr "ID używane do odwoływania się do znacznika źródła"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:117
-msgid "Tag style"
-msgstr "Styl znacznika"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:118
-msgid "The style associated with the source tag"
-msgstr "Styl przypisany do znacznika źródła"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:219
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:241
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Wyświetlanie numerów wierszy"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:242
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Określa czy wyświetlać numery wierszy"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:227
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:249
+#, fuzzy
msgid "Show Line Markers"
-msgstr "Wyświetlanie znaczników wierszy"
+msgstr "Wyświetlanie numerów wierszy"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:228
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:250
+#, fuzzy
msgid "Whether to display line marker pixbufs"
-msgstr "Określa czy wyświetlać bufory piksmap znaczników wierszy"
+msgstr "Określa czy wyświetlać numery wierszy"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:262
+msgid "Tab Width"
+msgstr "Szerokość tabulatora"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:263
+msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
+msgstr "Szerokość tabulatora wyrażona w liczbie spacji"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277
+msgid "Indent Width"
+msgstr "Szerokość wcięcia"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:245
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
+msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
+msgstr "Liczba spacji używana do każdego poziomu wcięcia"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:287
msgid "Auto Indentation"
msgstr "Automatyczne wcięcia"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:246
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "Określa czy włączyć automatyczne wcięcia tekstu"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "Wstawianie spacji zamiast tabulatorów"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:253
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
msgstr "Określa czy wstawiać spacje zamiast tabulatorów"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
msgid "Show Right Margin"
-msgstr "Wyświetl prawy margines"
+msgstr "Wyświetlanie prawego marginesu"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:261
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309
msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "Określa czy wyświetlać prawy margines"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:268
-msgid "Margin position"
-msgstr "Położenie marginesu"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321
+msgid "Right Margin Position"
+msgstr "Położenie prawego marginesu"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:269
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322
msgid "Position of the right margin"
msgstr "Położenie prawego marginesu"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
-msgid "Use smart home/end"
-msgstr "Użycie sprytnych klawiszy home/end"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
+msgid "Smart Home/End"
+msgstr "Użycie sprytnych klawiszy Home/End"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:279
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:339
msgid ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
@@ -411,320 +418,461 @@ msgstr ""
"Klawisze HOME i END najpierw przenoszą do pierwszych/ostatnich znaków w "
"wierszu a następnie na początek/koniec wiersza"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
msgid "Highlight current line"
msgstr "Wyróżnienie bieżącego wiersza"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:289
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
msgid "Whether to highlight the current line"
msgstr "Określa czy wyróżniać bieżący wiersz"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:357
msgid "Indent on tab"
msgstr "Wcięcie pod tabulatorem"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:297
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:358
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
msgstr ""
"Określa, czy zaznaczony tekst ma być wcięty po naciśnięciu klawisza Tab"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:313
-msgid "Margin Line Alpha"
-msgstr "Kanał alfa linii marginesu"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314
-msgid "Transparency of the margin line"
-msgstr "Przezroczystość linii marginesu"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
-msgid "Margin Line Color"
-msgstr "Kolor linii marginesu"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
-msgid "Color to use for the right margin line"
-msgstr "Kolor linii prawego marginesu"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348
-msgid "Margin Overlay Toggle"
-msgstr "Przełączanie paska marginesu"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
-msgid "Whether to draw the right margin overlay"
-msgstr "Określa czy wyświetlać pasek prawego marginesu"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365
-msgid "Margin Overlay Alpha"
-msgstr "Kanał alfa paska marginesu"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
-msgid "Transparency of the margin overlay"
-msgstr "Przezroczystość paska marginesu"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:383
-msgid "Margin Overlay Color"
-msgstr "Kolor paska marginesu"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384
-msgid "Color to use for drawing the margin overlay"
-msgstr "Kolor używany do rysowania paska marginesu"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
+msgid "translator-credits"
+msgstr "GNOME PL <gnome-l10n@lists.aviary.pl>"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
msgid "Ada"
msgstr "Ada"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
+msgid "Arbitrary base number"
+msgstr "Dowolna liczba podstawy"
+
+#. A boolean constant: TRUE, false
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Wartość logiczna"
+
+#. Any comment
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1
-msgid "Character Constant"
-msgstr "Stała znakowa"
-
-#. Note: contains an hack to avoid considering ^COMMON a comment
-#. <string _name = "String 2" style = "String" end-at-line-end = "TRUE">
-#. <start-regex>&apos;</start-regex>
-#. <end-regex>&apos;</end-regex>
-#. </string>
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#. map-to="def:others"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:29
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3
-msgid "Line Comment"
-msgstr "Komentarz wiersza"
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
+msgid "Data Type"
+msgstr "Typ danych"
-#.
-#. For values like: z-index: 2;
-#. +/- before 0 is not allowed.
-#.
