diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2017-05-21 16:51:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2017-05-21 16:51:41 +0200 |
commit | 0fdef030c5e1389af064b1330eb84fe00c70f3e2 (patch) | |
tree | 277e0546de70516c3b4f3893b8ff5510623887f8 /po/pl.po | |
parent | 657dacb6dd30a14274c2cc117f89dfcbd1d2ac40 (diff) | |
download | gtksourceview-0fdef030c5e1389af064b1330eb84fe00c70f3e2.tar.gz |
Update Polish translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1581 |
1 files changed, 788 insertions, 793 deletions
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-15 12:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 14:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-21 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 16:47+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -44,50 +44,8 @@ msgstr "Po" msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:32 -msgid "Space" -msgstr "Spacja" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:33 -msgid "Tab" -msgstr "Tabulator" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:34 -msgid "Newline" -msgstr "Nowy wiersz" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:35 -msgid "Non Breaking Whitespace" -msgstr "Niełamliwa spacja" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:36 -msgid "Leading" -msgstr "Rozpoczynające" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:37 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:38 -msgid "Trailing" -msgstr "Końcowe" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the -#. popup, telling that all completion pages are shown. -#: gtksourceview.xml:39 gtksourceview/gtksourcecompletion.c:833 -msgid "All" -msgstr "Wszystko" - #. (itstool) path: abnf.lang/language@_name -#: abnf.lang:31 +#: abnf.lang:30 msgid "ABNF" msgstr "ABNF" @@ -144,369 +102,373 @@ msgstr "ABNF" #. (itstool) path: sml.lang/language@_section #. (itstool) path: sparql.lang/language@_section #. (itstool) path: sql.lang/language@_section +#. (itstool) path: swift.lang/language@_section #. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_section #. (itstool) path: thrift.lang/language@_section #. (itstool) path: vala.lang/language@_section #. (itstool) path: vbnet.lang/language@_section #. (itstool) path: verilog.lang/language@_section #. (itstool) path: vhdl.lang/language@_section -#: abnf.lang:31 actionscript.lang:25 ada.lang:26 ansforth94.lang:25 asp.lang:24 -#: automake.lang:24 bennugd.lang:23 bluespec.lang:22 boo.lang:24 cg.lang:24 -#: chdr.lang:25 c.lang:25 cobol.lang:27 cpphdr.lang:25 cpp.lang:25 -#: csharp.lang:27 cuda.lang:23 d.lang:30 eiffel.lang:24 erlang.lang:24 -#: forth.lang:24 fortran.lang:25 fsharp.lang:25 genie.lang:24 glsl.lang:31 -#: go.lang:25 haskell.lang:25 haskell-literate.lang:24 haxe.lang:35 idl.lang:24 -#: java.lang:25 j.lang:24 lex.lang:25 llvm.lang:23 makefile.lang:23 -#: meson.lang:24 nemerle.lang:24 netrexx.lang:24 objc.lang:24 objj.lang:26 -#: ocaml.lang:27 ooc.lang:24 opal.lang:24 opencl.lang:24 pascal.lang:25 -#: pig.lang:27 prolog.lang:24 rust.lang:36 scala.lang:25 scheme.lang:24 -#: sml.lang:24 sparql.lang:24 sql.lang:24 systemverilog.lang:22 thrift.lang:21 -#: vala.lang:28 vbnet.lang:24 verilog.lang:24 vhdl.lang:24 +#: abnf.lang:30 actionscript.lang:24 ada.lang:25 ansforth94.lang:24 asp.lang:23 +#: automake.lang:23 bennugd.lang:22 bluespec.lang:21 boo.lang:23 cg.lang:23 +#: chdr.lang:24 c.lang:24 cobol.lang:26 cpphdr.lang:24 cpp.lang:24 +#: csharp.lang:26 cuda.lang:22 d.lang:29 eiffel.lang:23 erlang.lang:23 +#: forth.lang:23 fortran.lang:24 fsharp.lang:24 genie.lang:23 glsl.lang:30 +#: go.lang:24 haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23 haxe.lang:34 idl.lang:23 +#: java.lang:24 j.lang:23 lex.lang:24 llvm.lang:22 makefile.lang:22 +#: meson.lang:23 nemerle.lang:23 netrexx.lang:23 objc.lang:23 objj.lang:25 +#: ocaml.lang:26 ooc.lang:23 opal.lang:23 opencl.lang:23 pascal.lang:24 +#: pig.lang:26 prolog.lang:23 rust.lang:35 scala.lang:24 scheme.lang:23 +#: sml.lang:23 sparql.lang:23 sql.lang:23 swift.lang:24 systemverilog.lang:21 +#: thrift.lang:20 vala.lang:27 vbnet.lang:23 verilog.lang:23 vhdl.lang:23 msgid "Source" msgstr "Kod źródłowy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:38 actionscript.lang:35 ada.lang:34 ansforth94.lang:39 asp.lang:32 -#: bennugd.lang:32 boo.lang:34 cg.lang:33 c.lang:35 cobol.lang:35 -#: csharp.lang:37 def.lang:40 d.lang:40 dosbatch.lang:31 dot.lang:34 -#: dtl.lang:35 eiffel.lang:33 erlang.lang:32 fcl.lang:30 forth.lang:34 -#: fortran.lang:33 fsharp.lang:34 gap.lang:32 genie.lang:34 go.lang:35 -#: gtkrc.lang:33 haskell.lang:34 haxe.lang:48 html.lang:34 idl-exelis.lang:28 -#: idl.lang:32 ini.lang:31 jade.lang:32 java.lang:35 j.lang:32 latex.lang:33 -#: llvm.lang:30 lua.lang:34 matlab.lang:41 modelica.lang:36 nemerle.lang:34 -#: netrexx.lang:38 nsis.lang:32 ocaml.lang:36 ocl.lang:41 octave.lang:41 -#: ooc.lang:33 opal.lang:34 pascal.lang:33 perl.lang:34 php.lang:40 pig.lang:41 -#: po.lang:32 prolog.lang:34 protobuf.lang:31 rst.lang:36 ruby.lang:36 -#: rust.lang:46 scala.lang:38 scheme.lang:32 scilab.lang:31 sh.lang:33 -#: sml.lang:32 sql.lang:32 sweave.lang:32 t2t.lang:31 texinfo.lang:33 -#: thrift.lang:30 vala.lang:38 vbnet.lang:32 verilog.lang:34 vhdl.lang:32 -#: xml.lang:35 yaml.lang:31 +#: abnf.lang:37 actionscript.lang:34 ada.lang:33 ansforth94.lang:38 asp.lang:31 +#: bennugd.lang:31 boo.lang:33 cg.lang:32 c.lang:34 cobol.lang:34 +#: csharp.lang:36 def.lang:39 d.lang:39 dosbatch.lang:30 dot.lang:33 +#: dtl.lang:34 eiffel.lang:32 erlang.lang:31 fcl.lang:30 forth.lang:33 +#: fortran.lang:32 fsharp.lang:33 gap.lang:31 genie.lang:33 go.lang:34 +#: gtkrc.lang:32 haskell.lang:33 haxe.lang:47 html.lang:33 idl-exelis.lang:27 +#: idl.lang:31 ini.lang:30 jade.lang:31 java.lang:34 j.lang:31 latex.lang:32 +#: llvm.lang:29 lua.lang:33 matlab.lang:40 maxima.lang:33 modelica.lang:35 +#: nemerle.lang:33 netrexx.lang:37 nsis.lang:31 ocaml.lang:35 ocl.lang:40 +#: octave.lang:40 ooc.lang:32 opal.lang:33 pascal.lang:32 perl.lang:33 +#: php.lang:39 pig.lang:40 po.lang:31 prolog.lang:33 protobuf.lang:31 +#: rst.lang:35 ruby.lang:35 rust.lang:45 scala.lang:37 scheme.lang:31 +#: scilab.lang:30 sh.lang:32 sml.lang:31 sql.lang:31 sweave.lang:31 +#: swift.lang:36 t2t.lang:30 texinfo.lang:32 thrift.lang:29 vala.lang:37 +#: vbnet.lang:31 verilog.lang:33 vhdl.lang:31 xml.lang:34 yaml.lang:30 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:39 +#: abnf.lang:38 msgid "Rule Name" msgstr "Nazwa reguły" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:40 d.lang:50 nemerle.lang:45 +#: abnf.lang:39 d.lang:49 nemerle.lang:44 msgid "Binary number" msgstr "Liczba binarna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:41 ada.lang:37 bennugd.lang:39 cg.lang:43 c.lang:48 csharp.lang:49 -#: csv.lang:31 def.lang:67 d.lang:49 dtl.lang:43 eiffel.lang:45 erlang.lang:39 -#: fsharp.lang:37 go.lang:45 idl-exelis.lang:34 nemerle.lang:44 ocaml.lang:40 -#: ooc.lang:45 opal.lang:40 php.lang:55 python3.lang:40 python.lang:46 -#: ruby.lang:43 +#: abnf.lang:40 ada.lang:36 bennugd.lang:38 cg.lang:42 c.lang:47 csharp.lang:48 +#: csv.lang:30 def.lang:66 d.lang:48 dtl.lang:42 eiffel.lang:44 erlang.lang:38 +#: fsharp.lang:36 go.lang:44 idl-exelis.lang:33 nemerle.lang:43 ocaml.lang:39 +#: ooc.lang:44 opal.lang:39 php.lang:54 python3.lang:40 python.lang:45 +#: ruby.lang:42 msgid "Decimal number" msgstr "Liczba dziesiętna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:42 bennugd.lang:40 cg.lang:45 c.lang:50 csharp.lang:50 d.lang:52 -#: dtl.lang:45 eiffel.lang:46 go.lang:47 nemerle.lang:47 ooc.lang:47 -#: php.lang:57 +#: abnf.lang:41 bennugd.lang:39 cg.lang:44 c.lang:49 csharp.lang:49 d.lang:51 +#: dtl.lang:44 eiffel.lang:45 go.lang:46 nemerle.lang:46 ooc.lang:46 +#: php.lang:56 msgid "Hexadecimal number" msgstr "Liczba szesnastkowa" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: abnf.lang:43 actionscript.lang:37 ada.lang:35 ansforth94.lang:43 asp.lang:33 -#: boo.lang:36 c.lang:36 cobol.lang:40 csharp.lang:40 css.lang:50 csv.lang:34 -#: def.lang:57 d.lang:42 dosbatch.lang:32 dtl.lang:38 eiffel.lang:34 -#: erlang.lang:36 forth.lang:35 fortran.lang:34 fsharp.lang:38 gdb-log.lang:30 -#: genie.lang:36 go.lang:37 gtkrc.lang:34 haskell.lang:39 haxe.lang:55 -#: idl-exelis.lang:32 idl.lang:36 imagej.lang:40 ini.lang:33 java.lang:37 -#: javascript.lang:47 j.lang:45 json.lang:39 julia.lang:37 llvm.lang:31 -#: lua.lang:35 meson.lang:34 modelica.lang:37 nemerle.lang:38 netrexx.lang:36 -#: nsis.lang:33 objc.lang:37 objj.lang:41 ocaml.lang:41 ocl.lang:42 -#: octave.lang:42 ooc.lang:36 opal.lang:37 pascal.lang:34 perl.lang:37 -#: php.lang:45 po.lang:34 prolog.lang:37 protobuf.lang:37 python3.lang:34 -#: python.lang:39 ruby.lang:46 rust.lang:47 scala.lang:39 scheme.lang:34 -#: scilab.lang:33 sh.lang:35 sml.lang:36 sql.lang:34 texinfo.lang:36 -#: thrift.lang:33 vala.lang:41 vbnet.lang:33 verilog.lang:35 vhdl.lang:33 -#: yaml.lang:32 +#: abnf.lang:42 actionscript.lang:36 ada.lang:34 ansforth94.lang:42 asp.lang:32 +#: boo.lang:35 c.lang:35 cobol.lang:39 csharp.lang:39 css.lang:49 csv.lang:33 +#: def.lang:56 d.lang:41 dosbatch.lang:31 dtl.lang:37 eiffel.lang:33 +#: erlang.lang:35 forth.lang:34 fortran.lang:33 fsharp.lang:37 gdb-log.lang:29 +#: genie.lang:35 go.lang:36 gtkrc.lang:33 haskell.lang:38 haxe.lang:54 +#: idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:39 ini.lang:32 java.lang:36 +#: javascript.lang:46 j.lang:44 json.lang:38 julia.lang:36 llvm.lang:30 +#: lua.lang:34 maxima.lang:34 meson.lang:33 modelica.lang:36 nemerle.lang:37 +#: netrexx.lang:35 nsis.lang:32 objc.lang:36 objj.lang:40 ocaml.lang:40 +#: ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:35 opal.lang:36 pascal.lang:33 +#: perl.lang:36 php.lang:44 po.lang:33 prolog.lang:36 protobuf.lang:37 +#: python3.lang:34 python.lang:38 ruby.lang:45 rust.lang:46 scala.lang:38 +#: scheme.lang:33 scilab.lang:32 sh.lang:34 sml.lang:35 sql.lang:33 +#: swift.lang:47 texinfo.lang:35 thrift.lang:32 vala.lang:40 vbnet.lang:32 +#: verilog.lang:34 vhdl.lang:32 yaml.lang:31 msgid "String" msgstr "Ciąg znaków" #. (itstool) path: actionscript.lang/language@_name -#: actionscript.lang:25 +#: actionscript.lang:24 msgid "ActionScript" msgstr "ActionScript" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:36 cg.lang:34 c.lang:54 cobol.lang:43 csharp.lang:38 -#: css.lang:48 def.lang:102 d.lang:41 dot.lang:35 dtl.lang:36 go.lang:36 -#: haxe.lang:62 html.lang:39 jade.lang:40 j.lang:35 json.lang:42 -#: nemerle.lang:35 ocaml.lang:53 ooc.lang:34 opal.lang:36 perl.lang:48 -#: php.lang:41 prolog.lang:40 rust.lang:57 scala.lang:36 vala.lang:39 -#: verilog.lang:38 xml.lang:45 +#: actionscript.lang:35 cg.lang:33 c.lang:53 cobol.lang:42 csharp.lang:37 +#: css.lang:47 def.lang:101 d.lang:40 dot.lang:34 dtl.lang:35 go.lang:35 +#: haxe.lang:61 html.lang:38 jade.lang:39 j.lang:34 json.lang:41 +#: nemerle.lang:34 ocaml.lang:52 ooc.lang:33 opal.lang:35 perl.lang:47 +#: php.lang:40 prolog.lang:39 rust.lang:56 scala.lang:35 vala.lang:38 +#: verilog.lang:37 xml.lang:44 msgid "Error" msgstr "Błąd" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:38 haxe.lang:49 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:37 +#: actionscript.lang:37 haxe.lang:48 java.lang:40 ooc.lang:36 scala.lang:36 +#: swift.lang:40 msgid "External" msgstr "Zewnętrzne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:39 haxe.lang:51 java.lang:42 ooc.lang:38 scala.lang:41 +#: actionscript.lang:38 haxe.lang:50 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:40 +#: swift.lang:38 msgid "Declaration" msgstr "Deklaracja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:40 ada.lang:39 cg.lang:40 c.lang:44 haxe.lang:52 -#: java.lang:43 ooc.lang:39 +#: actionscript.lang:39 ada.lang:38 cg.lang:39 c.lang:43 haxe.lang:51 +#: java.lang:42 ooc.lang:38 msgid "Storage Class" msgstr "Klasa przechowująca" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:41 java.lang:44 ooc.lang:40 +#: actionscript.lang:40 java.lang:43 ooc.lang:39 msgid "Scope Declaration" msgstr "Deklaracja zakresu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:42 ada.lang:36 ansforth94.lang:36 asp.lang:35 awk.lang:32 -#: bennugd.lang:36 bluespec.lang:35 boo.lang:41 cg.lang:38 c.lang:41 -#: cobol.lang:38 cpp.lang:35 csharp.lang:45 css.lang:59 cuda.lang:33 -#: def.lang:92 d.lang:43 dosbatch.lang:33 dot.lang:36 dtl.lang:39 -#: eiffel.lang:37 erlang.lang:33 fcl.lang:32 forth.lang:37 fortran.lang:36 -#: fsharp.lang:39 gap.lang:34 genie.lang:41 glsl.lang:43 go.lang:39 -#: gtkrc.lang:35 haskell.lang:37 haxe.lang:54 idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 -#: imagej.lang:38 ini.lang:34 java.lang:45 javascript.lang:41 julia.lang:44 -#: lex.lang:35 llvm.lang:32 lua.lang:36 matlab.lang:42 modelica.lang:46 -#: nemerle.lang:39 objc.lang:34 objj.lang:37 ocaml.lang:42 ocl.lang:43 -#: octave.lang:48 ooc.lang:41 opal.lang:38 opencl.lang:33 pascal.lang:35 -#: perl.lang:38 php.lang:48 po.lang:36 prolog.lang:36 protobuf.lang:35 -#: python3.lang:32 python.lang:37 R.lang:34 ruby.lang:39 rust.lang:49 -#: scala.lang:43 scheme.lang:35 scilab.lang:34 sh.lang:36 sml.lang:33 -#: sparql.lang:37 sql.lang:35 systemverilog.lang:33 tcl.lang:33 texinfo.lang:37 -#: thrift.lang:32 vala.lang:42 vbnet.lang:35 verilog.lang:42 vhdl.lang:35 +#: actionscript.lang:41 ada.lang:35 ansforth94.lang:35 asp.lang:34 awk.lang:31 +#: bennugd.lang:35 bluespec.lang:34 boo.lang:40 cg.lang:37 c.lang:40 +#: cobol.lang:37 cpp.lang:34 csharp.lang:44 css.lang:58 cuda.lang:32 +#: def.lang:91 d.lang:42 dosbatch.lang:32 dot.lang:35 dtl.lang:38 +#: eiffel.lang:36 erlang.lang:32 fcl.lang:32 forth.lang:36 fortran.lang:35 +#: fsharp.lang:38 gap.lang:33 genie.lang:40 glsl.lang:42 go.lang:38 +#: gtkrc.lang:34 haskell.lang:36 haxe.lang:53 idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 +#: imagej.lang:37 ini.lang:33 java.lang:44 javascript.lang:40 julia.lang:43 +#: lex.lang:34 llvm.lang:31 lua.lang:35 matlab.lang:41 maxima.lang:36 +#: modelica.lang:45 nemerle.lang:38 objc.lang:33 objj.lang:36 ocaml.lang:41 +#: ocl.lang:42 octave.lang:47 ooc.lang:40 opal.lang:37 opencl.lang:32 +#: pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:47 po.lang:35 prolog.lang:35 +#: protobuf.lang:35 python3.lang:32 python.lang:36 R.lang:33 ruby.lang:38 +#: rust.lang:48 scala.lang:42 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35 +#: sml.lang:32 sparql.lang:36 sql.lang:34 swift.lang:42 systemverilog.lang:32 +#: tcl.lang:32 texinfo.lang:36 thrift.lang:31 vala.lang:41 vbnet.lang:34 +#: verilog.lang:41 vhdl.lang:34 msgid "Keyword" msgstr "Słowo kluczowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:43 boo.lang:43 csharp.lang:47 d.lang:46 dtl.lang:40 -#: fsharp.lang:52 genie.lang:43 haxe.lang:58 java.lang:46 javascript.lang:38 -#: json.lang:40 nemerle.lang:41 objj.lang:42 ooc.lang:42 php.lang:52 -#: vala.lang:44 +#: actionscript.lang:42 boo.lang:42 csharp.lang:46 d.lang:45 dtl.lang:39 +#: fsharp.lang:51 genie.lang:42 haxe.lang:57 java.lang:45 javascript.lang:37 +#: json.lang:39 nemerle.lang:40 objj.lang:41 ooc.lang:41 php.lang:51 +#: vala.lang:43 msgid "Null Value" msgstr "Wartości null" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:44 ada.lang:38 asp.lang:42 bennugd.lang:41 cg.lang:46 -#: c.lang:51 csharp.lang:48 def.lang:75 dtl.lang:41 fsharp.lang:50 go.lang:48 -#: gtkrc.lang:40 haxe.lang:57 ini.lang:38 java.lang:47 llvm.lang:38 lua.lang:42 -#: nemerle.lang:42 ocaml.lang:52 ooc.lang:43 opal.lang:39 php.lang:53 -#: protobuf.lang:36 R.lang:39 ruby.lang:41 rust.lang:51 sml.lang:40 -#: vala.lang:43 vbnet.lang:38 vhdl.lang:37 +#: actionscript.lang:43 ada.lang:37 asp.lang:41 bennugd.lang:40 cg.lang:45 +#: c.lang:50 csharp.lang:47 def.lang:74 dtl.lang:40 fsharp.lang:49 go.lang:47 +#: gtkrc.lang:39 haxe.lang:56 ini.lang:37 java.lang:46 llvm.lang:37 lua.lang:41 +#: nemerle.lang:41 ocaml.lang:51 ooc.lang:42 opal.lang:38 php.lang:52 +#: protobuf.lang:36 R.lang:38 ruby.lang:40 rust.lang:50 sml.lang:39 +#: vala.lang:42 vbnet.lang:37 vhdl.lang:36 msgid "Boolean value" msgstr "Wartość logiczna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:45 asp.lang:43 boo.lang:45 cobol.lang:41 def.lang:63 -#: desktop.lang:38 forth.lang:39 genie.lang:45 haxe.lang:56 java.lang:48 -#: j.lang:42 julia.lang:39 llvm.lang:39 netrexx.lang:48 prolog.lang:38 -#: rust.lang:53 scala.lang:45 vhdl.lang:40 +#: actionscript.lang:44 asp.lang:42 boo.lang:44 cobol.lang:40 def.lang:62 +#: desktop.lang:37 forth.lang:38 genie.lang:44 haxe.lang:55 java.lang:47 +#: j.lang:41 julia.lang:38 llvm.lang:38 netrexx.lang:47 prolog.lang:37 +#: rust.lang:52 scala.lang:44 swift.lang:44 vhdl.lang:39 msgid "Number" msgstr "Liczba" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:46 java.lang:49 javascript.lang:46 ooc.lang:48 +#: actionscript.lang:45 java.lang:48 javascript.lang:45 ooc.lang:47 msgid "Future Reserved Keywords" msgstr "Słowa kluczowe zarezerwowane na przyszłość" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:47 ada.lang:40 asp.lang:40 bennugd.lang:37 boo.lang:39 -#: cg.lang:39 c.lang:43 cpp.lang:36 csharp.lang:39 cuda.lang:34 d.lang:44 -#: eiffel.lang:38 forth.lang:38 fortran.lang:40 fsharp.lang:42 genie.lang:39 -#: glsl.lang:42 go.lang:40 gtkrc.lang:37 haskell.lang:38 haxe.lang:59 -#: idl-exelis.lang:29 idl.lang:33 ini.lang:37 java.lang:50 javascript.lang:42 -#: llvm.lang:37 nemerle.lang:40 objc.lang:35 objj.lang:38 ocaml.lang:45 -#: ocl.lang:45 ooc.lang:49 opal.lang:41 opencl.lang:34 pascal.lang:37 -#: php.lang:51 pig.lang:36 protobuf.lang:34 rust.lang:50 scala.lang:47 -#: sml.lang:34 sparql.lang:34 sql.lang:38 thrift.lang:31 vala.lang:40 -#: vbnet.lang:36 +#: actionscript.lang:46 ada.lang:39 asp.lang:39 bennugd.lang:36 boo.lang:38 +#: cg.lang:38 c.lang:42 cpp.lang:35 csharp.lang:38 cuda.lang:33 d.lang:43 +#: eiffel.lang:37 forth.lang:37 fortran.lang:39 fsharp.lang:41 genie.lang:38 +#: glsl.lang:41 go.lang:39 gtkrc.lang:36 haskell.lang:37 haxe.lang:58 +#: idl-exelis.lang:28 idl.lang:32 ini.lang:36 java.lang:49 javascript.lang:41 +#: llvm.lang:36 nemerle.lang:39 objc.lang:34 objj.lang:37 ocaml.lang:44 +#: ocl.lang:44 ooc.lang:48 opal.lang:40 opencl.lang:33 pascal.lang:36 +#: php.lang:50 pig.lang:35 protobuf.lang:34 rust.lang:49 scala.lang:46 +#: sml.lang:33 sparql.lang:33 sql.lang:37 swift.lang:48 thrift.lang:30 +#: vala.lang:39 vbnet.lang:35 msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" #. (itstool) path: ada.lang/language@_name -#: ada.lang:26 +#: ada.lang:25 msgid "Ada" msgstr "Ada" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:41 asp.lang:34 bennugd.lang:33 cg.lang:35 c.lang:37 csharp.lang:46 -#: forth.lang:36 fortran.lang:41 fsharp.lang:51 glsl.lang:41 haskell.lang:33 -#: haxe.lang:50 idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 nemerle.lang:36 objj.lang:39 -#: pascal.lang:38 vbnet.lang:34 +#: ada.lang:40 asp.lang:33 bennugd.lang:32 cg.lang:34 c.lang:36 csharp.lang:45 +#: forth.lang:35 fortran.lang:40 fsharp.lang:50 glsl.lang:40 haskell.lang:32 +#: haxe.lang:49 idl-exelis.lang:29 idl.lang:33 nemerle.lang:35 objj.lang:38 +#: pascal.lang:37 vbnet.lang:33 msgid "Preprocessor" msgstr "Preprocesor" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:42 +#: ada.lang:41 msgid "Arbitrary base number" msgstr "Określona liczba podstawy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:43 csharp.lang:51 verilog.lang:46 vhdl.lang:39 +#: ada.lang:42 csharp.lang:50 verilog.lang:45 vhdl.lang:38 msgid "Real number" msgstr "Liczba rzeczywista" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:44 cg.lang:41 c.lang:46 csharp.lang:42 dtl.lang:37 eiffel.lang:42 -#: fortran.lang:44 fsharp.lang:49 go.lang:42 haskell.lang:41 haxe.lang:63 -#: imagej.lang:37 java.lang:36 javascript.lang:37 json.lang:38 lua.lang:37 -#: netrexx.lang:35 ocaml.lang:51 ooc.lang:35 php.lang:44 prolog.lang:41 -#: python3.lang:35 python.lang:40 ruby.lang:35 scala.lang:40 sml.lang:37 -#: texinfo.lang:34 vala.lang:49 verilog.lang:37 +#: ada.lang:43 cg.lang:40 c.lang:45 csharp.lang:41 dtl.lang:36 eiffel.lang:41 +#: fortran.lang:43 fsharp.lang:48 go.lang:41 haskell.lang:40 haxe.lang:62 +#: imagej.lang:36 java.lang:35 javascript.lang:36 json.lang:37 lua.lang:36 +#: netrexx.lang:34 ocaml.lang:50 ooc.lang:34 php.lang:43 prolog.lang:40 +#: python3.lang:35 python.lang:39 ruby.lang:34 scala.lang:39 sml.lang:36 +#: swift.lang:39 texinfo.lang:33 vala.lang:48 verilog.lang:36 msgid "Escaped Character" msgstr "Znak sterujący" #. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_name -#: ansforth94.lang:25 +#: ansforth94.lang:24 msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:37 +#: ansforth94.lang:36 msgid "Obsolete Keyword" msgstr "Przestarzałe słowo kluczowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:40 +#: ansforth94.lang:39 msgid "Alert" msgstr "Alarm" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:41 c.lang:40 csharp.lang:41 def.lang:55 erlang.lang:37 -#: gap.lang:33 go.lang:38 haskell.lang:40 java.lang:38 julia.lang:38 -#: nemerle.lang:37 netrexx.lang:37 rust.lang:48 sml.lang:35 vhdl.lang:34 +#: ansforth94.lang:40 c.lang:39 csharp.lang:40 def.lang:54 erlang.lang:36 +#: gap.lang:32 go.lang:37 haskell.lang:39 java.lang:37 julia.lang:37 +#: nemerle.lang:36 netrexx.lang:36 rust.lang:47 sml.lang:34 vhdl.lang:33 msgid "Character" msgstr "Znak" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:42 +#: ansforth94.lang:41 msgid "Word" msgstr "Wyraz" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:44 cmake.lang:34 cobol.lang:39 def.lang:53 gtk-doc.lang:32 -#: libtool.lang:32 ruby.lang:50 +#: ansforth94.lang:43 cmake.lang:33 cobol.lang:38 def.lang:52 gtk-doc.lang:31 +#: libtool.lang:31 ruby.lang:49 msgid "Constant" msgstr "Stała" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:45 awk.lang:34 cmake.lang:37 cobol.lang:37 haskell.lang:35 -#: ini.lang:36 llvm.lang:35 makefile.lang:31 nsis.lang:34 perl.lang:44 -#: php.lang:42 pkgconfig.lang:31 prolog.lang:35 protobuf.lang:33 ruby.lang:54 -#: sh.lang:37 sparql.lang:44 tcl.lang:32 +#: ansforth94.lang:44 awk.lang:33 cmake.lang:36 cobol.lang:36 haskell.lang:34 +#: ini.lang:35 llvm.lang:34 makefile.lang:30 maxima.lang:37 nsis.lang:33 +#: perl.lang:43 php.lang:41 pkgconfig.lang:30 prolog.lang:34 protobuf.lang:33 +#: ruby.lang:53 sh.lang:36 sparql.lang:43 tcl.lang:31 msgid "Variable" msgstr "Zmienna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:46 +#: ansforth94.lang:45 msgid "Local Variable" msgstr "Zmienna lokalna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:47 +#: ansforth94.lang:46 msgid "Single Number" msgstr "Pojedyncza liczba" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:48 +#: ansforth94.lang:47 msgid "Double Number" msgstr "Podwójna liczba" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:49 haskell.lang:42 +#: ansforth94.lang:48 haskell.lang:41 msgid "Float" msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" #. (itstool) path: asp.lang/language@_name -#: asp.lang:24 +#: asp.lang:23 msgid "ASP" msgstr "ASP" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:36 cg.lang:48 changelog.lang:39 css.lang:53 def.lang:81 gap.lang:35 -#: gdb-log.lang:29 gtk-doc.lang:34 idl-exelis.lang:35 javascript.lang:43 -#: llvm.lang:33 lua.lang:40 scheme.lang:36 scilab.lang:35 sh.lang:34 -#: sparql.lang:35 sql.lang:36 +#: asp.lang:35 cg.lang:47 changelog.lang:38 css.lang:52 def.lang:80 gap.lang:34 +#: gdb-log.lang:28 gtk-doc.lang:33 idl-exelis.lang:34 javascript.lang:42 +#: llvm.lang:32 lua.lang:39 scheme.lang:35 scilab.lang:34 sh.lang:33 +#: sparql.lang:34 sql.lang:35 msgid "Function" msgstr "Funkcja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:37 bennugd.lang:35 c.lang:42 cmake.lang:35 cobol.lang:42 -#: def.lang:90 erlang.lang:34 imagej.lang:39 julia.lang:43 meson.lang:33 -#: modelica.lang:38 nsis.lang:31 octave.lang:43 perl.lang:43 php.lang:50 -#: prolog.lang:39 scala.lang:46 sparql.lang:45 +#: asp.lang:36 bennugd.lang:34 c.lang:41 cmake.lang:34 cobol.lang:41 +#: def.lang:89 erlang.lang:33 imagej.lang:38 julia.lang:42 meson.lang:32 +#: modelica.lang:37 nsis.lang:30 octave.lang:42 perl.lang:42 php.lang:49 +#: prolog.lang:38 scala.lang:45 sparql.lang:44 swift.lang:45 msgid "Operator" msgstr "Operator" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:38 +#: asp.lang:37 msgid "ASP Object" msgstr "Obiekt ASP" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:39 +#: asp.lang:38 msgid "VBScript and ADO constants" msgstr "Stałe VBScript i ADO" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:41 def.lang:73 vbnet.lang:37 +#: asp.lang:40 def.lang:72 vbnet.lang:36 msgid "Special constant" msgstr "Stała specjalna" #. (itstool) path: automake.lang/language@_name -#: automake.lang:24 +#: automake.lang:23 msgid "Automake" msgstr "Automake" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:39 +#: automake.lang:38 msgid "Automake Variable" msgstr "Zmienna Automake" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:40 +#: automake.lang:39 msgid "Primary" msgstr "Pierwszorzędny" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:41 +#: automake.lang:40 msgid "Secondary" msgstr "Drugorzędny" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:42 +#: automake.lang:41 msgid "Prefix" msgstr "Przedrostek" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:43 +#: automake.lang:42 msgid "Optional Target" msgstr "Opcjonalny cel" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:44 +#: automake.lang:43 msgid "Built-in Target" msgstr "Cel wbudowany" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:45 +#: automake.lang:44 msgid "Other Keyword" msgstr "Inne słowo kluczowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:46 rst.lang:38 +#: automake.lang:45 rst.lang:37 msgid "Substitution" msgstr "Podstawianie" #. (itstool) path: awk.lang/language@_name -#: awk.lang:24 +#: awk.lang:23 msgid "awk" msgstr "awk" @@ -522,43 +484,43 @@ msgstr "awk" #. (itstool) path: ruby.lang/language@_section #. (itstool) path: sh.lang/language@_section #. (itstool) path: tcl.lang/language@_section -#: awk.lang:24 dosbatch.lang:24 javascript.lang:27 lua.lang:24 m4.lang:24 -#: perl.lang:26 php.lang:29 python3.lang:24 python.lang:28 ruby.lang:27 -#: sh.lang:25 tcl.lang:24 +#: awk.lang:23 dosbatch.lang:23 javascript.lang:26 lua.lang:23 m4.lang:23 +#: perl.lang:25 php.lang:28 python3.lang:23 python.lang:27 ruby.lang:26 +#: sh.lang:24 tcl.lang:23 msgid "Script" msgstr "Skrypty" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: awk.lang:33 lex.lang:36 +#: awk.lang:32 lex.lang:35 msgid "Pattern" msgstr "Wzorzec" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: awk.lang:35 boo.lang:46 genie.lang:46 glsl.lang:44 go.lang:50 -#: netrexx.lang:47 perl.lang:39 python3.lang:45 python.lang:51 +#: awk.lang:34 boo.lang:45 genie.lang:45 glsl.lang:43 go.lang:49 +#: netrexx.lang:46 perl.lang:38 python3.lang:45 python.lang:50 msgid "Builtin Function" msgstr "Funkcja wbudowana" #. (itstool) path: bennugd.lang/language@_name -#: bennugd.lang:23 +#: bennugd.lang:22 msgid "BennuGD" msgstr "BennuGD" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: