diff options
author | Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com> | 2022-08-06 10:53:37 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-08-06 10:53:37 +0000 |
commit | b79d0351157963507edad98f10fa6df8867dac5b (patch) | |
tree | 16a2f8dd1eaf97063b6de9e372bfb32afa5ee422 | |
parent | a5c0c7d363bcca5b0f3b6283b0a3e05ddc1c83ac (diff) | |
download | gsettings-desktop-schemas-gnome-41.tar.gz |
Update Serbian translationgnome-41
-rw-r--r-- | po/sr.po | 48 |
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
@@ -1,25 +1,27 @@ # Serbian translation of gsettings-desktop-schemas. -# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2021. +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2022. # This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package. # Translators: -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2021. # Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>, 2016. +# Мирослав Николић <miroslavnikolić@rocketmail.com>, 2012—2022. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/" -"gsettings-desktop-schemas/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-14 18:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-02 20:48+0200\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" -"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-" +"schemas/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-06 12:52+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolić@rocketmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <српски <gnome-sr@googlegroups.org>>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" #: schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in:6 msgid "On-screen keyboard" @@ -1506,16 +1508,25 @@ msgstr "" "Спречава корисницима уписивање или промену датотека на уклоњивим уређајима " "за складиштење података (тј. флеш дискете, мобилни телефони, камере)." +#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:84 +#| msgid "Disable user switching" +msgid "Disable password showing" +msgstr "Искључује приказивање лозинке" + +#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:85 +msgid "Disable the \"Show Password\" menu item in password entries." +msgstr "Искључује ставку изборника „Прикажи лозинку“ у уносима лозинке." + #: schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in:6 msgid "Whether to automatically mount media" -msgstr "Да ли да сам монтира медије" +msgstr "Да ли да сам прикачи медије" #: schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in:7 msgid "" "If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-" "visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." msgstr "" -"Ако је изабрано, Наутилус ће сам монтирати медије као што су чврсти дискови " +"Ако је изабрано, Наутилус ће сам прикачити медије као што су чврсти дискови " "(доступни кориснику) и уклоњиви медији приликом покретања и њиховог " "прикључивања." @@ -1689,7 +1700,6 @@ msgstr "" "функција биће укључена." #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:19 -#| msgid "Whether edge scrolling is enabled" msgid "Whether two-finger scrolling is enabled" msgstr "Да ли је укључено клизање са два прста" @@ -1922,17 +1932,14 @@ msgstr "" "подешени профил, користиће се „default“." #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:135 -#| msgid "Dwell click time" msgid "Double click time" msgstr "Време дуплог клика" #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:136 -#| msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds." msgid "Length of a double click in milliseconds." msgstr "Трајање дуплог клика у милисекундама." #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:140 -#| msgid "Movement threshold" msgid "Drag threshold" msgstr "Праг превлачења" @@ -2089,7 +2096,6 @@ msgid "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature." msgstr "Дугме опонашања точкића миша. 0 искључује функцију." #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:225 -#| msgid "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature." msgid "Mouse wheel emulation button lock" msgstr "Закључавање дугмета опонашања точкића миша" @@ -2499,9 +2505,6 @@ msgid "Session type" msgstr "Врста сесије" #: schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in:12 -#| msgid "" -#| "The name of the session to use. Known values are “gnome” and “gnome-" -#| "fallback”." msgid "The name of the session to use. Known value is “gnome”." msgstr "Назив сесије за коришћење. Позната вредност је „gnome“." @@ -2708,8 +2711,8 @@ msgid "Hide all normal windows" msgstr "Скрива све обичне прозоре" #: schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in:136 -msgid "Show the activities overview" -msgstr "Приказује преглед активности" +msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored." +msgstr "ЗАСТАРЕЛО: Овај кључ је застарео и занемарен." #: schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in:140 msgid "Show the run command prompt" @@ -3498,6 +3501,9 @@ msgid "" msgstr "" "Порт на рачунару одређен у „/system/proxy/socks/host“ кроз који посредујете." +#~ msgid "Show the activities overview" +#~ msgstr "Приказује преглед активности" + #~ msgid "Select the touchpad scroll method" #~ msgstr "Начин премицања додирне табле" |