summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-03-09 15:41:09 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-09 15:41:09 +0000
commitd6704e3afc881f359a711da3b1cd3d191d0f081f (patch)
tree1828dc4274892dfd7ce57ce4240a7ea4944ba3a9
parent23ee474d8c589ec4af90c6775a5602c9a55126c5 (diff)
downloadgnome-user-docs-d6704e3afc881f359a711da3b1cd3d191d0f081f.tar.gz
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--system-admin-guide/uk/uk.po135
1 files changed, 63 insertions, 72 deletions
diff --git a/system-admin-guide/uk/uk.po b/system-admin-guide/uk/uk.po
index 793f9f2a..5ef93ea0 100644
--- a/system-admin-guide/uk/uk.po
+++ b/system-admin-guide/uk/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-07 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 20:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-09 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-09 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -372,8 +372,7 @@ msgstr "Типове значення: #5789ca"
#. (itstool) path: td/p
#: C/backgrounds-extra.page:70
-msgid ""
-"Right or bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgid "Right or bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
msgstr ""
"Допоміжний колір градієнта (починаючи з правого або з нижнього боку), при "
"суцільній заливці не використовується."
@@ -407,8 +406,8 @@ msgid ""
" &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
" &lt;name&gt;Company Background&lt;/name&gt;\n"
" &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund&lt;/name&gt;\n"
-" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fi"
-"lename&gt;\n"
+" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fil"
+"ename&gt;\n"
" &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
" &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
" &lt;pcolor&gt;#ffffff&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -424,8 +423,8 @@ msgstr ""
" &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
" &lt;name&gt;Company Background&lt;/name&gt;\n"
" &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund&lt;/name&gt;\n"
-" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fi"
-"lename&gt;\n"
+" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fil"
+"ename&gt;\n"
" &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
" &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
" &lt;pcolor&gt;#ffffff&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -486,8 +485,8 @@ msgid ""
" &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
" &lt;name&gt;Company Background&lt;/name&gt;\n"
" &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund&lt;/name&gt;\n"
-" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fi"
-"lename&gt;\n"
+" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fil"
+"ename&gt;\n"
" &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
" &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
" &lt;pcolor&gt;#ffffff&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -496,8 +495,8 @@ msgid ""
" &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
" &lt;name&gt;Company Background 2&lt;/name&gt;\n"
" &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund 2&lt;/name&gt;\n"
-" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper-2.jpg&lt;/"
-"filename&gt;\n"
+" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper-2.jpg&lt;/f"
+"ilename&gt;\n"
" &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
" &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
" &lt;pcolor&gt;#ff0000&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -512,8 +511,8 @@ msgstr ""
" &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
" &lt;name&gt;Company Background&lt;/name&gt;\n"
" &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund&lt;/name&gt;\n"
-" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fi"
-"lename&gt;\n"
+" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fil"
+"ename&gt;\n"
" &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
" &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
" &lt;pcolor&gt;#ffffff&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -522,8 +521,8 @@ msgstr ""
" &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
" &lt;name&gt;Company Background 2&lt;/name&gt;\n"
" &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund 2&lt;/name&gt;\n"
-" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper-2.jpg&lt;/"
-"filename&gt;\n"
+" &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper-2.jpg&lt;/f"
+"ilename&gt;\n"
" &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
" &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
" &lt;pcolor&gt;#ff0000&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -1771,14 +1770,14 @@ msgid ""
"\n"
"[org/gnome/shell]\n"
"# List all extensions that you want to have enabled for all users\n"
-"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<"
-"input>myextension2@myname.example.com</input>']\n"
+"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input"
+">myextension2@myname.example.com</input>']\n"
msgstr ""
"\n"
"[org/gnome/shell]\n"
"# Список усіх розширень, які ви хочете увімкнути для усіх користувачів\n"
-"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<"
-"input>myextension2@myname.example.com</input>']\n"
+"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input"
+">myextension2@myname.example.com</input>']\n"
#. (itstool) path: item/p
#: C/extensions-enable.page:61 C/extensions-lockdown.page:62
@@ -1842,16 +1841,16 @@ msgid ""
"\n"
"[org/gnome/shell]\n"
"# List all extensions that you want to have enabled for all users\n"
-"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<"
-"input>myextension2@myname.example.com</input>']\n"
+"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input"
+">myextension2@myname.example.com</input>']\n"
"# Disable access to Looking Glass\n"
"development-tools=false\n"
msgstr ""
"\n"
"[org/gnome/shell]\n"
"# Список усіх розширень, які ви хочете увімкнути для усіх користувачів\n"
-"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<"
-"input>myextension2@myname.example.com</input>']\n"
+"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input"
+">myextension2@myname.example.com</input>']\n"
"# Заборона доступу до «Збільшувального скла»\n"
"development-tools=false\n"
@@ -2593,8 +2592,7 @@ msgid ""
"# List the keys used to configure lockdown\n"
"/org/gnome/desktop/lockdown/disable-command-line"
msgstr ""
-"# Виводимо список ключів, які використовуються для налаштовування"
-" блокування\n"
+"# Виводимо список ключів, які використовуються для налаштовування блокування\n"
"/org/gnome/desktop/lockdown/disable-command-line"
#. (itstool) path: section/title
@@ -3249,17 +3247,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/lockdown-single-app-mode.page:57
-msgid ""
-"Your distribution might provide the <link href=\"httphttps://gitlab.gnome."