bennugd.lang:34 def.lang:79 llvm.lang:36 php.lang:43 rust.lang:52 +#: bennugd.lang:33 def.lang:78 llvm.lang:35 php.lang:42 rust.lang:51 msgid "Identifier" msgstr "Identyfikator" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: bennugd.lang:38 cg.lang:42 c.lang:47 csv.lang:33 def.lang:65 d.lang:48 -#: dtl.lang:42 erlang.lang:38 go.lang:43 idl-exelis.lang:33 json.lang:44 -#: nemerle.lang:43 ooc.lang:44 php.lang:54 python3.lang:39 python.lang:45 -#: R.lang:41 ruby.lang:42 +#: bennugd.lang:37 cg.lang:41 c.lang:46 csv.lang:32 def.lang:64 d.lang:47 +#: dtl.lang:41 erlang.lang:37 go.lang:42 idl-exelis.lang:32 json.lang:43 +#: nemerle.lang:42 ooc.lang:43 php.lang:53 python3.lang:39 python.lang:44 +#: R.lang:40 ruby.lang:41 msgid "Floating point number" msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" #. (itstool) path: bibtex.lang/language@_name -#: bibtex.lang:24 +#: bibtex.lang:23 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" @@ -581,127 +543,127 @@ msgstr "BibTeX" #. (itstool) path: texinfo.lang/language@_section #. (itstool) path: xml.lang/language@_section #. (itstool) path: xslt.lang/language@_section -#: bibtex.lang:24 docbook.lang:24 dtd.lang:24 dtl.lang:25 gtk-doc.lang:25 -#: haddock.lang:24 html.lang:25 jade.lang:25 latex.lang:25 mallard.lang:23 -#: markdown.lang:26 mediawiki.lang:23 mxml.lang:24 rst.lang:23 sweave.lang:25 -#: t2t.lang:24 texinfo.lang:25 xml.lang:26 xslt.lang:24 +#: bibtex.lang:23 docbook.lang:23 dtd.lang:23 dtl.lang:25 gtk-doc.lang:24 +#: haddock.lang:23 html.lang:24 jade.lang:24 latex.lang:24 mallard.lang:22 +#: markdown.lang:25 mediawiki.lang:22 mxml.lang:23 rst.lang:22 sweave.lang:24 +#: t2t.lang:23 texinfo.lang:24 xml.lang:25 xslt.lang:23 msgid "Markup" msgstr "Znaczniki" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: bibtex.lang:32 +#: bibtex.lang:31 msgid "Entries" msgstr "Wpisy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: bibtex.lang:33 +#: bibtex.lang:32 msgid "Field" msgstr "Pole" #. (itstool) path: bluespec.lang/language@_name -#: bluespec.lang:22 +#: bluespec.lang:21 msgid "Bluespec SystemVerilog" msgstr "Bluespec SystemVerilog" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:31 systemverilog.lang:32 +#: bluespec.lang:30 systemverilog.lang:31 msgid "System Task" msgstr "Zadanie systemowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:32 +#: bluespec.lang:31 msgid "Annotation" msgstr "Adnotacja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:33 rust.lang:55 +#: bluespec.lang:32 rust.lang:54 msgid "Attribute" msgstr "Atrybut" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:34 +#: bluespec.lang:33 msgid "Import BVI" msgstr "Import BVI" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:36 gtk-doc.lang:33 julia.lang:49 systemverilog.lang:34 -#: verilog.lang:44 vhdl.lang:36 +#: bluespec.lang:35 gtk-doc.lang:32 julia.lang:48 systemverilog.lang:33 +#: verilog.lang:43 vhdl.lang:35 msgid "Type" msgstr "Typ" #. (itstool) path: boo.lang/language@_name -#: boo.lang:24 +#: boo.lang:23 msgid "Boo" msgstr "Boo" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:35 genie.lang:35 python3.lang:33 python.lang:38 +#: boo.lang:34 genie.lang:34 python3.lang:33 python.lang:37 msgid "Multiline string" msgstr "Wielowierszowy ciąg znaków" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:37 genie.lang:37 javascript.lang:48 perl.lang:47 ruby.lang:57 -#: vala.lang:48 +#: boo.lang:36 genie.lang:36 javascript.lang:47 perl.lang:46 ruby.lang:56 +#: vala.lang:47 msgid "Regular Expression" msgstr "Wyrażenie regularne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:38 genie.lang:38 sparql.lang:38 xml.lang:44 xslt.lang:34 +#: boo.lang:37 genie.lang:37 sparql.lang:37 xml.lang:43 xslt.lang:33 msgid "Namespace" msgstr "Przestrzeń nazw" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:40 genie.lang:40 +#: boo.lang:39 genie.lang:39 msgid "Definition" msgstr "Definicja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:42 genie.lang:42 python3.lang:37 python.lang:43 ruby.lang:52 +#: boo.lang:41 genie.lang:41 python3.lang:37 python.lang:42 ruby.lang:51 msgid "Special Variable" msgstr "Zmienna specjalna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:44 desktop.lang:39 d.lang:47 genie.lang:44 imagej.lang:34 -#: julia.lang:40 libtool.lang:33 meson.lang:35 modelica.lang:42 objj.lang:36 -#: octave.lang:46 python3.lang:38 python.lang:44 scheme.lang:33 scilab.lang:36 -#: sparql.lang:39 yaml.lang:39 +#: boo.lang:43 desktop.lang:38 d.lang:46 genie.lang:43 imagej.lang:33 +#: julia.lang:39 libtool.lang:32 meson.lang:34 modelica.lang:41 objj.lang:35 +#: octave.lang:45 python3.lang:38 python.lang:43 scheme.lang:32 scilab.lang:35 +#: sparql.lang:38 yaml.lang:38 msgid "Boolean" msgstr "Logiczny" #. (itstool) path: cg.lang/language@_name -#: cg.lang:24 +#: cg.lang:23 msgid "CG Shader Language" msgstr "Język cieniowania CG" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:36 +#: cg.lang:35 msgid "Bindings" msgstr "Dowiązania" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:37 c.lang:39 fortran.lang:43 objj.lang:40 +#: cg.lang:36 c.lang:38 fortran.lang:42 objj.lang:39 msgid "Included File" msgstr "Plik dołączony" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:44 c.lang:49 d.lang:51 dtl.lang:44 go.lang:46 nemerle.lang:46 -#: ooc.lang:46 php.lang:56 +#: cg.lang:43 c.lang:48 d.lang:50 dtl.lang:43 go.lang:45 nemerle.lang:45 +#: ooc.lang:45 php.lang:55 msgid "Octal number" msgstr "Liczba ósemkowa" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:47 +#: cg.lang:46 msgid "Swizzle operator" msgstr "Operator typu Swizzle" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:49 erlang.lang:41 imagej.lang:33 matlab.lang:43 modelica.lang:47 -#: octave.lang:50 ruby.lang:49 +#: cg.lang:48 erlang.lang:40 imagej.lang:32 matlab.lang:42 maxima.lang:35 +#: modelica.lang:46 octave.lang:49 ruby.lang:48 msgid "Builtin" msgstr "Wbudowane" #. (itstool) path: changelog.lang/language@_name -#: changelog.lang:25 +#: changelog.lang:24 msgid "ChangeLog" msgstr "Dziennik zmian" @@ -728,489 +690,489 @@ msgstr "Dziennik zmian" #. (itstool) path: styles/style@_name #. (itstool) path: yacc.lang/language@_section #. (itstool) path: yaml.lang/language@_section -#: changelog.lang:25 cmake.lang:24 css.lang:39 csv.lang:24 desktop.lang:25 -#: diff.lang:24 dot.lang:24 dpatch.lang:24 gdb-log.lang:19 gtkrc.lang:25 -#: ini.lang:23 json.lang:30 libtool.lang:24 nsis.lang:24 ocl.lang:33 -#: pkgconfig.lang:24 po.lang:24 protobuf.lang:21 puppet.lang:24 rpmspec.lang:24 -#: scala.lang:49 yacc.lang:24 yaml.lang:22 +#: changelog.lang:24 cmake.lang:23 css.lang:38 csv.lang:23 desktop.lang:24 +#: diff.lang:23 dot.lang:23 dpatch.lang:23 gdb-log.lang:18 gtkrc.lang:24 +#: ini.lang:22 json.lang:29 libtool.lang:23 nsis.lang:23 ocl.lang:32 +#: pkgconfig.lang:23 po.lang:23 protobuf.lang:21 puppet.lang:23 rpmspec.lang:23 +#: scala.lang:48 yacc.lang:23 yaml.lang:21 msgid "Other" msgstr "Inne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:33 rpmspec.lang:43 +#: changelog.lang:32 rpmspec.lang:42 msgid "Date" msgstr "Data" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:35 +#: changelog.lang:34 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:36 +#: changelog.lang:35 msgid "E-mail address" msgstr "Adres e-mail" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:37 +#: changelog.lang:36 msgid "File" msgstr "Plik" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:38 rst.lang:34 +#: changelog.lang:37 rst.lang:33 msgid "Bullet" msgstr "Wypunktowanie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:40 +#: changelog.lang:39 msgid "Release" msgstr "Wydanie" #. (itstool) path: chdr.lang/language@_name -#: chdr.lang:25 +#: chdr.lang:24 msgid "C/ObjC Header" msgstr "Nagłówek C/ObjC" #. (itstool) path: c.lang/language@_name -#: c.lang:25 +#: c.lang:24 msgid "C" msgstr "C" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:38 cpp.lang:37 objc.lang:36 opal.lang:35 +#: c.lang:37 cpp.lang:36 objc.lang:35 opal.lang:34 msgid "Common Defines" msgstr "Definicje ogólne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:45 genie.lang:47 go.lang:41 verilog.lang:36 +#: c.lang:44 genie.lang:46 go.lang:40 verilog.lang:35 msgid "printf Conversion" msgstr "Konwersja printf" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:52 +#: c.lang:51 msgid "Standard stream" msgstr "Standardowy strumień" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:53 +#: c.lang:52 msgid "Signal name" msgstr "Nazwa sygnału" #. (itstool) path: cmake.lang/language@_name -#: cmake.lang:24 +#: cmake.lang:23 msgid "CMake" msgstr "CMake" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:31 meson.lang:32 +#: cmake.lang:30 meson.lang:31 msgid "Builtin Command" msgstr "Polecenie wbudowane" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:32 +#: cmake.lang:31 msgid "Deprecated Builtin Command" msgstr "Przestarzałe wbudowane polecenie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:33 glsl.lang:46 +#: cmake.lang:32 glsl.lang:45 msgid "Builtin Variable" msgstr "Zmienna wbudowana" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:36 +#: cmake.lang:35 msgid "Control Keyword" msgstr "Sterujące słowo kluczowe" #. (itstool) path: cobol.lang/language@_name -#: cobol.lang:27 +#: cobol.lang:26 msgid "COBOL" msgstr "COBOL" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cobol.lang:36 def.lang:88 protobuf.lang:32 +#: cobol.lang:35 def.lang:87 protobuf.lang:32 msgid "Statement" msgstr "Wyrażenie" #. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_name -#: cpphdr.lang:25 +#: cpphdr.lang:24 msgid "C++ Header" msgstr "Nagłówek C++" #. (itstool) path: cpp.lang/language@_name -#: cpp.lang:25 +#: cpp.lang:24 msgid "C++" msgstr "C++" #. (itstool) path: csharp.lang/language@_name -#: csharp.lang:27 +#: csharp.lang:26 msgid "C#" msgstr "C#" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: csharp.lang:44 po.lang:37 +#: csharp.lang:43 po.lang:36 msgid "String Format" msgstr "Format ciągu znaków" #. (itstool) path: css.lang/language@_name -#: css.lang:39 +#: css.lang:38 msgid "CSS" msgstr "CSS" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:49 +#: css.lang:48 msgid "Others 2" msgstr "Inne 2" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:51 +#: css.lang:50 msgid "Color" msgstr "Kolor" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:52 +#: css.lang:51 msgid "Others 3" msgstr "Inne 3" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:55 fcl.lang:34 fortran.lang:39 gap.lang:36 gtkrc.lang:36 -#: haskell.lang:43 ini.lang:35 json.lang:43 modelica.lang:43 pascal.lang:36 -#: sml.lang:39 sql.lang:37 +#: css.lang:54 fcl.lang:34 fortran.lang:38 gap.lang:35 gtkrc.lang:35 +#: haskell.lang:42 ini.lang:34 json.lang:42 modelica.lang:42 pascal.lang:35 +#: sml.lang:38 sql.lang:36 msgid "Decimal" msgstr "Kropka dziesiętna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:56 +#: css.lang:55 msgid "Dimension" msgstr "Rozmiar" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:57 +#: css.lang:56 msgid "Property Value" msgstr "Wartość właściwości" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:58 +#: css.lang:57 msgid "at-rules" msgstr "Reguły at" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:60 +#: css.lang:59 msgid "ID Selector" msgstr "Wybór identyfikatora" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:61 +#: css.lang:60 msgid "Class Selector" msgstr "Wybór klasy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:62 +#: css.lang:61 msgid "Tag Name Selector" msgstr "Wybór nazwy znacznika" #. (itstool) path: csv.lang/language@_name -#: csv.lang:24 +#: csv.lang:23 msgid "CSV" msgstr "CSV" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: csv.lang:32 +#: csv.lang:31 msgid "Escaped character" msgstr "Znak sterujący" #. (itstool) path: cuda.lang/language@_name -#: cuda.lang:23 +#: cuda.lang:22 msgid "CUDA" msgstr "CUDA" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cuda.lang:35 +#: cuda.lang:34 msgid "Global Functions" msgstr "Funkcje globalne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cuda.lang:36 +#: cuda.lang:35 msgid "Device Functions" msgstr "Funkcje urządzeń" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: cuda.lang:37 +#: cuda.lang:36 msgid "Global Variables" msgstr "Zmienne globalne" #. (itstool) path: def.lang/language@_name -#: def.lang:25 +#: def.lang:24 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:42 +#: def.lang:41 msgid "Shebang" msgstr "Shebang" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:45 +#: def.lang:44 msgid "Documentation comment" msgstr "Komentarz dokumentacji" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:49 +#: def.lang:48 msgid "Documentation comment element" msgstr "Element komentarza dokumentacji" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:61 +#: def.lang:60 msgid "Special character (inside a string)" msgstr "Znak specjalny (wewnątrz ciągu znaków)" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:69 python3.lang:41 python.lang:47 ruby.lang:44 +#: def.lang:68 python3.lang:41 python.lang:46 ruby.lang:43 msgid "Base-N number" msgstr "Liczba o podstawie N" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:71 python3.lang:42 python.lang:48 +#: def.lang:70 python3.lang:42 python.lang:47 msgid "Complex number" msgstr "Liczba zespolona" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:84 +#: def.lang:83 msgid "Built-in identifier" msgstr "Wbudowany identyfikator" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:96 modelica.lang:40 octave.lang:44 +#: def.lang:95 modelica.lang:39 octave.lang:43 msgid "Data type" msgstr "Typ danych" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:100 +#: def.lang:99 msgid "Preprocessor directive" msgstr "Dyrektywa preprocesora" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:104 +#: def.lang:103 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:106 +#: def.lang:105 msgid "Reserved keyword" msgstr "Zastrzeżone słowo kluczowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:108 +#: def.lang:107 msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)" msgstr "Notatka (FIXME, TODO, XXX itp.)" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:110 +#: def.lang:109 msgid "Underlined" msgstr "Podkreślone" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:112 +#: def.lang:111 msgid "Heading 0" msgstr "Nagłówek poziomu 0" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:113 +#: def.lang:112 msgid "Heading 1" msgstr "Nagłówek poziomu 1" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:114 +#: def.lang:113 msgid "Heading 2" msgstr "Nagłówek poziomu 2" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:115 +#: def.lang:114 msgid "Heading 3" msgstr "Nagłówek poziomu 3" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:116 +#: def.lang:115 msgid "Heading 4" msgstr "Nagłówek poziomu 4" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:117 +#: def.lang:116 msgid "Heading 5" msgstr "Nagłówek poziomu 5" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:118 +#: def.lang:117 msgid "Heading 6" msgstr "Nagłówek poziomu 6" #. (itstool) path: desktop.lang/language@_name -#: desktop.lang:25 +#: desktop.lang:24 msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:33 +#: desktop.lang:32 msgid "Group" msgstr "Grupa" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:36 json.lang:37 +#: desktop.lang:35 json.lang:36 msgid "Key" msgstr "Klucz" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:37 +#: desktop.lang:36 msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:40 +#: desktop.lang:39 msgid "Exec parameter" msgstr "Parametr wykonania" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:41 +#: desktop.lang:40 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:42 +#: desktop.lang:41 msgid "Main Category" msgstr "Główna kategoria" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:43 +#: desktop.lang:42 msgid "Additional Category" msgstr "Dodatkowa kategoria" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:44 +#: desktop.lang:43 msgid "Reserved Category" msgstr "Zastrzeżona kategoria" #. (itstool) path: diff.lang/language@_name -#: diff.lang:24 +#: diff.lang:23 msgid "Diff" msgstr "Różnica" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:31 +#: diff.lang:30 msgid "Added line" msgstr "Linia dodana" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:32 +#: diff.lang:31 msgid "Removed line" msgstr "Linia usunięta" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:33 +#: diff.lang:32 msgid "Changed line" msgstr "Linia zmieniona" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:34 +#: diff.lang:33 msgid "Special case" msgstr "Przypadek specjalny" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:35 po.lang:33 +#: diff.lang:34 po.lang:32 msgid "Location" msgstr "Położenie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:36 +#: diff.lang:35 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" #. (itstool) path: d.lang/language@_name -#: d.lang:30 +#: d.lang:29 msgid "D" msgstr "D" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: d.lang:45 +#: d.lang:44 msgid "Special Token" msgstr "Token specjalny" #. (itstool) path: docbook.lang/language@_name -#: docbook.lang:24 +#: docbook.lang:23 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:33 +#: docbook.lang:32 msgid "Header Elements" msgstr "Elementy nagłówka" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:34 +#: docbook.lang:33 msgid "Formatting Elements" msgstr "Elementy formatujące" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:35 +#: docbook.lang:34 msgid "GUI Elements" msgstr "Elementy GUI" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:36 +#: docbook.lang:35 msgid "Structural Elements" msgstr "Elementy strukturalne" #. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_name -#: dosbatch.lang:24 +#: dosbatch.lang:23 msgid "DOS Batch" msgstr "Plik wsadowy DOS" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: dosbatch.lang:34 latex.lang:39 latex.lang:40 sweave.lang:33 +#: dosbatch.lang:33 latex.lang:38 latex.lang:39 sweave.lang:32 msgid "Command" msgstr "Polecenie" #. (itstool) path: dot.lang/language@_name -#: dot.lang:24 +#: dot.lang:23 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: dot.lang:37 jade.lang:36 xml.lang:40 +#: dot.lang:36 jade.lang:35 xml.lang:39 msgid "Attribute name" msgstr "Nazwa atrybutu" #. (itstool) path: dpatch.lang/language@_name -#: dpatch.lang:24 +#: dpatch.lang:23 msgid "DPatch" msgstr "DPatch" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: dpatch.lang:31 +#: dpatch.lang:30 msgid "Patch Start" msgstr "Patch Start" #. (itstool) path: dtd.lang/language@_name #. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:24 html.lang:38 +#: dtd.lang:23 html.lang:37 msgid "DTD" msgstr "DTD" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:33 +#: dtd.lang:32 msgid "entity" msgstr "encja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:34 +#: dtd.lang:33 msgid "decl" msgstr "deklaracja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:35 +#: dtd.lang:34 msgid "error" msgstr "błąd" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:36 +#: dtd.lang:35 msgid "Quoted Value" msgstr "Cytowana wartość" @@ -1220,63 +1182,63 @@ msgid "Django Template" msgstr "Szablon Django" #. (itstool) path: eiffel.lang/language@_name -#: eiffel.lang:24 +#: eiffel.lang:23 msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:35 +#: eiffel.lang:34 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:36 +#: eiffel.lang:35 msgid "Assertion" msgstr "Asercja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:39 +#: eiffel.lang:38 msgid "Design by Contract" msgstr "Design by Contract" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:40 +#: eiffel.lang:39 msgid "Exception Handling" msgstr "Obsługa wyjątków" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:41 ruby.lang:53 +#: eiffel.lang:40 ruby.lang:52 msgid "Predefined Variable" msgstr "Zmienna predefiniowana" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:43 +#: eiffel.lang:42 msgid "Void Value" msgstr "Wartość void" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:44 javascript.lang:40 json.lang:41 +#: eiffel.lang:43 javascript.lang:39 json.lang:40 msgid "Boolean Value" msgstr "Wartość logiczna" #. (itstool) path: erlang.lang/language@_name -#: erlang.lang:24 +#: erlang.lang:23 msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: erlang.lang:35 +#: erlang.lang:34 msgid "Atom" msgstr "Atom" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: erlang.lang:40 fsharp.lang:35 modelica.lang:45 ocaml.lang:38 sml.lang:38 -#: verilog.lang:45 vhdl.lang:38 +#: erlang.lang:39 fsharp.lang:34 modelica.lang:44 ocaml.lang:37 sml.lang:37 +#: verilog.lang:44 vhdl.lang:37 msgid "Base-N Integer" msgstr "Liczba całkowita o podstawie N" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: erlang.lang:42 forth.lang:42 systemverilog.lang:31 verilog.lang:39 +#: erlang.lang:41 forth.lang:41 systemverilog.lang:30 verilog.lang:38 msgid "Compiler Directive" msgstr "Dyrektywa kompilatora" @@ -1291,18 +1253,20 @@ msgstr "FCL" #. (itstool) path: imagej.lang/language@_section #. (itstool) path: julia.lang/language@_section #. (itstool) path: matlab.lang/language@_section +#. (itstool) path: maxima.lang/language@_section #. (itstool) path: modelica.lang/language@_section #. (itstool) path: octave.lang/language@_section #. (itstool) path: R.lang/language@_section #. (itstool) path: scilab.lang/language@_section -#: fcl.lang:23 gap.lang:24 idl-exelis.lang:21 imagej.lang:24 julia.lang:24 -#: matlab.lang:26 modelica.lang:26 octave.lang:26 R.lang:26 scilab.lang:24 +#: fcl.lang:23 gap.lang:23 idl-exelis.lang:20 imagej.lang:23 julia.lang:23 +#: matlab.lang:25 maxima.lang:24 modelica.lang:25 octave.lang:25 R.lang:25 +#: scilab.lang:23 msgid "Scientific" msgstr "Naukowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fcl.lang:31 fortran.lang:35 ini.lang:32 modelica.lang:44 scilab.lang:32 -#: sql.lang:33 +#: fcl.lang:31 fortran.lang:34 ini.lang:31 modelica.lang:43 scilab.lang:31 +#: sql.lang:32 msgid "Floating Point" msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" @@ -1312,1477 +1276,1482 @@ msgid "Block" msgstr "Blok" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fcl.lang:35 octave.lang:49 scilab.lang:37 +#: fcl.lang:35 octave.lang:48 scilab.lang:36 msgid "Reserved Constant" msgstr "Wartość zastrzeżona" #. (itstool) path: forth.lang/language@_name -#: forth.lang:24 +#: forth.lang:23 msgid "Forth" msgstr "Forth" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: forth.lang:40 +#: forth.lang:39 msgid "Debug Code" msgstr "Kod do debugowania" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: forth.lang:41 +#: forth.lang:40 msgid "Error Text" msgstr "Tekst błędu" #. (itstool) path: fortran.lang/language@_name -#: fortran.lang:25 +#: fortran.lang:24 msgid "Fortran 95" msgstr "Fortran 95" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fortran.lang:37 +#: fortran.lang:36 msgid "Intrinsic function" msgstr "Funkcja wewnętrzna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fortran.lang:38 +#: fortran.lang:37 msgid "BOZ Literal" msgstr "Literał BOZ" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fortran.lang:42 +#: fortran.lang:41 msgid "OpenMP directives" msgstr "Dyrektywy OpenMP" #. (itstool) path: fsharp.lang/language@_name -#: fsharp.lang:25 +#: fsharp.lang:24 msgid "F#" msgstr "F#" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:36 ocaml.lang:39 sml.lang:41 +#: fsharp.lang:35 ocaml.lang:38 sml.lang:40 msgid "Floating Point number" msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:40 ocaml.lang:43 +#: fsharp.lang:39 ocaml.lang:42 msgid "Type, module or object keyword" msgstr "Słowo kluczowe typu, klasy lub obiektu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:41 ocaml.lang:44 +#: fsharp.lang:40 ocaml.lang:43 msgid "Builtin-function keyword" msgstr "Słowo kluczowe funkcji wbudowanej" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:43 ocaml.lang:46 +#: fsharp.lang:42 ocaml.lang:45 msgid "Labeled argument" msgstr "Argument etykietowany" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:44 ocaml.lang:47 +#: fsharp.lang:43 ocaml.lang:46 msgid "Polymorphic Variant" msgstr "Alternatywa polimorficzna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:45 ocaml.lang:48 +#: fsharp.lang:44 ocaml.lang:47 msgid "Variant Constructor" msgstr "Konstruktor alternatywy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:47 ocaml.lang:49 +#: fsharp.lang:46 ocaml.lang:48 msgid "Type Variable" msgstr "Zmienna typu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:48 ocaml.lang:50 +#: fsharp.lang:47 ocaml.lang:49 msgid "Module Path" msgstr "Ścieżka modułu" #. (itstool) path: gap.lang/language@_name -#: gap.lang:24 +#: gap.lang:23 msgid "GAP" msgstr "GAP" #. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_name -#: gdb-log.lang:19 +#: gdb-log.lang:18 msgid "GDB Log" msgstr "Dziennik GDB" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:25 +#: gdb-log.lang:24 msgid "Thread Action" msgstr "Działanie wątku" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:26 +#: gdb-log.lang:25 msgid "Thread Header" msgstr "Nagłówek wątku" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:27 +#: gdb-log.lang:26 msgid "Frame Number" msgstr "Numer ramki" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:28 +#: gdb-log.lang:27 msgid "Address" msgstr "Adres" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:31 +#: gdb-log.lang:30 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:32 +#: gdb-log.lang:31 msgid "Optimized Out" msgstr "Zoptymalizowane" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:33 +#: gdb-log.lang:32 msgid "Incomplete Sequence" msgstr "Niepełna sekwencja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:34 +#: gdb-log.lang:33 msgid "Prompt" msgstr "Znak zachęty" #. (itstool) path: genie.lang/language@_name -#: genie.lang:24 +#: genie.lang:23 msgid "Genie" msgstr "Genie" #. (itstool) path: glsl.lang/language@_name -#: glsl.lang:31 +#: glsl.lang:30 msgid "OpenGL Shading Language" msgstr "Język cieniowania OpenGL" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: glsl.lang:45 go.lang:49 python3.lang:43 python.lang:49 +#: glsl.lang:44 go.lang:48 python3.lang:43 python.lang:48 msgid "Builtin Constant" msgstr "Stała wbudowana" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: glsl.lang:47 +#: glsl.lang:46 msgid "Reserved Keywords" msgstr "Zastrzeżone słowa kluczowe" #. (itstool) path: go.lang/language@_name -#: go.lang:25 +#: go.lang:24 msgid "Go" msgstr "Go" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: go.lang:44 +#: go.lang:43 msgid "Imaginary number" msgstr "Liczba urojona" #. (itstool) path: gtk-doc.lang/language@_name -#: gtk-doc.lang:25 +#: gtk-doc.lang:24 msgid "gtk-doc" msgstr "gtk-doc" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:27 +#: gtk-doc.lang:26 msgid "Inline Documentation Section" msgstr "Blok sekcji dokumentacji" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:28 python.lang:52 +#: gtk-doc.lang:27 python.lang:51 