+#. A decimal number: 1234
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4
-msgid "Number"
-msgstr "Liczba"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:4
+msgid "Decimal number"
+msgstr "Liczba dziesiętna"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
-msgid "Preprocessor Keyword"
-msgstr "Słowo kluczowe preprocesora"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
+msgid "Escaped Character"
+msgstr "Znak sterujący"
+#. keywords: "if", "for", "while", etc.
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:48
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:5
-msgid "Sources"
-msgstr "Źródła"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Słowo kluczowe"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Preprocesor"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
-msgid "True And False"
-msgstr "Prawda i fałsz"
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7
+msgid "Real number"
+msgstr "Liczba rzeczywista"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "Sources"
+msgstr "Źródła"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+msgid "Storage Class"
+msgstr "Klas przechowująca"
+
+#. A string constant: "this is a string"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:9
+msgid "String"
+msgstr "Napis"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
+msgid "Pattern"
+msgstr "Wzorzec"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:18
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
+#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skrypty"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
+#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
+msgid "Variable"
+msgstr "Zmienna"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5
+msgid "awk"
+msgstr "awk"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
-msgid "Boolean"
-msgstr "Logiczny"
+msgid "Boo"
+msgstr "Boo"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
-msgid "Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
+msgid "Boolean"
+msgstr "Logiczny"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
-msgid "Literals"
-msgstr "Literały"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
+msgid "Builtin Function"
+msgstr "Funkcja wbudowana"
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
-msgid "Primitive"
-msgstr "Typ początkowy"
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicja"
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
-msgid "'#if 0' Comment"
-msgstr "Komentarz \"#if 0\""
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13
+msgid "Multiline string"
+msgstr "Wielowierszowy napis"
-#. Comments
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
-msgid "Block Comment"
-msgstr "Komentarz blokowy"
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
+msgid "Namespace"
+msgstr "Przestrzeń nazw"
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
+msgid "Null Value"
+msgstr "Wartości null"
+
+#. A generic number constant
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
+msgid "Number"
+msgstr "Liczba"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Wyrażenie regularne"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20
+msgid "Special Variable"
+msgstr "Zmienna specjalna"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
+msgid "ChangeLog"
+msgstr "Dziennik zmian"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
msgid "C"
msgstr "C"
+#. A character constant: 'c'
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
-msgid "Common Macro"
-msgstr "Zwykłe makro"
+#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:1
+msgid "Common Defines"
+msgstr "Ogólne definicje"
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
+#. Any erroneous construct
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
-msgid "Floating Point Number"
-msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
-#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
+#. A floating point constant: 2.3e10
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
-msgid "Hex Number"
-msgstr "Liczba szesnastkowa"
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
+msgid "Floating point number"
+msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa"
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
-msgid "Include/Pragma"
-msgstr "Include/Pragma"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
+msgid "Hexadecimal number"
+msgstr "Liczba szesnastkowa"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
+msgid "Included File"
+msgstr "Dołączony plik"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
-msgid "Octal Number"
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
+msgid "Octal number"
msgstr "Liczba ósemkowa"
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
-msgid "Preprocessor Definitions"
-msgstr "Definicje preprocesora"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:19
+msgid "printf Conversion"
+msgstr "Konwersja printf"
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
-msgid "Types"
-msgstr "Typy"
+#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:1
+msgid "C/C++/ObjC Header"
+msgstr "Nagłówek C/C++/ObjC"
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
-msgid "ChangeLog"
-msgstr "Dziennik zmian"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:4
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:7
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5
-msgid "Marker"
-msgstr "Znacznik"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
msgid "C++"
msgstr "C++"
@@ -732,771 +880,753 @@ msgstr "C++"
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6
-msgid "Multiline String"
-msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków"
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1
+msgid "CSS"
+msgstr "CSS"
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
-msgid "Primitives"
-msgstr "Typy Początkowe"
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2
+msgid "Color"
+msgstr "Kolor"
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:59
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:24
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:14
-msgid "String 2"
-msgstr "Ciąg znaków 2"
-
-#.
-#. At rules must occur at the start of a line.
-#.
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
-msgid "At Rules"
-msgstr "Reguły at"
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
+msgid "Decimal"
+msgstr "Kropka dziesiętna"
-#.
-#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
-msgid "Attribute Value Delimiters"
-msgstr "Separatory wartości atrybutów"
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:5
+msgid "Dimension"
+msgstr "Rozmiar"
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
-msgid "CSS"
-msgstr "CSS"
+#. A function name (also: methods for classes)
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcja"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
+msgid "Known Property Value"
+msgstr "Znana wartość właściwości"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:11
+msgid "Others 2"
+msgstr "Inne 2"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:12
+msgid "Others 3"
+msgstr "Inne 3"
-#.
-#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
-#.
