summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2023-03-14 00:29:18 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-14 00:29:18 +0000
commit541e69a93db0a9e09bc2d3b6ce47d3d385a7dae3 (patch)
treef45fad002844d59059c04b1b0dcfa183aa3c3d38
parent0b762390aad7f96f18d20787eaf1ea58a11c9b29 (diff)
downloadgsettings-desktop-schemas-gnome-42.tar.gz
Update Hungarian translationgnome-42
-rw-r--r--po/hu.po46
1 files changed, 21 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b0377ee..11145fc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# Hungarian translation for gsettings-desktop-schemas.
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2016, 2017.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-schemas"
"/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-06 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 01:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-25 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 01:28+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in:6
@@ -74,7 +74,6 @@ msgid "High contrast"
msgstr "Nagy kontraszt"
#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.interface.gschema.xml.in:7
-#| msgid "Whether to resize with the right button"
msgid "Whether to use the high contrast style."
msgstr "A nagy kontrasztú stílus legyen-e használva."
@@ -755,7 +754,6 @@ msgstr ""
"(file://) URI-kat támogat."
#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:23
-#| msgid "Picture URI"
msgid "Picture URI (dark)"
msgstr "Kép URI (sötét)"
@@ -1172,7 +1170,7 @@ msgstr "GTK bevitelimód-állapot stílusa"
#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:147
msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
-msgstr "A GTK+ által használt GTK+ bevitelimód-állapot stílus neve."
+msgstr "A GTK+ által használt GTK+ beviteli mód állapotstílusának neve."
#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:153
msgid "GTK IM Module"
@@ -1180,7 +1178,7 @@ msgstr "GTK beviteli mód modul"
#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:154
msgid "Name of the input method module used by GTK+."
-msgstr "A GTK+ által használt beviteli mód modul neve."
+msgstr "A GTK+ által használt beviteli mód moduljának neve."
#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:160
msgid "Document font"
@@ -1423,7 +1421,6 @@ msgstr ""
"„vgbr”, ha a vörös van az alján."
#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:299
-#| msgid "Cursor theme"
msgid "Color scheme"
msgstr "Színséma"
@@ -1737,15 +1734,15 @@ msgstr ""
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:14
msgid "Whether edge scrolling is enabled"
-msgstr "Engedélyezett-e a görgetés a szélen"
+msgstr "Engedélyezve van-e a széleken történő görgetés"
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:15
msgid ""
"When enabled, touchpads that support edge scrolling will have that feature "
"enabled."
msgstr ""
-"Ha engedélyezve van, akkor a szélen görgetést támogató érintőtábláknál "
-"engedélyezve lesz az a funkció."
+"Ha engedélyezve van, akkor a széleken történő görgetést támogató"
+" érintőtábláknál engedélyezve lesz az a funkció."
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:19
msgid "Whether two-finger scrolling is enabled"
@@ -1867,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:70
msgid "Click method"
-msgstr "Kattintás metódus"
+msgstr "Kattintási módszer"
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:71
msgid ""
@@ -2175,13 +2172,13 @@ msgid ""
"adapts the acceleration depending on the movement. If the trackball doesn’t "
"support the configured profile, “default” will be used."
msgstr ""
-"Csatlakoztatott hanyattegereknél használt gyorsítási profil. A gyorsítási "
-"profil beállítható alapértelmezettre („default”), amely az alapértelmezett "
-"gyorsítási profilt használja, simára („flat”), amely a beállított "
-"sebességből származtatott, az eszközre jellemző állandó tényezővel gyorsít, "
-"vagy alkalmazkodóra („adaptive”), amely hozzáilleszti a gyorsítást a "
-"mozgástól függően. Ha a hanyattegér nem támogatja a beállított profilt, "
-"akkor a „default” lesz használva."
+"A hanyattegérnél használt gyorsítási profil. A gyorsítási profil beállítható "
+"alapértelmezettre („default”), amely az alapértelmezett gyorsítási profilt "
+"használja, simára („flat”), amely a beállított sebességből származtatott, az "
+"eszközre jellemző állandó tényezővel gyorsít, vagy alkalmazkodóra "
+"(„adaptive”), amely hozzáilleszti a gyorsítást a mozgástól függően. Ha a "
+"hanyattegér nem támogatja a beállított profilt, akkor a „default” lesz "
+"használva."
#: schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in:6
msgid "Controls visibility of personal information"
@@ -2341,7 +2338,6 @@ msgstr ""
"eszközök mindig el lesznek utasítva."
#: schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in:95
-#| msgid "Whether edge scrolling is enabled"
msgid "Whether the privacy screen is enabled"
msgstr "Az adatvádelem képernyő engedélyezve van-e"
@@ -2351,9 +2347,9 @@ msgid ""
"enabled, the panels supporting this technology will be obscured from lateral "
"view."
msgstr ""
-"Ha az alapul szolgáló hardver rendelkezik adatvédelmi képernyő támogatással,"
-" és ez a beállítás engedélyezve van, akkor a technológiát támogató panelek el"
-" lesznek takarva az oldalnézet elől."
+"Ha az alapul szolgáló hardver rendelkezik adatvédelmi képernyő támogatással, "
+"és ez a beállítás engedélyezve van, akkor a technológiát támogató panelek el "
+"lesznek takarva az oldalnézet elől."
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:6
msgid "Activate when idle"