msgid "Function Name" msgstr "Nazwa funkcji" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:29 +#: gtk-doc.lang:28 msgid "Signal Name" msgstr "Nazwa sygnału" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:30 +#: gtk-doc.lang:29 msgid "Property Name" msgstr "Nazwa właściwości" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:31 +#: gtk-doc.lang:30 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:35 +#: gtk-doc.lang:34 msgid "Return" msgstr "Return" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:36 +#: gtk-doc.lang:35 msgid "Since" msgstr "Od" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:37 +#: gtk-doc.lang:36 msgid "Deprecated" msgstr "Przestarzałe" #. (itstool) path: gtkrc.lang/language@_name -#: gtkrc.lang:25 +#: gtkrc.lang:24 msgid "GtkRC" msgstr "GtkRC" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtkrc.lang:38 +#: gtkrc.lang:37 msgid "Widget State" msgstr "Stan widżetu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtkrc.lang:39 +#: gtkrc.lang:38 msgid "Include directive" msgstr "Dyrektywa include" #. (itstool) path: haddock.lang/language@_name -#: haddock.lang:24 +#: haddock.lang:23 msgid "Haddock" msgstr "Haddock" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:27 +#: haddock.lang:26 msgid "Inline Haddock Section" msgstr "Blok sekcji haddock" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:28 +#: haddock.lang:27 msgid "Haddock Directive" msgstr "Dyrektywa haddock" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:29 +#: haddock.lang:28 msgid "Hyperlinked Identifier" msgstr "Identyfikator z odnośnikiem" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:30 +#: haddock.lang:29 msgid "Hyperlinked Module Name" msgstr "Nazwa modułu z odnośnikiem" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:31 +#: haddock.lang:30 msgid "Escape" msgstr "Escape" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:32 markdown.lang:45 rst.lang:32 +#: haddock.lang:31 markdown.lang:44 rst.lang:31 msgid "Emphasis" msgstr "Emfaza" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:33 +#: haddock.lang:32 msgid "Monospace" msgstr "Monospace" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:34 +#: haddock.lang:33 msgid "Code Block" msgstr "Blok kodu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:35 +#: haddock.lang:34 msgid "Header Property" msgstr "Właściwość nagłówka" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:36 +#: haddock.lang:35 msgid "Itemized list" msgstr "Lista wypunktowana" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:37 +#: haddock.lang:36 msgid "Enumerated list" msgstr "Lista numerowana" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:38 +#: haddock.lang:37 msgid "Definition list" msgstr "Lista definicji" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:39 markdown.lang:40 mediawiki.lang:33 +#: haddock.lang:38 markdown.lang:39 mediawiki.lang:32 msgid "URL" msgstr "URL" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:40 t2t.lang:41 yaml.lang:33 +#: haddock.lang:39 t2t.lang:40 yaml.lang:32 msgid "Anchor" msgstr "Kotwica" #. (itstool) path: haskell.lang/language@_name -#: haskell.lang:25 +#: haskell.lang:24 msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haskell.lang:36 ruby.lang:51 +#: haskell.lang:35 ruby.lang:50 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haskell.lang:44 +#: haskell.lang:43 msgid "Octal" msgstr "Ósemkowy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haskell.lang:45 +#: haskell.lang:44 msgid "Hex" msgstr "Szesnastkowy" #. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_name -#: haskell-literate.lang:24 +#: haskell-literate.lang:23 msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. (itstool) path: haxe.lang/language@_name -#: haxe.lang:35 +#: haxe.lang:34 msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haxe.lang:53 rust.lang:54 +#: haxe.lang:52 rust.lang:53 msgid "Scope" msgstr "Zakres" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haxe.lang:60 +#: haxe.lang:59 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haxe.lang:61 julia.lang:45 rust.lang:56 +#: haxe.lang:60 julia.lang:44 rust.lang:55 msgid "Macro" msgstr "Makro" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: haxe.lang:64 +#: haxe.lang:63 msgid "Identifier Prefix" msgstr "Przedrostek identyfikatora" #. (itstool) path: html.lang/language@_name -#: html.lang:25 +#: html.lang:24 msgid "HTML" msgstr "HTML" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:35 xml.lang:43 yaml.lang:34 +#: html.lang:34 xml.lang:42 yaml.lang:33 msgid "Tag" msgstr "Znacznik" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:36 +#: html.lang:35 msgid "Attribute Name" msgstr "Nazwa atrybutu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:37 markdown.lang:43 +#: html.lang:36 markdown.lang:42 msgid "Attribute Value" msgstr "Wartość atrybutu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:40 +#: html.lang:39 msgid "Page title" msgstr "Tytuł strony" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:41 +#: html.lang:40 msgid "Heading level 1" msgstr "Nagłówek poziomu 1" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:42 +#: html.lang:41 msgid "Heading level 2" msgstr "Nagłówek poziomu 2" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:43 +#: html.lang:42 msgid "Heading level 3" msgstr "Nagłówek poziomu 3" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:44 +#: html.lang:43 msgid "Heading level 4" msgstr "Nagłówek poziomu 4" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:45 +#: html.lang:44 msgid "Heading level 5" msgstr "Nagłówek poziomu 5" #. (itstool) path: idl-exelis.lang/language@_name -#: idl-exelis.lang:21 +#: idl-exelis.lang:20 msgid "IDL-Exelis" msgstr "IDL-Exelis" #. (itstool) path: idl.lang/language@_name -#: idl.lang:24 +#: idl.lang:23 msgid "IDL" msgstr "IDL" #. (itstool) path: imagej.lang/language@_name -#: imagej.lang:24 +#: imagej.lang:23 msgid "ImageJ" msgstr "ImageJ" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: imagej.lang:35 +#: imagej.lang:34 msgid "Commands" msgstr "Polecenia" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: imagej.lang:36 octave.lang:45 +#: imagej.lang:35 octave.lang:44 msgid "Storage Type" msgstr "Typ przechowywania danych" #. (itstool) path: ini.lang/language@_name -#: ini.lang:23 +#: ini.lang:22 msgid ".ini" msgstr ".ini" #. (itstool) path: jade.lang/language@_name -#: jade.lang:25 +#: jade.lang:24 msgid "Jade" msgstr "Jade" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:33 xml.lang:36 +#: jade.lang:32 xml.lang:35 msgid "DOCTYPE" msgstr "DOCTYPE" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:34 xml.lang:38 +#: jade.lang:33 xml.lang:37 msgid "Processing instruction" msgstr "Instrukcja przetwarzania" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:35 mxml.lang:32 xml.lang:39 +#: jade.lang:34 mxml.lang:31 xml.lang:38 msgid "Element name" msgstr "Nazwa elementu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:37 xml.lang:41 +#: jade.lang:36 xml.lang:40 msgid "Attribute value" msgstr "Wartość atrybutu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:38 +#: jade.lang:37 msgid "Tags" msgstr "Znaczniki" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:39 xml.lang:42 +#: jade.lang:38 xml.lang:41 msgid "Entity" msgstr "Encja" #. (itstool) path: java.lang/language@_name -#: java.lang:25 +#: java.lang:24 msgid "Java" msgstr "Java" #. (itstool) path: javascript.lang/language@_name -#: javascript.lang:27 +#: javascript.lang:26 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: javascript.lang:39 +#: javascript.lang:38 msgid "Undefined Value" msgstr "Zmienna niezdefiniowana" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: javascript.lang:44 +#: javascript.lang:43 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: javascript.lang:45 +#: javascript.lang:44 msgid "Constructors" msgstr "Konstruktory" #. (itstool) path: j.lang/language@_name -#: j.lang:24 +#: j.lang:23 msgid "J" msgstr "J" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:31 +#: j.lang:30 msgid "Adverb" msgstr "Przysłówek" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:33 +#: j.lang:32 msgid "Conjunction" msgstr "Koniunkcja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:34 perl.lang:46 +#: j.lang:33 perl.lang:45 msgid "Control" msgstr "Control" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:36 +#: j.lang:35 msgid "Explicit Argument" msgstr "Jawny parametr" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:37 +#: j.lang:36 msgid "Global" msgstr "Globalne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:38 +#: j.lang:37 msgid "Lab Text" msgstr "Tekst laboratorium" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:39 +#: j.lang:38 msgid "Local" msgstr "Lokalne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:40 +#: j.lang:39 msgid "Noun" msgstr "Rzeczownik" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:41 +#: j.lang:40 msgid "Explicit Noun Definition" msgstr "Jawna definicja rzeczownika" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:43 +#: j.lang:42 msgid "Parens" msgstr "Cudzysłowy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:44 +#: j.lang:43 msgid "Primitive" msgstr "Funkcja pierwotna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:46 +#: j.lang:45 msgid "Verb" msgstr "Czasownik" #. (itstool) path: julia.lang/language@_name -#: julia.lang:24 +#: julia.lang:23 msgid "Julia" msgstr "Julia" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:41 +#: julia.lang:40 msgid "Math Constant" msgstr "Stała matematyczna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:42 R.lang:38 scala.lang:44 +#: julia.lang:41 R.lang:37 scala.lang:43 swift.lang:46 msgid "Special Constant" msgstr "Stała specjalna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:46 +#: julia.lang:45 msgid "External Command" msgstr "Zewnętrzne polecenie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:47 +#: julia.lang:46 msgid "Built-in Function" msgstr "Funkcja wbudowana" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:48 +#: julia.lang:47 msgid "Module" msgstr "Moduł" #. (itstool) path: latex.lang/language@_name -#: latex.lang:25 +#: latex.lang:24 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:34 latex.lang:36 +#: latex.lang:33 latex.lang:35 msgid "Math Mode" msgstr "Tryb matematyczny" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:35 +#: latex.lang:34 msgid "Inline Math Mode" msgstr "Tryb matematyczny bloku" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:37 +#: latex.lang:36 msgid "Math Boundary" msgstr "Granica matematyczna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:38 texinfo.lang:41 +#: latex.lang:37 texinfo.lang:40 msgid "Include" msgstr "Dołączanie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:41 sweave.lang:34 t2t.lang:44 +#: latex.lang:40 sweave.lang:33 t2t.lang:43 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:42 +#: latex.lang:41 msgid "Special Character" msgstr "Znak specjalny" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:43 +#: latex.lang:42 msgid "Part Heading" msgstr "Nagłówek części" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:44 +#: latex.lang:43 msgid "Chapter Heading" msgstr "Nagłówek rozdziału" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:45 +#: latex.lang:44 msgid "Section Heading" msgstr "Nagłówek sekcji" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:46 +#: latex.lang:45 msgid "SubSection Heading" msgstr "Nagłówek sekcji podrzędnej" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:47 +#: latex.lang:46 msgid "SubSubSection Heading" msgstr "Nagłówek sekcji podpodrzędnej" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:48 +#: latex.lang:47 msgid "Paragraph Heading" msgstr "Nagłówek akapitu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:49 +#: latex.lang:48 msgid "SubParagraph Heading" msgstr "Nagłówek akapitu podrzędnego" #. (itstool) path: lex.lang/language@_name -#: lex.lang:25 +#: lex.lang:24 msgid "Lex" msgstr "Lex" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: lex.lang:34 +#: lex.lang:33 msgid "Token" msgstr "Token" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: lex.lang:37 +#: lex.lang:36 msgid "Expression" msgstr "Wyrażenie" #. (itstool) path: libtool.lang/language@_name -#: libtool.lang:24 +#: libtool.lang:23 msgid "libtool" msgstr "libtool" #. (itstool) path: llvm.lang/language@_name -#: llvm.lang:23 +#: llvm.lang:22 msgid "LLVM IR" msgstr "IR biblioteki LLVM" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: llvm.lang:34 +#: llvm.lang:33 msgid "Constants" msgstr "Stałe" #. (itstool) path: lua.lang/language@_name -#: lua.lang:24 +#: lua.lang:23 msgid "Lua" msgstr "Lua" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: lua.lang:38 +#: lua.lang:37 msgid "Reserved Identifier" msgstr "Identyfikator zastrzeżony" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: lua.lang:39 markdown.lang:42 +#: lua.lang:38 markdown.lang:41 msgid "Label" msgstr "Etykieta" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: lua.lang:41 ruby.lang:40 +#: lua.lang:40 ruby.lang:39 msgid "Nil Constant" msgstr "Stała nil" #. (itstool) path: m4.lang/language@_name -#: m4.lang:24 +#: m4.lang:23 msgid "m4" msgstr "m4" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:32 +#: m4.lang:31 msgid "m4 Comment" msgstr "Komentarz m4" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:33 +#: m4.lang:32 msgid "m4 Macro" msgstr "Makro m4" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:34 +#: m4.lang:33 msgid "Autoconf Macro" msgstr "Makro