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14
-msgid "Dimension"
-msgstr "Rozmiar"
+msgid "at-rules"
+msgstr "Reguły at"
-#.
-#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
-#. length: #ffcc00 = #fc0.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:23
-msgid "Hexadecimal Color"
-msgstr "Kolor szesnastkowy"
-
-#.
-#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
-msgid "Importance Modifier"
-msgstr "Modyfikator wagi"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
-msgid "Known Property Values"
-msgstr "Znane wartości właściwości"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:35
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:34
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatory"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:37
-msgid "Property Names"
-msgstr "Nazwy właściwości"
-
-#.
-#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:41
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:21
-msgid "Punctuators"
-msgstr "Znaki przestankowe"
-
-#.
-#. Used to combine selectors. Example syntax:
-#.
-#. body * div#ID.className > p + ul li:first-child
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
-msgid "Selector Grammar"
-msgstr "Selektor gramatyki"
-
-#.
-#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
-#. for mistypings.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
-msgid "Selector Pseudo Classes"
-msgstr "Selektor pseudo klas"
-
-#.
-#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
-#. for mistypings.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
-msgid "Selector Pseudo Elements"
-msgstr "Selektor pseudo elementów"
-
-#.
-#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
-#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
-msgid "Unicode Character Reference"
-msgstr "Odnośnik znaku unikodu"
-
-#.
-#. Unicode range values.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:68
-msgid "Unicode Range"
-msgstr "Obszar unikodu"
+#. A base-N number: 0xFFFF
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
+msgid "Base-N number"
+msgstr "Liczba o podstawie N"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
-msgid "Binary Number"
-msgstr "Liczba binarna"
+#. A builtin name: like __import__, abs in Python
+#. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html)
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:7
+msgid "Built-in identifier"
+msgstr "Identyfikator wbudowany"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3
-msgid "Char Literal"
-msgstr "Literał znakowy"
+#. A complex number
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
+msgid "Complex number"
+msgstr "Liczba zespolona"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#. Any constant
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
+msgid "Constant"
+msgstr "Stała"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7
-msgid "Grave Literal"
-msgstr "Literały akcentowy"
+#. A primitive data type: int, long, char, etc.
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17
+msgid "Data type"
+msgstr "Typ danych"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
-msgid "Nested Comment"
-msgstr "Komentarz zagnieżdżony"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20
+msgid "Defaults"
+msgstr "Domyślne"
+
+#. A special comment containing documentation like in javadoc or
+#. gtk-doc
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:23
+msgid "Documentation comment"
+msgstr "Komentarz dokumentacji"
+
+#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
+#. style for text which is already styled as a "doc-comment"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:26
+msgid "Documentation comment element"
+msgstr "Element komentarza dokumentacji"
+
+#. Any variable name
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:34
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identyfikator"
+
+#. Anything that needs extra attention; mostly the keywords TODO, FIXME and XXX
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:38
+msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
+msgstr "Notatka (FIXME, TODO, XXX, itp.)"
+
+#. Operators: "+", "*", etc.
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:42
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14
-msgid "Special Tokens"
-msgstr "Tokeny specjalne"
+#. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:44
+msgid "Preprocessor directive"
+msgstr "Dyrektywa preprocesora"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
-msgid "String Literal"
-msgstr "Literał napisowy"
+#. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:46
+msgid "Reserved keyword"
+msgstr "Zastrzeżone słowo kluczowe"
+
+#. A shebang: #!/bin/sh
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:48
+#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
+msgid "Shebang"
+msgstr "Shebang"
+
+#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
+#. style for text which is already styled as a "string"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:51
+msgid "Special character (inside a string)"
+msgstr "Znak specjalny (wewnątrz napisu)"
+
+#. A special constant like NULL in C or null in Java
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:53
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
+msgid "Special constant"
+msgstr "Stała specjalna"
+
+#. Any statement
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:55
+msgid "Statement"
+msgstr "Wyrażenie"
+
+#. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc.
