summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2015-09-07 14:00:20 +0300
committerJuan A. Suarez Romero <jasuarez@igalia.com>2015-09-23 20:09:46 +0000
commit1551d8616f52922a096cb2a9f0aa7b2662057a72 (patch)
treedd377ea4a6041c6059215cfd4576fb3c7a8aa138
parente98d8afa71884f9d776422c8cc6c35eaf615faf1 (diff)
downloadgrilo-plugins-1551d8616f52922a096cb2a9f0aa7b2662057a72.tar.gz
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r--po/lt.po153
1 files changed, 77 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a1d2672..fdba63e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-17 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 23:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-06 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-07 13:59+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,39 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:55
-msgid "Apple Movie Trailers"
-msgstr "Apple filmų santraukos"
-
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:56
-msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"
-msgstr "Įskiepis Apple filmų santraukoms naršyti"
-
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:469
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:339 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:700
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:410 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:464
-msgid "Failed to parse response"
-msgstr "Nepavyko perskaityti atsako"
-
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:477
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:347 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1361 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:418
-msgid "Empty response"
-msgstr "Tuščias atsakas"
-
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:532
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:252
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
-#, c-format
-msgid "Failed to connect: %s"
-msgstr "Nepavyko prisijungti: %s"
-
-#: ../src/bliptv/grl-bliptv.c:60
-msgid "A source for browsing and searching Blip.tv videos"
-msgstr "Šaltinis Blip.tv filmams naršyti ir ieškoti"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67
msgid "Bookmarks"
@@ -83,7 +51,7 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti: %s"
#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:841 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:876
#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:907 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:965
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:849
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:862
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1660 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1704
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1738 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1773
msgid "No database connection"
@@ -103,37 +71,48 @@ msgstr "Atnaujinti nepavyko, paskirties šaltinis sunaikintas"
msgid "Upload failed, '%s', transferred %lu of %lu bytes"
msgstr "Nusiųsti nepavyko, „%s“, perduota %lu baitų iš %lu"
-#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:880
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:881
#, c-format
msgid "Failed to retrieve item properties (BrowseObjects error %d: %s)"
msgstr "Nepavyko gauti elemento savybių (BrowseObjects klaida %d: %s)"
-#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1519
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1520
#, c-format
msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
msgstr "Nesiųsti nepavyko, URL trūksta perduodamo daugialypės terpės objekto"
-#: ../src/dmap/grl-dmap.c:51
+#: ../src/dmap/grl-daap.c:52
#, c-format
-msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
-msgstr "Šaltinis DMAO serveriui „%s“ naršyti"
+#| msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
+msgid "A source for browsing the DAAP server '%s'"
+msgstr "Šaltinis DAAP serveriui „%s“ naršyti"
-#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:787
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:787
#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121
msgid "Albums"
msgstr "Albumai"
-#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:776
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:776
#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120
msgid "Artists"
msgstr "Atlikėjai"
-#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:293 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1114
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:287 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1114
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1189 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:834
#, c-format
msgid "Invalid container identifier %s"
msgstr "Netinkamas konteinerio identifikatorius %s"
+#: ../src/dmap/grl-dpap.c:52
+#, c-format
+#| msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
+msgid "A source for browsing the DPAP server '%s'"
+msgstr "Šaltinis DPAP serveriui „%s“ naršyti"
+
+#: ../src/dmap/grl-dpap-db.c:36
+msgid "Photos"
+msgstr "Nuotraukos"
+
#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:60
msgid "Filesystem"
msgstr "Failų sistema"
@@ -147,7 +126,7 @@ msgstr "Šaltinis failų sistemai naršyti"
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Failo %s nėra"
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1591
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1520
#, c-format
msgid "Cannot get media from %s"
msgstr "Nepavyko gauti medijos iš %s"
@@ -177,12 +156,10 @@ msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
msgstr "Šaltinis Freebox TV kanalams naršyti"
#: ../src/freebox/grl-freebox.c:54
-#| msgid "Freebox TV"
msgid "Freebox Radio"
msgstr "Freebox Radijas"
#: ../src/freebox/grl-freebox.c:55
-#| msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
msgid "A source for browsing Freebox radio channels"
msgstr "Šaltinis Freebox radijo kanalams naršyti"
@@ -222,6 +199,23 @@ msgstr "Populiariausi albumai"
msgid "Top tracks"
msgstr "Populiariausi takeliai"
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:339 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:700