Autoconf" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:35 +#: m4.lang:34 msgid "Obsolete Autoconf Macro" msgstr "Przestarzałe makro Autoconf" #. (itstool) path: makefile.lang/language@_name -#: makefile.lang:23 +#: makefile.lang:22 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:32 +#: makefile.lang:31 msgid "Assignment Right Hand Side" msgstr "Prawa strona przypisania" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:33 +#: makefile.lang:32 msgid "Assignment Left Hand Side" msgstr "Lewa strona przypisania" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:34 +#: makefile.lang:33 msgid "targets" msgstr "cele" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:35 +#: makefile.lang:34 msgid "prereq" msgstr "warunek wstępny" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:36 +#: makefile.lang:35 msgid "command" msgstr "polecenie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:39 +#: makefile.lang:38 msgid "Trailing Tab" msgstr "Końcowe znaki tabulacji" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:40 +#: makefile.lang:39 msgid "function" msgstr "funkcja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:41 yacc.lang:35 +#: makefile.lang:40 yacc.lang:34 msgid "keyword" msgstr "słowo kluczowe" #. (itstool) path: mallard.lang/language@_name -#: mallard.lang:23 +#: mallard.lang:22 msgid "Mallard" msgstr "Mallard" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:32 +#: mallard.lang:31 msgid "Page Elements" msgstr "Elementy strony" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:33 +#: mallard.lang:32 msgid "Section Elements" msgstr "Elementy sekcji" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:34 +#: mallard.lang:33 msgid "Block Elements" msgstr "Elementy blokowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:35 +#: mallard.lang:34 msgid "Inline Elements" msgstr "Elementy bloku" #. (itstool) path: markdown.lang/language@_name -#: markdown.lang:26 +#: markdown.lang:25 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:35 rpmspec.lang:33 rst.lang:31 t2t.lang:34 +#: markdown.lang:34 rpmspec.lang:32 rst.lang:30 t2t.lang:33 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:36 +#: markdown.lang:35 msgid "Horizontal Rule" msgstr "Linijka pozioma" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:37 +#: markdown.lang:36 msgid "List Marker" msgstr "Znacznik listy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:38 rst.lang:39 +#: markdown.lang:37 rst.lang:38 msgid "Code" msgstr "Kod" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:39 +#: markdown.lang:38 msgid "Blockquote Marker" msgstr "Znacznik cytatu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:41 +#: markdown.lang:40 msgid "Link Text" msgstr "Tekst odnośnika" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:44 +#: markdown.lang:43 msgid "Image Marker" msgstr "Znacznik obrazu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:46 mediawiki.lang:30 rst.lang:33 +#: markdown.lang:45 mediawiki.lang:29 rst.lang:32 msgid "Strong Emphasis" msgstr "Silna emfaza" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:47 +#: markdown.lang:46 msgid "Backslash Escape" msgstr "Znak sterujący backslash" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:48 +#: markdown.lang:47 msgid "Line Break" msgstr "Przerwanie wiersza" #. (itstool) path: matlab.lang/language@_name -#: matlab.lang:26 +#: matlab.lang:25 msgid "Matlab" msgstr "Matlab" +#. (itstool) path: maxima.lang/language@_name +#: maxima.lang:24 +msgid "Maxima" +msgstr "Maxima" + #. (itstool) path: mediawiki.lang/language@_name -#: mediawiki.lang:23 +#: mediawiki.lang:22 msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:31 +#: mediawiki.lang:30 msgid "Light Emphasis" msgstr "Lekka emfaza" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:32 +#: mediawiki.lang:31 msgid "Signature" msgstr "Podpis" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:34 rst.lang:37 +#: mediawiki.lang:33 rst.lang:36 msgid "Link" msgstr "Odnośnik" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:35 +#: mediawiki.lang:34 msgid "Symbol on a Link" msgstr "Symbol na odnośniku" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:36 +#: mediawiki.lang:35 msgid "Line" msgstr "Linia" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:37 +#: mediawiki.lang:36 msgid "List" msgstr "Lista" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:38 +#: mediawiki.lang:37 msgid "Magic Word" msgstr "Magiczne słowo" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:39 +#: mediawiki.lang:38 msgid "Symbol of a Table" msgstr "Symbol tablicy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:40 +#: mediawiki.lang:39 msgid "Preformatted" msgstr "Uprzednio sformatowane" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:41 +#: mediawiki.lang:40 msgid "Redirect" msgstr "Przekierowanie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:42 +#: mediawiki.lang:41 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:43 +#: mediawiki.lang:42 msgid "Template" msgstr "Szablon" #. (itstool) path: meson.lang/language@_name -#: meson.lang:24 +#: meson.lang:23 msgid "Meson" msgstr "Meson" #. (itstool) path: modelica.lang/language@_name -#: modelica.lang:26 +#: modelica.lang:25 msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: modelica.lang:39 +#: modelica.lang:38 msgid "Class type" msgstr "Typ klasy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: modelica.lang:41 +#: modelica.lang:40 msgid "Default Attribute" msgstr "Domyślny atrybut" #. (itstool) path: mxml.lang/language@_name -#: mxml.lang:24 +#: mxml.lang:23 msgid "MXML" msgstr "MXML" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: mxml.lang:33 xml.lang:37 +#: mxml.lang:32 xml.lang:36 msgid "CDATA delimiter" msgstr "Separator CDATA" #. (itstool) path: nemerle.lang/language@_name -#: nemerle.lang:24 +#: nemerle.lang:23 msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. (itstool) path: netrexx.lang/language@_name -#: netrexx.lang:24 +#: netrexx.lang:23 msgid "NetRexx" msgstr "NetRexx" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:39 +#: netrexx.lang:38 msgid "Externals" msgstr "Zewnętrzne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:40 +#: netrexx.lang:39 msgid "Options" msgstr "Opcje" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:41 +#: netrexx.lang:40 msgid "Data Types" msgstr "Typy danych" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:42 +#: netrexx.lang:41 msgid "Special" msgstr "Specjalne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:43 +#: netrexx.lang:42 msgid "Visibility" msgstr "Widoczność" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:44 +#: netrexx.lang:43 msgid "Modifiers" msgstr "Modyfikatory" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:45 +#: netrexx.lang:44 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:46 +#: netrexx.lang:45 msgid "Sub Keywords" msgstr "Podrzędne słowa kluczowe" #. (itstool) path: nsis.lang/language@_name -#: nsis.lang:24 +#: nsis.lang:23 msgid "NSIS" msgstr "NSIS" #. (itstool) path: objc.lang/language@_name -#: objc.lang:24 +#: objc.lang:23 msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. (itstool) path: objj.lang/language@_name -#: objj.lang:26 +#: objj.lang:25 msgid "Objective-J" msgstr "Objective-J" #. (itstool) path: ocaml.lang/language@_name -#: ocaml.lang:27 +#: ocaml.lang:26 msgid "OCaml" msgstr "OCaml" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocaml.lang:37 +#: ocaml.lang:36 msgid "Ocamldoc Comments" msgstr "Komentarze Ocamldoc" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocaml.lang:54 +#: ocaml.lang:53 msgid "Standard Modules" msgstr "Standardowe moduły" #. (itstool) path: ocl.lang/language@_name -#: ocl.lang:33 +#: ocl.lang:32 msgid "OCL" msgstr "OCL" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocl.lang:44 +#: ocl.lang:43 msgid "Type Operators" msgstr "Operator typu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocl.lang:46 +#: ocl.lang:45 msgid "Operation operator" msgstr "Operator operacji" #. (itstool) path: octave.lang/language@_name -#: octave.lang:26 +#: octave.lang:25 msgid "Octave" msgstr "Octave" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: octave.lang:47 +#: octave.lang:46 msgid "Package Manager" msgstr "Menedżer pakietów" #. (itstool) path: ooc.lang/language@_name -#: ooc.lang:24 +#: ooc.lang:23 msgid "OOC" msgstr "OOC" #. (itstool) path: opal.lang/language@_name -#: opal.lang:24 +#: opal.lang:23 msgid "Opal" msgstr "Opal" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: opal.lang:33 python3.lang:31 python.lang:36 +#: opal.lang:32 python3.lang:31 python.lang:35 msgid "Module Handler" msgstr "Uchwyt modułu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: opal.lang:42 +#: opal.lang:41 msgid "Keysymbol" msgstr "Symbol klucza" #. (itstool) path: opencl.lang/language@_name -#: opencl.lang:24 +#: opencl.lang:23 msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:35 +#: opencl.lang:34 msgid "Global Function" msgstr "Funkcja globalna" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:36 +#: opencl.lang:35 msgid "Device Function" msgstr "Funkcja urządzenia" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:37 +#: opencl.lang:36 msgid "Device Cast" msgstr "Rzutowanie urządzenia" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:38 +#: opencl.lang:37 msgid "OpenCL Constant" msgstr "Stała OpenCL" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:39 +#: opencl.lang:38 msgid "Global Variable" msgstr "Zmienna globalna" #. (itstool) path: pascal.lang/language@_name -#: pascal.lang:25 +#: pascal.lang:24 msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. (itstool) path: perl.lang/language@_name -#: perl.lang:26 +#: perl.lang:25 msgid "Perl" msgstr "Perl" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:35 +#: perl.lang:34 msgid "Line Directive" msgstr "Dyrektywa linii" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:36 +#: perl.lang:35 msgid "Include Statement" msgstr "Wyrażenie include" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:40 php.lang:46 ruby.lang:55 +#: perl.lang:39 php.lang:45 ruby.lang:54 msgid "Heredoc" msgstr "Heredoc" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:41 php.lang:47 ruby.lang:56 sh.lang:41 +#: perl.lang:40 php.lang:46 ruby.lang:55 sh.lang:40 msgid "Heredoc Bound" msgstr "Granica heredoc" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:42 +#: perl.lang:41 msgid "System Command" msgstr "Polecenie systemowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:45 +#: perl.lang:44 msgid "File Descriptor" msgstr "Deskryptor pliku" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:49 +#: perl.lang:48 msgid "POD" msgstr "POD" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:50 +#: perl.lang:49 msgid "POD Escape" msgstr "POD Escape" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:51 +#: perl.lang:50 msgid "POD keyword" msgstr "Słowo kluczowe POD" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:52 +#: perl.lang:51 msgid "POD heading" msgstr "Nagłówek POD" #. (itstool) path: php.lang/language@_name -#: php.lang:29 +#: php.lang:28 msgid "PHP" msgstr "PHP" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: php.lang:39 +#: php.lang:38 msgid "Preprocessor tags" msgstr "Znaczniki preprocesora" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: php.lang:49 +#: php.lang:48 msgid "Common Function" msgstr "Wspólna funkcja" #. (itstool) path: pig.lang/language@_name -#: pig.lang:27 +#: pig.lang:26 msgid "Pig" msgstr "Pig" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:37 +#: pig.lang:36 msgid "Reserved Words" msgstr "Zastrzeżone słowa" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:38 +#: pig.lang:37 msgid "Built In Functions" msgstr "Wbudowane funkcje" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:39 +#: pig.lang:38 msgid "Boolean values" msgstr "Wartości logiczne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:40 yaml.lang:38 +#: pig.lang:39 yaml.lang:37 msgid "Null" msgstr "Null" #. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_name -#: pkgconfig.lang:24 +#: pkgconfig.lang:23 msgid "pkg-config" msgstr "pkg-config" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: pkgconfig.lang:32 +#: pkgconfig.lang:31 msgid "Package Info" msgstr "Informacje o pakiecie" #. (itstool) path: po.lang/language@_name -#: po.lang:24 +#: po.lang:23 msgid "gettext translation" msgstr "Tłumaczenie gettext" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: po.lang:35 +#: po.lang:34 msgid "Fuzzy" msgstr "Fuzzy" #. (itstool) path: prolog.lang/language@_name -#: prolog.lang:24 +#: prolog.lang:23 msgid "Prolog" msgstr "Prolog" #. (itstool) path: puppet.lang/language@_name -#: puppet.lang:24 +#: puppet.lang:23 msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:31 +#: puppet.lang:30 msgid "Resources" msgstr "Zasoby" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:32 +#: puppet.lang:31 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:33 +#: puppet.lang:32 msgid "Metaparameters" msgstr "Metaparametry" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:34 R.lang:42 +#: puppet.lang:33 R.lang:41 msgid "Functions" msgstr "Funkcje" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:35 +#: puppet.lang:34 msgid "Values" msgstr "Wartości" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:36 +#: puppet.lang:35 msgid "Variables" msgstr "Zmienne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:37 +#: puppet.lang:36 msgid "Class names" msgstr "Nazwy klas" #. (itstool) path: python3.lang/language@_name -#: python3.lang:24 +#: python3.lang:23 msgid "Python 3" msgstr "Python 3" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: python3.lang:36 python.lang:41 +#: python3.lang:36 python.lang:40 msgid "Format" msgstr "Format" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: python3.lang:44 python.lang:50 +#: python3.lang:44 python.lang:49 msgid "Builtin Object" msgstr "Obiekt wbudowany" #. (itstool) path: python.lang/language@_name -#: python.lang:28 +#: python.lang:27 msgid "Python" msgstr "Python" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: python.lang:42 +#: python.lang:41 msgid "String Conversion" msgstr "Konwersja ciągów" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: python.lang:53 +#: python.lang:52 msgid "Class Name" msgstr "Nazwa klasy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: python.lang:54 +#: python.lang:53 msgid "Decorator" msgstr "Dekorator" #. (itstool) path: R.lang/language@_name -#: R.lang:26 +#: R.lang:25 msgid "R" msgstr "R" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:35 +#: R.lang:34 msgid "Reserved Class" msgstr "Klasa zastrzeżona" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:36 +#: R.lang:35 msgid "Assignment Operator" msgstr "Operator przypisania" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:37 +#: R.lang:36 msgid "Delimiter" msgstr "Separator" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:40 verilog.lang:47 +#: R.lang:39 verilog.lang:46 msgid "Integer Number" msgstr "Liczba całkowita" #. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_name -#: rpmspec.lang:24 +#: rpmspec.lang:23 msgid "RPM spec" msgstr "Plik spec formatu RPM" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:32 +#: rpmspec.lang:31 msgid "Define" msgstr "Define" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:34 t2t.lang:35 +#: rpmspec.lang:33 t2t.lang:34 msgid "Section" msgstr "Sekcja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:35 +#: rpmspec.lang:34 msgid "Spec Macro" msgstr "Makro spec" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:36 +#: rpmspec.lang:35 msgid "Directory Macro" msgstr "Makro katalogu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:37 +#: rpmspec.lang:36 msgid "Command Macro" msgstr "Makropolecenie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:38 +#: rpmspec.lang:37 msgid "Conditional Macro" msgstr "Makro warunkowe" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:39 +#: rpmspec.lang:38 msgid "Other Macro" msgstr "Inne makro" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:40 +#: rpmspec.lang:39 msgid "Flow Conditional" msgstr "Warunek przepływu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:41 +#: rpmspec.lang:40 msgid "RPM Variable" msgstr "Zmienna RPM" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:42 +#: rpmspec.lang:41 msgid "Switch" msgstr "Przełącznik" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:44 +#: rpmspec.lang:43 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. (itstool) path: rst.lang/language@_name -#: rst.lang:23 +#: rst.lang:22 msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: rst.lang:35 yaml.lang:37 +#: rst.lang:34 yaml.lang:36 msgid "Directive" msgstr "Dyrektywa" #. (itstool) path: ruby.lang/language@_name -#: ruby.lang:27 +#: ruby.lang:26 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:37 +#: ruby.lang:36 msgid "Attribute Definition" msgstr "Definicja atrybutu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:38 +#: ruby.lang:37 msgid "Module handler" msgstr "Uchwyt modułu" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:45 +#: ruby.lang:44 msgid "Numeric literal" msgstr "Literał liczbowy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:47 sparql.lang:40 +#: ruby.lang:46 sparql.lang:39 msgid "Literal" msgstr "Literał" #. (itstool) path: rust.lang/language@_name -#: rust.lang:36 +#: rust.lang:35 msgid "Rust" msgstr "Rust" #. (itstool) path: scala.lang/language@_name -#: scala.lang:25 +#: scala.lang:24 msgid "Scala" msgstr "Scala" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: scala.lang:42 +#: scala.lang:41 swift.lang:43 msgid "Modifier" msgstr "Modyfikator" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: scala.lang:48 +#: scala.lang:47 msgid "Built In" msgstr "Wbudowane" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: scala.lang:50 +#: scala.lang:49 msgid "XML Tag" msgstr "Znacznik XML" #. (itstool) path: scheme.lang/language@_name -#: scheme.lang:24 +#: scheme.lang:23 msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. (itstool) path: scilab.lang/language@_name -#: scilab.lang:24 +#: scilab.lang:23 msgid "Scilab" msgstr "Scilab" #. (itstool) path: sh.lang/language@_name -#: sh.lang:25 +#: sh.lang:24 msgid "sh" msgstr "sh" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sh.lang:38 +#: sh.lang:37 msgid "Variable Definition" msgstr "Definicja zmiennej" @@ -2799,257 +2768,277 @@ msgstr "Definicja zmiennej" #. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and #. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer. #. -#: sh.lang:39 texinfo.lang:35 gtksourceview/gtksourcelanguage.c:56 +#: sh.lang:38 texinfo.lang:34 gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55 msgid "Others" msgstr "Inne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sh.lang:40 +#: sh.lang:39 msgid "Common Commands" msgstr "Popularne polecenia" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sh.lang:42 +#: sh.lang:41 msgid "Subshell" msgstr "Podpowłoka" #. (itstool) path: sml.lang/language@_name -#: sml.lang:24 +#: sml.lang:23 msgid "Standard ML" msgstr "Standardowy ML" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sml.lang:42 +#: sml.lang:41 msgid "Module name, Variant, etc" msgstr "Nazwa modułu, wariant itp." #. (itstool) path: sparql.lang/language@_name -#: sparql.lang:24 +#: sparql.lang:23 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:33 +#: sparql.lang:32 msgid "Class" msgstr "Klasa" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:36 +#: sparql.lang:35 msgid "Individual" msgstr "Indywidualne" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:41 +#: sparql.lang:40 msgid "Predicate" msgstr "Orzeczenie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:42 +#: sparql.lang:41 msgid "QName" msgstr "QName" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:43 +#: sparql.lang:42 msgid "IRI" msgstr "IRI" #. (itstool) path: sql.lang/language@_name -#: sql.lang:24 +#: sql.lang:23 msgid "SQL" msgstr "SQL" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: sql.lang:39 +#: sql.lang:38 msgid "No idea what it is" msgstr "Nieokreślone" #. (itstool) path: sweave.lang/language@_name -#: sweave.lang:25 +#: sweave.lang:24 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" +#. (itstool) path: swift.lang/language@_name +#: swift.lang:24 +msgid "Swift" +msgstr "Swift" + +#. (itstool) path: styles/style@_name +#: swift.lang:35 +msgid "Builtin Value" +msgstr "Wartość wbudowana" + +#. (itstool) path: styles/style@_name +#: swift.lang:37 +msgid "Compiler Control" +msgstr "Sterowanie kompilatorem" + +#. (itstool) path: styles/style@_name +#: swift.lang:41 +msgid "Interpolated Expression" +msgstr "Wstawione wyrażenie" + #. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_name -#: systemverilog.lang:22 +#: systemverilog.lang:21 msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. (itstool) path: t2t.lang/language@_name -#: t2t.lang:24 +#: t2t.lang:23 msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:32 +#: t2t.lang:31 msgid "Option" msgstr "Opcja" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:33 +#: t2t.lang:32 msgid "Option Name" msgstr "Nazwa opcji" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:36 +#: t2t.lang:35 msgid "Section 1" msgstr "Sekcja 1" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:37 +#: t2t.lang:36 msgid "Section 2" msgstr "Sekcja 2" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:38 +#: t2t.lang:37 msgid "Section 3" msgstr "Sekcja 3" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:39 +#: t2t.lang:38 msgid "Section 4" msgstr "Sekcja 4" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:40 +#: t2t.lang:39 msgid "Section 5" msgstr "Sekcja 5" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:42 +#: t2t.lang:41 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:43 +#: t2t.lang:42 msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:45 +#: t2t.lang:44 msgid "Verbatim Block" msgstr "Blok bezpośredni" #. (itstool) path: tcl.lang/language@_name -#: tcl.lang:24 +#: tcl.lang:23 msgid "Tcl" msgstr "Tcl" #. (itstool) path: texinfo.lang/language@_name -#: texinfo.lang:25 +#: texinfo.lang:24 msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: texinfo.lang:38 +#: texinfo.lang:37 msgid "Macros" msgstr "Makra" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: texinfo.lang:39 +#: texinfo.lang:38 msgid "File Attributes" msgstr "Atrybuty plików" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: texinfo.lang:40 +#: texinfo.lang:39 msgid "Generated Content" msgstr "Zawartość wygenerowana" #. (itstool) path: thrift.lang/language@_name -#: thrift.lang:21 +#: thrift.lang:20 msgid "Thrift" msgstr "Thrift" #. (itstool) path: vala.lang/language@_name -#: vala.lang:28 +#: vala.lang:27 msgid "Vala" msgstr "Vala" #. (itstool) path: vbnet.lang/language@_name -#: vbnet.lang:24 +#: vbnet.lang:23 msgid "VB.NET" msgstr "VB.NET" #. (itstool) path: verilog.lang/language@_name -#: verilog.lang:24 +#: verilog.lang:23 msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: verilog.lang:40 +#: verilog.lang:39 msgid "IEEE System Task" msgstr "Zadanie systemowe IEEE" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: verilog.lang:41 +#: verilog.lang:40 msgid "LRM Additional System Task" msgstr "Dodatkowe zadanie systemowe LRM" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: verilog.lang:43 +#: verilog.lang:42 msgid "Gate" msgstr "Bramka" #. (itstool) path: vhdl.lang/language@_name -#: vhdl.lang:24 +#: vhdl.lang:23 msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. (itstool) path: xml.lang/language@_name -#: xml.lang:26 +#: xml.lang:25 msgid "XML" msgstr "XML" #. (itstool) path: xslt.lang/language@_name -#: xslt.lang:24 +#: xslt.lang:23 msgid "XSLT" msgstr "XSLT" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: xslt.lang:33 +#: xslt.lang:32 msgid "Element" msgstr "Element" #. (itstool) path: yacc.lang/language@_name -#: yacc.lang:24 +#: yacc.lang:23 msgid "Yacc" msgstr "Yacc" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: yacc.lang:36 +#: yacc.lang:35 msgid "token type" msgstr "typ tokena" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: yacc.lang:37 +#: yacc.lang:36 msgid "rule" msgstr "reguła" #. (itstool) path: yaml.lang/language@_name -#: yaml.lang:22 +#: yaml.lang:21 msgid "YAML" msgstr "YAML" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:30 +#: yaml.lang:29 msgid "Block literal" msgstr "Literał blokowy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:35 +#: yaml.lang:34 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:36 +#: yaml.lang:35 msgid "Map key" msgstr "Klucz mapy" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:40 +#: yaml.lang:39 msgid "Integer" msgstr "Liczba całkowita" #. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:41 +#: yaml.lang:40 msgid "Floating point" msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" @@ -3123,51 +3112,57 @@ msgstr "Tango" msgid "Color scheme using Tango color palette" msgstr "Schemat kolorów używający palety Tango" -#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:334 +#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:333 msgid "Document Words" msgstr "Słowa dokumentu" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:843 +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:842 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Nieprawidłowa sekwencja bajtów w wejściu konwersji" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:849 +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:848 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Błąd podczas konwersji: %s" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:930 +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:929 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported" msgstr "Konwersja z zestawu znaków „%s” do „UTF-8” jest nieobsługiwana" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:936 +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:935 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”" msgstr "Nie można otworzyć konwertera z „%s” do „UTF-8”" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:996 +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:995 msgid "Invalid object, not initialized" msgstr "Nieprawidłowy obiekt, nie zainicjowano" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1188 +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1187 msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input" msgstr "Niepełna sekwencja UTF-8 na wejściu" +#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the +#. popup, telling that all completion pages are shown. +#: gtksourceview/gtksourcecompletion.c:832 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + #. Tooltip style -#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:271 +#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:262 msgid "Completion Info" msgstr "Informacje o uzupełnianiu" -#: gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:495 +#: gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:494 msgid "Provider" msgstr "Dostawca" -#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:87 +#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:86 msgid "Show detailed proposal information" msgstr "Wyświetlanie szczegółowych informacji o propozycji" -#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89 +#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:88 msgid "_Details…" msgstr "_Szczegóły…" @@ -3175,7 +3170,7 @@ msgstr "_Szczegóły…" #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.) -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3141 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3140 #, c-format msgid "" "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " @@ -3186,26 +3181,26 @@ msgstr "" "proces wyróżniania elementów składni będzie spowolniony.