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:59
+msgid "Underlined"
+msgstr "Podkreślone"
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
msgid ".desktop"
msgstr ".desktop"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Wartość logiczna"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
+msgid "Category"
+msgstr "Kategoria"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
-msgid "Exec Parameter"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
+msgid "Exec parameter"
msgstr "Parametr wykonania"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9
-msgid "Non Standard Key"
-msgstr "Klucz niestandardowy"
+#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
+#. side in a myoption=something line in a .desktop file
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
+msgid "Key"
+msgstr "Klucz"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
-msgid "Standard Key"
-msgstr "Klucz standardowy"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
+msgid "Translation"
+msgstr "Tłumaczenie"
#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
msgid "Added line"
msgstr "Linia dodana"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
+#. Others 3
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
msgid "Changed line"
msgstr "Linia zmieniona"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
msgid "Diff"
msgstr "Różnica"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
-msgid "Diff file"
-msgstr "Plik różnicy"
-
+#. Keyword
#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignore"
+
+#. String
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
+#. Others 2
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:11
msgid "Removed line"
msgstr "Linia usunięta"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
+#. Preprocessor
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:13
msgid "Special case"
msgstr "Przypadek specjalny"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atrybut"
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1
+msgid "Binary number"
+msgstr "Liczba binarna"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
-msgid "Closing Bracket"
-msgstr "Nawias zamykający"
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
+msgid "D"
+msgstr "D"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14
+msgid "Special Token"
+msgstr "Token specjalny"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
-msgid "Entity"
-msgstr "Encja"
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1
+msgid "Docbook"
+msgstr "Docbook"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2
msgid "Formatting Elements"
msgstr "Elementy formatujące"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3
msgid "GUI Elements"
msgstr "Elementy GUI"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4
msgid "Header Elements"
-msgstr "Elementy nagówka"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Szesnastkowy"
+msgstr "Elementy nagłówka"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
msgid "Markup"
msgstr "Znacznik"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6
msgid "Structural Elements"
msgstr "Elementy strukturalne"
-#. This split keeps each keyword-list under 250 elements.
-#. See bug #110991 for further details.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:16
-msgid "Structural Elements 2"
-msgstr "Structural Elements 2"
+#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1
+msgid "DPatch"
+msgstr "DPatch"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:3
+msgid "patch-start"
+msgstr "patch-start"
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
msgid "DTD"
msgstr "DTD"
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:1
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Tag"
-msgstr "Znacznik"
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "Liczba całkowita o podstawie N"
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
-msgid "Fortran 95"
-msgstr "Fortran 95"
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
+msgid "Builtin"
+msgstr "Wbudowane"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
+msgid "Compiler Directive"
+msgstr "Dyrektywa kompilatora"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:7
+msgid "Erlang"
+msgstr "Erlang"
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
-msgid "Input/Output"
-msgstr "Wejście/Wyjście"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
+msgid "Floating Point"
+msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa"
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
-msgid "Intrinsics"
-msgstr "Wnętrza"
+msgid "Fortran 95"
+msgstr "Fortran 95"
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
-msgid "Read/Write"
-msgstr "Odczyt/Zapis"
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:1
+msgid "GAP"
+msgstr "GAP"
-#. "duble-quoted strings"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
-msgid "Double Quoted String"
-msgstr "Ciąg znaków w cudzysłowie"
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
+msgid "Scientific"
+msgstr "Naukowe"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
+msgid "Function Name"
+msgstr "Nazwa funkcji"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
+msgid "Inline Documentation Section"
+msgstr "Blok sekcji dokumentacji"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parametr"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
+msgid "Property Name"
+msgstr "Nazwa właściwości"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
+msgid "Return"
+msgstr "Return"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
+msgid "Signal Name"
+msgstr "Nazwa sygnału"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
+msgid "Since"
+msgstr "Od"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:10
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
+msgid "gtk-doc"
+msgstr "gtk-doc"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5
msgid "GtkRC"
msgstr "GtkRC"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
-msgid "Include Directive"
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
+msgid "Include directive"
msgstr "Dyrektywa include"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
-msgid "Keysymbol"
-msgstr "Symbol kluczowy"
-
-#. 'single-quoted strings'
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:24
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
-msgid "Single Quoted String"
-msgstr "Ciąg znaków w cudzysłowie pojedynczym"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:11
-msgid "State"
-msgstr "Stan"
-
-#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:26
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:7
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
+msgid "Widget State"
+msgstr "Stan widgetu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
-msgid "Haskell"
-msgstr "Haskell"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:1
+msgid "Anchor"
+msgstr "Anchor"
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
-msgid "Preprocessor Definition"
-msgstr "Definicja preprocesora"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:2
+msgid "Code Block"
+msgstr "Blok kodu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:32
-msgid "Type or Constructor"
-msgstr "Typ lub konstruktor"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:3
+msgid "Definition list"
+msgstr "Lista definicji"
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
-msgid "IDL"
-msgstr "IDL"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:4
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Emfaza"
