diff options
author | Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org> | 2021-02-24 00:11:02 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-02-24 00:11:02 +0000 |
commit | 5878cad4ba11bd52b09a3bea5cf081c9ccae1c42 (patch) | |
tree | 8a6bb80878893d04737969788dfa04d655db4e99 | |
parent | afce37c287c62b199c6c2608d0c928032ce31d9d (diff) | |
download | grilo-5878cad4ba11bd52b09a3bea5cf081c9ccae1c42.tar.gz |
Update Galician translation
-rw-r--r-- | po/gl.po | 43 |
1 files changed, 16 insertions, 27 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grilo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-27 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-22 17:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-30 00:27+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "O recurso solicitado non foi atopado: %s" msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "A entrada foi modificada desde que foi subida: %s" -#: libs/net/grl-net-wc.c:480 libs/net/grl-net-wc.c:592 libs/pls/grl-pls.c:490 +#: libs/net/grl-net-wc.c:480 libs/net/grl-net-wc.c:592 libs/pls/grl-pls.c:493 #: src/grl-source.c:1821 src/grl-source.c:1921 src/grl-source.c:2068 #: src/grl-source.c:2325 src/grl-source.c:2446 #, c-format @@ -103,86 +103,76 @@ msgstr "Non hai ningunha orixe buscábel dispoñíbel" #: src/grl-multiple.c:511 #, c-format -#| msgid "Could not resolve media for URI '%s'" msgid "Could not resolve media for URI “%s”" msgstr "Non foi posíbel resolver o media para o URI «%s»" -#: src/grl-registry.c:457 src/grl-registry.c:1438 +#: src/grl-registry.c:495 src/grl-registry.c:1476 #, c-format -#| msgid "Plugin '%s' is already loaded" msgid "Plugin “%s” is already loaded" msgstr "O engadido «%s» xa está cargado" -#: src/grl-registry.c:481 +#: src/grl-registry.c:519 #, c-format msgid "Failed to initialize plugin from %s" msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar o engadido desde %s" -#: src/grl-registry.c:523 +#: src/grl-registry.c:561 #, c-format -#| msgid "Metadata key '%s' already registered in different format" msgid "Metadata key “%s” already registered in different format" msgstr "A chave «%s» dos metadatos xa está rexistrada nun formato distinto" -#: src/grl-registry.c:536 +#: src/grl-registry.c:574 #, c-format -#| msgid "Metadata key '%s' cannot be registered" msgid "Metadata key “%s” cannot be registered" msgstr "A chave «%s» dos metadatos non poden rexistrarse" -#: src/grl-registry.c:1044 +#: src/grl-registry.c:1082 #, c-format -#| msgid "Source with id '%s' was not found" msgid "Source with id “%s” was not found" msgstr "Non foi posíbel atopar a orixe co id «%s»" -#: src/grl-registry.c:1118 +#: src/grl-registry.c:1156 #, c-format msgid "Failed to load plugin from %s" msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o engadido desde %s" -#: src/grl-registry.c:1127 +#: src/grl-registry.c:1165 #, c-format msgid "Invalid plugin file %s" msgstr "Ficheiro de engadido %s non válido" -#: src/grl-registry.c:1138 +#: src/grl-registry.c:1176 #, c-format -#| msgid "'%s' is not a valid plugin file" msgid "“%s” is not a valid plugin file" msgstr "«%s» non é un ficheiro de engadido válido" -#: src/grl-registry.c:1157 +#: src/grl-registry.c:1195 #, c-format -#| msgid "Plugin '%s' already exists" msgid "Plugin “%s” already exists" msgstr "O engadido «%s» xa existe" -#: src/grl-registry.c:1320 +#: src/grl-registry.c:1358 #, c-format msgid "Invalid path %s" msgstr "Ruta %s non válida" -#: src/grl-registry.c:1387 +#: src/grl-registry.c:1425 #, c-format msgid "All configured plugin paths are invalid" msgstr "Todas as rutas de engadidos configuradas non son válidas" -#: src/grl-registry.c:1427 +#: src/grl-registry.c:1465 #, c-format -#| msgid "Plugin '%s' not available" msgid "Plugin “%s” not available" msgstr "O engadido «%s» non está dispoñíbel" -#: src/grl-registry.c:1655 +#: src/grl-registry.c:1693 #, c-format -#| msgid "Plugin not found: '%s'" msgid "Plugin not found: “%s”" msgstr "Non foi posíbel atopar o engadido: «%s»" -#: src/grl-registry.c:1966 +#: src/grl-registry.c:2004 #, c-format -#| msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference" msgid "Plugin configuration does not contain “plugin-id” reference" msgstr "A configuración do engadido non contén a referencia de «plugin-id»" @@ -198,7 +188,6 @@ msgstr "Ningunha das chaves especificadas son escribíbeis." #: src/grl-source.c:4191 #, c-format -#| msgid "Media has no 'id', cannot remove" msgid "Media has no “id”, cannot remove" msgstr "O media non ten «id», non pode eliminarse" |