\n" "Wystąpił błąd: %s" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4464 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4463 msgid "" "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be " "disabled" msgstr "" "Wyróżnianie składni w wierszu zajęło zbyt dużo czasu i zostanie wyłączone" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5712 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5711 #, c-format msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command" msgstr "kontekst „%s” nie może zawierać polecenia \\%%{...@start}" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5875 -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5966 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5874 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5964 #, c-format msgid "duplicated context id “%s”" msgstr "powtórzony identyfikator kontekstu „%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6080 -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6140 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6078 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6138 #, c-format msgid "" "style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref " @@ -3214,135 +3209,135 @@ msgstr "" "użyto wymuszenia stylu za pomocą ogólnej referencji kontekstu w języku „%s”, " "w referencji „%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6154 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6152 #, c-format msgid "invalid context reference “%s”" msgstr "nieprawidłowa referencja kontekstu „%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6173 -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6171 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181 #, c-format msgid "unknown context “%s”" msgstr "nieznany kontekst „%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6282 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6280 #, c-format msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)" msgstr "Brakująca definicja języka (identyfikator = „%s”.)" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:141 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186 gtksourceview/gtksourceencoding.c:188 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:190 gtksourceview/gtksourceencoding.c:192 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:194 gtksourceview/gtksourceencoding.c:196 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:140 gtksourceview/gtksourceencoding.c:183 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:185 gtksourceview/gtksourceencoding.c:187 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:189 gtksourceview/gtksourceencoding.c:191 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:193 gtksourceview/gtksourceencoding.c:195 msgid "Unicode" msgstr "unikod" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:155 gtksourceview/gtksourceencoding.c:179 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:229 gtksourceview/gtksourceencoding.c:272 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:154 gtksourceview/gtksourceencoding.c:178 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:228 gtksourceview/gtksourceencoding.c:271 msgid "Western" msgstr "zachodnie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:157 gtksourceview/gtksourceencoding.c:231 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:268 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:156 gtksourceview/gtksourceencoding.c:230 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:267 msgid "Central European" msgstr "środkowoeuropejskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:159 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:158 msgid "South European" msgstr "południowoeuropejskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:161 gtksourceview/gtksourceencoding.c:175 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:282 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:160 gtksourceview/gtksourceencoding.c:174 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:281 msgid "Baltic" msgstr "bałtyckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:163 gtksourceview/gtksourceencoding.c:233 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:246 gtksourceview/gtksourceencoding.c:250 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:252 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:162 gtksourceview/gtksourceencoding.c:232 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:245 gtksourceview/gtksourceencoding.c:249 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:251 gtksourceview/gtksourceencoding.c:269 msgid "Cyrillic" msgstr "cyrylica" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:165 gtksourceview/gtksourceencoding.c:239 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:280 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:164 gtksourceview/gtksourceencoding.c:238 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:279 msgid "Arabic" msgstr "arabskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:167 gtksourceview/gtksourceencoding.c:274 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:166 gtksourceview/gtksourceencoding.c:273 msgid "Greek" msgstr "greckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:169 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:168 msgid "Hebrew Visual" msgstr "hebrajskie (wizualne)" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:171 gtksourceview/gtksourceencoding.c:235 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:276 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:170 gtksourceview/gtksourceencoding.c:234 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:275 msgid "Turkish" msgstr "tureckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:173 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:172 msgid "Nordic" msgstr "nordyckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:177 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:176 msgid "Celtic" msgstr "celtyckie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:181 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:180 msgid "Romanian" msgstr "rumuńskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:199 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:198 msgid "Armenian" msgstr "ormiańskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:201 gtksourceview/gtksourceencoding.c:203 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:217 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:200 gtksourceview/gtksourceencoding.c:202 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:216 msgid "Chinese Traditional" msgstr "chińskie (tradycyjne)" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:205 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:204 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "cyrylica/rosyjskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:208 gtksourceview/gtksourceencoding.c:210 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:212 gtksourceview/gtksourceencoding.c:242 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:207 gtksourceview/gtksourceencoding.c:209 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:211 gtksourceview/gtksourceencoding.c:241 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:256 msgid "Japanese" msgstr "japońskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 gtksourceview/gtksourceencoding.c:244 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:248 gtksourceview/gtksourceencoding.c:263 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:214 gtksourceview/gtksourceencoding.c:243 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:247 gtksourceview/gtksourceencoding.c:262 msgid "Korean" msgstr "koreańskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220 gtksourceview/gtksourceencoding.c:222 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:224 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:219 gtksourceview/gtksourceencoding.c:221 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:223 msgid "Chinese Simplified" msgstr "chińskie (uproszczone)" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:226 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:225 msgid "Georgian" msgstr "gruzińskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:237 gtksourceview/gtksourceencoding.c:278 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:236 gtksourceview/gtksourceencoding.c:277 msgid "Hebrew" msgstr "hebrajskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:254 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:253 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "cyrylica/ukraińskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:259 gtksourceview/gtksourceencoding.c:265 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:284 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:258 gtksourceview/gtksourceencoding.c:264 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:283 msgid "Vietnamese" msgstr "wietnamskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:261 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:260 msgid "Thai" msgstr "tajskie" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:495 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:494 msgid "Unknown" msgstr "nieznane" @@ -3360,44 +3355,44 @@ msgstr "nieznane" #. * for a list of supported encodings. #. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas. #. -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:639 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:638 msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']" msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-2', 'WINDOWS-1250', 'UTF-16']" -#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:508 +#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:515 msgid "" "There was a character encoding conversion error and it was needed to use a " "fallback character." msgstr "" "Wystąpił błąd konwersji kodowania znaku i trzeba było użyć znaku zastępczego." -#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:615 +#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:622 msgid "File too big." msgstr "Plik jest za duży." -#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:769 +#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:776 msgid "Not a regular file." msgstr "To nie jest zwykły plik." -#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:968 +#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:975 msgid "The file is externally modified." msgstr "Plik został zmodyfikowany z zewnątrz." -#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1420 +#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1427 msgid "The buffer contains invalid characters." msgstr "Bufor zawiera nieprawidłowe znaki." -#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950 +#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:949 #, c-format msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”" msgstr "Nieznany identyfikator „%s” w wyrażeniu regularnym „%s”" -#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180 +#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179 #, c-format msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported" msgstr "wyrażenie regularne „%s”: referencje wsteczne nie są obsługiwane" -#: gtksourceview/gtksourceregex.c:129 +#: gtksourceview/gtksourceregex.c:128 msgid "using \\C is not supported in language definitions" msgstr "użycie \\C nie jest obsługiwane w definicjach języka" @@ -3415,31 +3410,31 @@ msgid "_Select" msgstr "_Wybierz" #. create redo menu_item. -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1777 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1727 msgid "_Redo" msgstr "P_onów" #. create undo menu_item. -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1788 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1738 msgid "_Undo" msgstr "Cof_nij" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1807 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1757 msgid "All _Upper Case" msgstr "Wszystko _wielkimi literami" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1817 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1767 msgid "All _Lower Case" msgstr "Wszystko _małymi literami" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1827 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1777 msgid "_Invert Case" msgstr "_Odwróć wielkość liter" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1837 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1787 msgid "_Title Case" msgstr "Jak W _Tytule" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1847 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1797 msgid "C_hange Case" msgstr "_Zmień wielkość liter" |