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
-msgid "Sectional"
-msgstr "Sekcyjny"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:5
+msgid "Enumerated list"
+msgstr "Lista numerowana"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1
-msgid ".ini"
-msgstr ".ini"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:6
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
-msgid "Decimal Number"
-msgstr "Liczba dziesiętna"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:7
+msgid "Haddock"
+msgstr "Haddock"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
-msgid "Integer"
-msgstr "Liczba całkowita"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:8
+msgid "Haddock Directive"
+msgstr "Dyrektywa haddock"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
-msgid "Declarations"
-msgstr "Deklaracje"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:9
+msgid "Header Property"
+msgstr "Właściwość nagłówka"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
-msgid "Flow"
-msgstr "Przepływ"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:10
+msgid "Hyperlinked Identifier"
+msgstr "Identyfikator z odnośnikiem"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
-msgid "Future Reserved Words"
-msgstr "Słowa zarezerwowane na przyszłość"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:11
+msgid "Hyperlinked Module Name"
+msgstr "Nazwa modułu z odnośnikiem"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:12
+msgid "Inline Haddock Section"
+msgstr "Blok sekcji haddock"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
-msgid "Memory"
-msgstr "Pamięć"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:13
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Lista nienumerowana"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
-msgid "Modifiers"
-msgstr "Modyfikatory"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:15
+msgid "Monospace"
+msgstr "Monospace"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
-msgid "Numeric"
-msgstr "Typy Numeryczne"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:16
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
-msgid "Array Operators"
-msgstr "Operatory macierzowe"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
+msgid "Literate Haskell"
+msgstr "Literate Haskell"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
-msgid "Constructors"
-msgstr "Konstruktory"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
+msgid "Float"
+msgstr "Rzeczywisty"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
-msgid "Error Handling"
-msgstr "Obsługa błędów"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
+msgid "Haskell"
+msgstr "Haskell"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
-msgid "Floating-Point Number"
-msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
+msgid "Hex"
+msgstr "Szesnastkowy"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
-msgid "Flow Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe przepływu"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
+msgid "Octal"
+msgstr "Ósemkowy"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
-msgid "Global Functions"
-msgstr "Funkcje globalne"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:22
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
-msgid "Global Properties"
-msgstr "Właściwości globalne"
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "Nazwa atrybutu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
-msgid "Hexadecimal Number"
-msgstr "Liczba szesnastkowa"
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
+msgid "Attribute Value"
+msgstr "Wartość atrybutu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
-msgid "Math Value Properties"
-msgstr "Właściwości wartości matematycznych"
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:12
+msgid "Tag"
+msgstr "Znacznik"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
-msgid "Object Functions"
-msgstr "Funkcje obiektów"
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
+msgid "IDL"
+msgstr "IDL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
-msgid "Object Properties"
-msgstr "Właściwości obiektów"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1
+msgid ".ini"
+msgstr ".ini"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
-msgid "Objects"
-msgstr "Obiekty"
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
+msgid "Declaration"
+msgstr "Deklaracja"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:22
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3
-msgid "Scripts"
-msgstr "Skrypty"
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
+msgid "External"
+msgstr "Zewnętrzne"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+msgid "Future Reserved Keywords"
+msgstr "Słowa zarezerwowane na przyszłość"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
+msgid "Scope Declaration"
+msgstr "Deklaracja zakresu"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
+msgid "Constructors"
+msgstr "Konstruktory"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:25
-msgid "Unicode Escape Sequence"
-msgstr "Sekwencja sterująca unikodu"
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
+msgid "Javascript"
+msgstr "Javascript"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:26
-msgid "Word Operators"
-msgstr "Operatory słowa"
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
+msgid "Object"
+msgstr "Obiekt"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
+msgid "Properties"
+msgstr "Właściwości"
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
-msgid "Comment Environment"
-msgstr "Środowisko komentarza"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
msgid "Include"
msgstr "Zawieranie"
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
+msgid "Inline Math Mode"
+msgstr "Tryb matematyczny inline"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
+msgid "Math Mode"
+msgstr "Tryb matematyczny"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8
-msgid "Math"
-msgstr "Matematyka"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim"
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:3
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcja"
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:9
+msgid "math-bound"
+msgstr "math-bound"
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
-msgid "Line Comment 2"
-msgstr "Komentarz wiersza 2"
+#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:4
+msgid "libtool"
+msgstr "libtool"
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
msgid "Lua"
msgstr "Lua"
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:7
-msgid "Multiline String 2"
-msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków 2"
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
+msgid "Nil Constant"
+msgstr "Stała nil"
-#. `backticks-quoted strings`
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
-msgid "Backtick String"
-msgstr "Ciąg znaków w apostrofach"
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
+msgid "Reserved Identifier"
+msgstr "Zastrzeżony identyfikator"
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2
-msgid "Directives"
-msgstr "Dyrektywy"
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2
+msgid "m4"
+msgstr "m4"
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7
-msgid "Special Targets"
-msgstr "Cele specjalne"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
-msgid "Targets"
-msgstr "Cele"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:15
-msgid "Variable1"
-msgstr "Zmienna1"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:16