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:410 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:464
+msgid "Failed to parse response"
+msgstr "Nepavyko perskaityti atsako"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:347 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1361 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:418
+msgid "Empty response"
+msgstr "Tuščias atsakas"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:252
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
+#, c-format
+msgid "Failed to connect: %s"
+msgstr "Nepavyko prisijungti: %s"
+
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:798
msgid "Feeds"
msgstr "Įrašai"
@@ -232,8 +226,8 @@ msgstr "Įrašai"
msgid "Invalid identifier %s"
msgstr "Netinkamas identifikatorius %s"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1189
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1320 ../src/youtube/grl-youtube.c:1528
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1245 ../src/youtube/grl-youtube.c:1457
#, c-format
msgid "Invalid category identifier %s"
msgstr "Netinkamas kategorijos identifikatorius %s"
@@ -264,18 +258,18 @@ msgstr "Vietinių metaduomenų tiekėjas"
msgid "A source providing locally available metadata"
msgstr "Šaltinis vietoje saugomiems metaduomenims pateikti"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:609
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:711
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:772 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
msgstr "Nepavyko išspręsti: %s"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1033
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1179
msgid "Cannot resolve any of the given keys"
msgstr "Nepavyko išspręsti jokių pateiktų raktų"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1037
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1183
msgid "A GIO supported URL for images is required"
msgstr "Reikalingas GIO palaikomas URL paveikslėliams"
@@ -315,33 +309,33 @@ msgstr "Metaduomenų saugykla"
msgid "A plugin for storing extra metadata information"
msgstr "Įskiepis papildomiems metaduomenims saugoti"
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:573
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:592
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:804
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:586
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:605
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:817
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:637
#, c-format
msgid "Failed to update metadata: %s"
msgstr "Nepavyko atnaujinti metaduomenų: %s"
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:574
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:587
msgid "specified keys are not writable"
msgstr "nurodyti raktai nėra rašomi"
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:614
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:627
msgid "Failed to update metadata"
msgstr "Nepavyko atnaujinti metaduomenų"
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:805
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:773
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:818
msgid "\"source-id\" not available"
msgstr "„source-id“ neprieinamas"
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:780
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:793
msgid "Failed to resolve"
msgstr "Nepavyko išspręsti"
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:917
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:954 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:930
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:967 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:546
#, c-format
msgid "Failed to search: %s"
@@ -363,14 +357,6 @@ msgstr "Optinė medija"
msgid "A source for browsing optical media"
msgstr "Šaltinis optinei medijai naršyti"
-#: ../src/pocket/grl-pocket.c:47
-msgid "Pocket"
-msgstr "Pocket"
-
-#: ../src/pocket/grl-pocket.c:48
-msgid "A source for browsing Pocket videos"
-msgstr "Šaltinis Pocket vaizdo įrašams naršyti"
-
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:155
msgid "A source for browsing podcasts"
msgstr "Šaltinis tinklalaidėms naršyti"
@@ -532,7 +518,7 @@ msgstr "Nepavyko rasti medijos %s"
msgid "non-NULL search text is required"
msgstr "Reikalingas ne NULL paieškos tekstas"
-#: ../src/thetvdb/grl-thetvdb.c:97
+#: ../src/thetvdb/grl-thetvdb.c:98
msgid "A source for fetching metadata of television shows"
msgstr "Šaltinis televizijos laidų metaduomenims gauti"
@@ -562,12 +548,12 @@ msgstr "Tuščia užklausa"
msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
msgstr "Įskiepis daugialypės terpės turinio paieškai naudojant Tracker"
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:635
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:642
#, c-format
msgid "Removable - %s"
msgstr "Išimama laikmena - %s"
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:647
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:654
msgid "Local files"
msgstr "Vietiniai failai"
@@ -623,11 +609,26 @@ msgstr "Žiūrėti mobiliame įrenginyje"
msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
msgstr "Šaltinis YouTube filmams naršyti ir ieškoti"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:950
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:871
msgid "Failed to get feed"
msgstr "Nepavyko gauti įrašo"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1127 ../src/youtube/grl-youtube.c:1508
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1048 ../src/youtube/grl-youtube.c:1436
#, c-format
msgid "Invalid feed identifier %s"
msgstr "Netinkamas įrašo identifikatorius %s"
+
+#~ msgid "Apple Movie Trailers"
+#~ msgstr "Apple filmų santraukos"
+
+#~ msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"
+#~ msgstr "Įskiepis Apple filmų santraukoms naršyti"
+
+#~ msgid "A source for browsing and searching Blip.tv videos"
+#~ msgstr "Šaltinis Blip.tv filmams naršyti ir ieškoti"
+
+#~ msgid "Pocket"
+#~ msgstr "Pocket"
+
+#~ msgid "A source for browsing Pocket videos"
+#~ msgstr "Šaltinis Pocket vaizdo įrašams naršyti"