diff options
author | Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com> | 2020-05-02 08:29:39 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-05-02 08:29:39 +0000 |
commit | 2a894127135f32ce58d288172e606429a766d509 (patch) | |
tree | 0dfeb5ed797175b9201396e9db5d35deb36a28a5 | |
parent | 1edc835e25a4ec7aff1b808d4e5c13b84a4a960a (diff) | |
download | grilo-2a894127135f32ce58d288172e606429a766d509.tar.gz |
Update Chinese (Taiwan) translation
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b26e509..628179d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grilo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-09 13:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-13 22:40+0800\n" -"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-02 16:28+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: libs/net/grl-net-mock.c:86 msgid "No mock definition found" @@ -31,46 +31,46 @@ msgstr "找不到模擬內容 %s" msgid "Could not access mock content: %s" msgstr "無法存取模擬內容:%s" -#: libs/net/grl-net-wc.c:449 +#: libs/net/grl-net-wc.c:442 msgid "Cannot connect to the server" msgstr "不能連接伺服器" -#: libs/net/grl-net-wc.c:455 +#: libs/net/grl-net-wc.c:448 msgid "Cannot connect to the proxy server" msgstr "不能連接代理伺服器" -#: libs/net/grl-net-wc.c:462 +#: libs/net/grl-net-wc.c:455 #, c-format msgid "Invalid request URI or header: %s" msgstr "無效的要求 URI 或標頭:%s" -#: libs/net/grl-net-wc.c:469 +#: libs/net/grl-net-wc.c:462 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "要求驗證:%s" -#: libs/net/grl-net-wc.c:474 +#: libs/net/grl-net-wc.c:467 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "找不到要求的資源:%s" -#: libs/net/grl-net-wc.c:481 +#: libs/net/grl-net-wc.c:474 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "此項目從上次下載後已被修改過:%s" -#: libs/net/grl-net-wc.c:487 libs/net/grl-net-wc.c:599 libs/pls/grl-pls.c:490 -#: src/grl-source.c:1828 src/grl-source.c:1928 src/grl-source.c:2075 -#: src/grl-source.c:2332 src/grl-source.c:2453 +#: libs/net/grl-net-wc.c:480 libs/net/grl-net-wc.c:592 libs/pls/grl-pls.c:493 +#: src/grl-source.c:1821 src/grl-source.c:1921 src/grl-source.c:2068 +#: src/grl-source.c:2325 src/grl-source.c:2446 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "操作已被取消" -#: libs/net/grl-net-wc.c:603 libs/net/grl-net-wc.c:647 +#: libs/net/grl-net-wc.c:596 libs/net/grl-net-wc.c:640 msgid "Data not available" msgstr "資料無法使用" -#: libs/net/grl-net-wc.c:698 +#: libs/net/grl-net-wc.c:691 #, c-format msgid "Invalid URL %s" msgstr "無效的 URL %s" @@ -105,87 +105,87 @@ msgstr "沒有可用的可搜尋來源" msgid "Could not resolve media for URI “%s”" msgstr "無法解析 URI「%s」的媒體" -#: src/grl-registry.c:464 src/grl-registry.c:1377 +#: src/grl-registry.c:495 src/grl-registry.c:1476 #, c-format msgid "Plugin “%s” is already loaded" msgstr "外掛程式「%s」已經載入" -#: src/grl-registry.c:488 +#: src/grl-registry.c:519 #, c-format msgid "Failed to initialize plugin from %s" msgstr "無法初始化來自 %s 的外掛程式" -#: src/grl-registry.c:530 +#: src/grl-registry.c:561 #, c-format msgid "Metadata key “%s” already registered in different format" -msgstr "詮釋資料設定鍵「%s」已註冊為不同格式" +msgstr "中介資料設定鍵「%s」已註冊為不同格式" -#: src/grl-registry.c:543 +#: src/grl-registry.c:574 #, c-format msgid "Metadata key “%s” cannot be registered" -msgstr "詮釋資料設定鍵「%s」不能註冊" +msgstr "中介資料設定鍵「%s」不能註冊" -#: src/grl-registry.c:983 +#: src/grl-registry.c:1082 #, c-format msgid "Source with id “%s” was not found" msgstr "找不到 id「%s」的來源" -#: src/grl-registry.c:1057 +#: src/grl-registry.c:1156 #, c-format msgid "Failed to load plugin from %s" msgstr "無法從 %s 載入外掛程式" -#: src/grl-registry.c:1066 +#: src/grl-registry.c:1165 #, c-format msgid "Invalid plugin file %s" msgstr "無效的外掛程式檔 %s" -#: src/grl-registry.c:1077 +#: src/grl-registry.c:1176 #, c-format msgid "“%s” is not a valid plugin file" msgstr "「%s」不是有效的外掛程式檔案" -#: src/grl-registry.c:1096 +#: src/grl-registry.c:1195 #, c-format msgid "Plugin “%s” already exists" msgstr "外掛程式「%s」已存在" -#: src/grl-registry.c:1259 +#: src/grl-registry.c:1358 #, c-format msgid "Invalid path %s" msgstr "無效的路徑 %s" -#: src/grl-registry.c:1326 +#: src/grl-registry.c:1425 #, c-format msgid "All configured plugin paths are invalid" msgstr "所有設定的外掛程式路徑是無效的" -#: src/grl-registry.c:1366 +#: src/grl-registry.c:1465 #, c-format msgid "Plugin “%s” not available" msgstr "外掛程式「%s」無法使用" -#: src/grl-registry.c:1594 +#: src/grl-registry.c:1693 #, c-format msgid "Plugin not found: “%s”" msgstr "找不到外掛程式:「%s」" -#: src/grl-registry.c:1905 +#: src/grl-registry.c:2004 #, c-format msgid "Plugin configuration does not contain “plugin-id” reference" msgstr "外掛程式設定未包含「plugin-id」參照" -#: src/grl-source.c:2782 +#: src/grl-source.c:2775 #, c-format msgid "Some keys could not be written" msgstr "部分設定鍵無法寫入" -#: src/grl-source.c:2855 +#: src/grl-source.c:2848 #, c-format msgid "None of the specified keys are writable" msgstr "指定的設定鍵沒有可寫入的" -#: src/grl-source.c:4198 +#: src/grl-source.c:4191 #, c-format msgid "Media has no “id”, cannot remove" msgstr "媒體不具有「id」,不能移除" |