-msgid "Variable2"
-msgstr "Zmienna2"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1
msgid "MSIL"
msgstr "MSIL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4
-msgid "Core Keywords"
-msgstr "Wbudowane słowa kluczowe"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5
-msgid "Core Types"
-msgstr "Typy wbudowane"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
-msgid "Keywords Defined by Macros"
-msgstr "Słowa kluczowe zdefiniowane przez makra"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:11
msgid "Nemerle"
msgstr "Nemerle"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
-msgid "Boolean Constant"
-msgstr "Stała boolowska"
+#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:4
+msgid "Objective-C"
+msgstr "Objective-C"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
-msgid "Label"
-msgstr "Etykieta"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
+msgid "Builtin-function keyword"
+msgstr "Słowo kluczowe funkcji wbudowanej"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
-msgid "Module"
-msgstr "Moduł"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
+msgid "Floating Point number"
+msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
-msgid "Objective Caml"
-msgstr "Objective Caml"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
-msgid "Multiline Double Quoted String"
-msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków w cudzysłowie"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
-msgid "Multiline Single Quoted String"
-msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków w cudzysłowie pojedynczym"
+msgid "Labeled argument"
+msgstr "Argument etykietowany"
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
+msgid "Module Path"
+msgstr "Ścieżka modułu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "Wartość zastrzeżona"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
+msgid "Objective Caml"
+msgstr "Objective Caml"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
-msgid "Block Comment 1"
-msgstr "Komentarz blokowy 1"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14
+msgid "Ocamldoc Comments"
+msgstr "Komentarze Ocamldoc"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
-msgid "Block Comment 2"
-msgstr "Komentarz blokowy 2"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
+msgid "Polymorphic Variant"
+msgstr "Alternatywa polimorficzna"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
-msgid "Boolean Bitwise Operators"
-msgstr "Binarne operatory logiczne"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
+msgid "Type Variable"
+msgstr "Zmienna typu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
-msgid "Builtin Functions"
-msgstr "Funkcje wbudowane"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
+msgid "Type, module or object keyword"
+msgstr "Słowo kluczowe typu, klasy lub obiektu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
-msgid "Builtin Types"
-msgstr "Typy wbudowane"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
+msgid "Variant Constructor"
+msgstr "Konstruktor alternatywy"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
-msgid "Builtin Values"
-msgstr "Wartości wbudowane"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
+msgid "OCL"
+msgstr "OCL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
-msgid "Functions and Function Modifiers"
-msgstr "Funkcje i modyfikatory funkcji"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:5
+msgid "Operation operator"
+msgstr "Operator operacji"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
-msgid "General Format"
-msgstr "Format podstawowy"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:8
+msgid "Type Operators"
+msgstr "Operator typu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
-msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe pętli, przepływu i wyjątków"
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8
+msgid "Octave"
+msgstr "Octave"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
-msgid "Math Operators"
-msgstr "Operatory matematyczne"
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
+msgid "Reserved Constant"
+msgstr "Wartość zastrzeżona"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
msgid "Pascal"
msgstr "Pascal"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
-msgid "Preprocessor Defines"
-msgstr "Definicje preprocesora"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
-msgid "Type, Class and Object Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe typów, klas i obiektów"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
-msgid "Function Call"
-msgstr "Wywołanie funkcji"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
+msgid "Control"
+msgstr "Control"
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
-msgid "Method Call"
-msgstr "Wywołanie metody"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
+msgid "File Descriptor"
+msgstr "Deskryptor pliku"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
-msgid "POD"
-msgstr "POD"
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
+msgid "Heredoc"
+msgstr "Heredoc"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
+msgid "Heredoc Bound"
+msgstr "Granica heredoc"
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:5
-msgid "String2"
-msgstr "Ciąg znaków2"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
+msgid "Include Statement"
+msgstr "Wyrażenie include"
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
-msgid "String3"
-msgstr "Ciąg znaków3"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
+msgid "Line Directive"
+msgstr "Dyrektywa linii"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:12
-msgid "Variables"
-msgstr "Zmienne"
-
-#. # Bourne Shell Line Comment
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
-msgid "Bash Line Comment"
-msgstr "Komentarz wiersza bash"
-
-#. /* C Block Comment
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
-msgid "C Block Comment"
-msgstr "Komentarz blokowy C"
+msgid "POD"
+msgstr ""
-#. // C++ Line Comment
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
-msgid "C++ Line Comment"
-msgstr "Komentarz wiersza C++"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13
+msgid "POD Escape"
+msgstr "POD Escape"
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
-msgid "Case Insensitive Keyword"
-msgstr "Słowo kluczowe bez rozróżniania wielkości liter"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14
+msgid "POD heading"
+msgstr "POD heading"
-#. This are keywords, the are recognised by php
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
-msgid "Case Sensitive Keyword"
-msgstr "Słowo kluczowe z rozróżnianiem wielkości liter"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
+msgid "POD keyword"
+msgstr "POD keyword"
-#. <? ?> <HTML> inside PHP <?
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
-msgid "First Open PHP Tag"
-msgstr "Pierwszy otwierający znacznik PHP"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
-msgid "HTML Block"
-msgstr "Blok HTML"
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20
+msgid "System Command"
+msgstr "Polecenie systemowe"
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:21
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
+msgid "Package Info"
+msgstr "Informacje o pakiecie"
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
+msgid "pkg-config"
+msgstr "pkg-config"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
msgid "gettext translation"
msgstr "tłumaczenie gettext"
-# FIXME - napewno?
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
-msgid "Builtins"
-msgstr "Typy wbudowane"
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
+msgid "Builtin Constant"
+msgstr "Stała wbudowana"
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
+msgid "Builtin Object"
+msgstr "Obiekt wbudowany"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
msgid "Module Handler"
msgstr "Uchwyt modułu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14
msgid "Python"
msgstr "Python"
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:18
+msgid "string-conversion"
+msgstr "string-conversion"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:1
msgid "Assignment Operator"
msgstr "Operatory przypisania"
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3
msgid "Delimiter"
msgstr "Separator"
@@ -1504,379 +1634,222 @@ msgstr "Separator"
msgid "Integer Number"
msgstr "Liczba całkowita"
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:8
msgid "Reserved Class"
msgstr "Klasa zastrzeżona"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
-msgid "Attribute Definitions"
-msgstr "Definicje atrybutów"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Zmienne klas"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-msgid "Constants"
-msgstr "Stałe"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicje"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
-msgid "Global Variables"
-msgstr "Zmienne globalne"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
-msgid "Instance Variables"
-msgstr "Zmienne instancji"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
-msgid "Module Handlers"
-msgstr "Uchwyty modułu"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
-msgid "Multiline Comment"
-msgstr "Komentarz wielowierszowy"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
-msgid "Pseudo Variables"
-msgstr "Pseudo zmienne"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
-msgid "RegExp Variables"
-msgstr "Zmienne wyrażeń regularnych"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbole"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:11
-msgid "Scheme"
-msgstr "Scheme"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
-msgid "Built-in Command"
-msgstr "Polecenie wbudowane"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
-msgid "Common Command"
-msgstr "Polecenie podstawowe"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:8
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9
-msgid "Punctuator"
-msgstr "Znak interpunkcyjny"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:10
-msgid "Redirection"
-msgstr "Przekierowanie"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:12
-msgid "Self"
-msgstr "Self"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:17
-msgid "sh"
-msgstr "sh"
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10
+msgid "Special Constant"
+msgstr "Stała specjalna"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:1
msgid "Command Macro"
msgstr "Makropolecenie"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:2
-msgid "Conditional Define"
-msgstr "Warunkowe define"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:2
msgid "Conditional Macro"
msgstr "Makro warunkowe"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:3
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:4
msgid "Define"
msgstr "Define"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:5
msgid "Directory Macro"
msgstr "Makro katalogu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:6
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:7
msgid "Flow Conditional"
msgstr "Warunek przepływu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:9
msgid "Other Macro"
msgstr "Inne makro"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:11
msgid "RPM Variable"
msgstr "Zmienna RPM"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:12
msgid "RPM spec"
msgstr "RPM spec"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:14
msgid "Spec Macro"
msgstr "Makro spec"
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:15
msgid "Switch"
msgstr "Przełącznik"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
-msgid "ANSI Datatypes"
-msgstr "Typy danych ANSI"
-
-#. Reserved Words
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
-msgid "ANSI Reserved Words"
-msgstr "Zastrzeżone słowa ANSI"
-
-#. Aggregate Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
-msgid "Aggregate Functions"
-msgstr "Funkcje agregujące"
-
-#. Analytic Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
-msgid "Analytic Functions"
-msgstr "Funkcje analityczne"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
-msgid "Character Functions Returning Character Values"
-msgstr "Funkcje znakowe zwracające wartości znakowe"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
-msgid "Character Functions Returning Number Values"
-msgstr "Funkcje znakowe zwracające wartości numeryczne"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
-msgid "Collection Functions"
-msgstr "Funkcje zbierające"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
-msgid "Conditions"
-msgstr "Warunki"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
-msgid "Conversion Functions"
-msgstr "Funkcje konwertujące"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
-msgid "Data Mining Functions"
-msgstr "Funkcje wyciągania danych"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
-msgid "Datetime Functions"
-msgstr "Funkcje daty i czasu"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
-msgid "Encoding and Decoding Functions"
-msgstr "Funkcje kodujące i dekodujące"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
-msgid "Environment and Identifier Functions"
-msgstr "Funkcje środowiska i identyfikacji"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
-msgid "General Comparison Functions"
-msgstr "Funkcje ogólnego porównania"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
-msgid "Hierarchical Function"
-msgstr "Funkcje hierarchiczne"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
-msgid "Integer Literals"
-msgstr "Literały całkowitoliczbowe"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
-msgid "Large Object Functions"
-msgstr "Funkcje dużych obiektów"
-
-#. Model Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
-msgid "Model Functions"
-msgstr "Funkcje modelowe"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
-msgid "NLS Character Functions"
-msgstr "Funkcje znaków narodowych"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
-msgid "NULL-Related Functions"
-msgstr "Funkcje dotyczące NULL"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:29
-msgid "Number Literals"
-msgstr "Literały liczbowe"
-
-#. Single-Row Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:31
-msgid "Numeric Functions"
-msgstr "Funkcje numeryczne"
-
-#. Object Reference Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:33
-msgid "Object Reference Functions"
-msgstr "Funkcje odwołań do obiektów"
-
-#. Datatypes
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:36
-msgid "Oracle Built-in Datatypes"
-msgstr "Wbudowane typy danych Oracle"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:37
-msgid "Oracle Reserved Words"
-msgstr "Zastrzeżone słowa Oracle"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:38
-msgid "Oracle-Supplied Types"
-msgstr "Typy udostępnianie przez Oracle"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:39
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:40
-msgid "SQL Statements"
-msgstr "Składnie SQL"
-
-#. SQL*Plus
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:42
-msgid "SQL*Plus At Sign"
-msgstr "Znak At SQL*Plus"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
+msgid "Attribute Definition"
+msgstr "Definicja atrybutu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:43
-msgid "SQL*Plus Commands"
-msgstr "Polecenia SQL*Plus"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
+msgid "Module handler"
+msgstr "Uchwyt modułu"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:44
-msgid "SQL*Plus Double At Sign"
-msgstr "Podwójny znak At SQL*Plus"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
+msgid "Numeric literal"
+msgstr "Literał liczbowy"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:45
-msgid "SQL*Plus Slash"
-msgstr "Ukośnik SQL*Plus"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
+msgid "Predefined Variable"
+msgstr "Zmienna predefiniowana"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:46
-msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
-msgstr "SQL/DS i typy danych DB2"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:47
-msgid "Size Clause"
-msgstr "Warunek rozmiaru"
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scheme"
-#. Literals
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:50
-msgid "Text Literals"
-msgstr "Literały napisowe"
+#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4
+msgid "sh"
+msgstr "sh"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:51
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Nieograniczony"
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
+msgid "No idea what it is"
+msgstr "Nieokreślone"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:52
-msgid "XML Functions"
-msgstr "Funkcje XML"
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3
msgid "Tcl"
msgstr "Tcl"
#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
-msgid "Characters"
-msgstr "Znaki"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
msgid "File Attributes"
msgstr "Atrybuty plików"
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatowanie"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
msgid "Generated Content"
msgstr "Wygenerowana zawartość"
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
-msgid "Indexing"
-msgstr "Indeksowanie"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
-msgid "Macro Parameters"
-msgstr "Parametry makra"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
msgid "Macros"
msgstr "Makra"
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
-msgid "Markup (block)"
-msgstr "Znacznik (blokowy)"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
-msgid "Markup (inline)"
-msgstr "Znacznik (liniowy)"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
-msgid "Sectioning"
-msgstr "Sekcjonowanie"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
-msgid "Old Style Comment"
-msgstr "Komentarz starego typu"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
msgid "VB.NET"
msgstr "VB.NET"
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
-msgid "Compiler directive"
-msgstr "Dyrektywa kompilatora"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
-msgid "Gates"
-msgstr "Bramki"
+msgid "Gate"
+msgstr "Bramka"
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
msgid "Verilog"
msgstr "Verilog"
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7
-msgid "True and False"
-msgstr "Prawda i fałsz"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:11
msgid "VHDL"
msgstr "VHDL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
+msgid "Attribute name"
+msgstr "Nazwa atrybutu"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
+msgid "Attribute value"
+msgstr "Wartość atrybutu"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
+msgid "CDATA delimiter"
+msgstr "Separator CDATA"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
+msgid "DOCTYPE"
+msgstr "DOCTYPE"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
+msgid "Element name"
+msgstr "Nazwa elementu"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
+msgid "Entity"
+msgstr "Encja"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:11
+msgid "Processing instruction"
+msgstr "Instrukcja przetwarzania"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:13
msgid "XML"
msgstr "XML"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1
+msgid "Inline C Code"
+msgstr "Blok kodu w C"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:3
+msgid "Yacc"
+msgstr "Yacc"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
+msgid "grammar"
+msgstr "gramatyka"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5
+msgid "keyword"
+msgstr "słowo kluczowe"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasyczny"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:2
+msgid "Classic color scheme"
+msgstr "Klasyczny schemat kolorów"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1
+msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
+msgstr "Schemat kolorów używany w edytorze tekstowym Kate"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:2
+msgid "Kate"
+msgstr "Kate"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:1
+msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
+msgstr "Schemat używający ciemnych kolorów z palety Tango"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:2
+msgid "Oblivion"
+msgstr "Oblivion"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:1
+msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgstr "Schemat kolorów używający palety Tango"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2
+msgid "Tango"
+msgstr "Tango"