-"org/GNOME/gnome-kiosk\">GNOME Kiosk</link> session, which is usually "
-"available in the gnome-kiosk package. You can use it to configure single-"
-"application mode more easily. Otherwise, use the following procedure."
-msgstr ""
-"Ваш дистрибутив може забезпечувати роботу сеансу <link"
-" href=\"httphttps://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-kiosk\">GNOME Kiosk</link>,"
-" який, зазвичай, доступний у пакунку gnome-kiosk. Ви можете скористатися ним"
-" для спрощення налаштовування режиму однієї програми. Якщо ви не хочете"
-" цього робити, скористайтеся описаною нижче процедурою."
+#| msgid ""
+#| "Your distribution might provide the <link href=\"httphttps://gitlab.gnome."
+#| "org/GNOME/gnome-kiosk\">GNOME Kiosk</link> session, which is usually "
+#| "available in the gnome-kiosk package. You can use it to configure single-"
+#| "application mode more easily. Otherwise, use the following procedure."
+msgid ""
+"Your distribution might provide the <link href=\"https://gitlab.gnome.org/"
+"GNOME/gnome-kiosk\">GNOME Kiosk</link> session, which is usually available "
+"in the gnome-kiosk package. You can use it to configure single-application "
+"mode more easily. Otherwise, use the following procedure."
+msgstr ""
+"Ваш дистрибутив може забезпечувати роботу сеансу <link href=\"https://"
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-kiosk\">GNOME Kiosk</link>, який, зазвичай, "
+"доступний у пакунку gnome-kiosk. Ви можете скористатися ним для спрощення "
+"налаштовування режиму однієї програми. Якщо ви не хочете цього робити, "
+"скористайтеся описаною нижче процедурою."
#. (itstool) path: steps/title
#: C/lockdown-single-app-mode.page:65
@@ -3299,10 +3302,6 @@ msgstr "<file>/usr/share/applications/org.gnome.Kiosk.Script.desktop</file>"
#. (itstool) path: item/code
#: C/lockdown-single-app-mode.page:87
#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "[Desktop Entry]\n"
-#| "Exec=gnome-shell --mode=kiosk\n"
msgid ""
"\n"
"[Desktop Entry]\n"
@@ -3378,19 +3377,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: C/lockdown-single-app-mode.page:125
-#| msgid "<file>/etc/X11/xorg.conf.d/10-xorg.conf</file>"
msgid "<file>/usr/share/X11/xorg.conf.d/20-gnome-kiosk.conf</file>"
msgstr "<file>/usr/share/X11/xorg.conf.d/20-gnome-kiosk.conf</file>"
#. (itstool) path: item/code
#: C/lockdown-single-app-mode.page:128
#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Section \"Serverflags\"\n"
-#| "\n"
-#| "Option \"DontVTSwitch\" \"yes\"\n"
-#| "\n"
-#| "EndSection\n"
msgid ""
"\n"
"Section \"ServerFlags\"\n"
@@ -3431,8 +3423,8 @@ msgid ""
"As the user that will open the single-application session, create the <file>/"
"home/<var>user</var>/.local/bin/gnome-kiosk</file> file:"
msgstr ""
-"Від імені користувача, який відкриватиме сеанс однієї програми, створіть"
-" файл <file>/home/<var>користувач</var>/.local/bin/gnome-kiosk</file>:"
+"Від імені користувача, який відкриватиме сеанс однієї програми, створіть "
+"файл <file>/home/<var>користувач</var>/.local/bin/gnome-kiosk</file>:"
#. (itstool) path: item/code
#: C/lockdown-single-app-mode.page:151
@@ -3455,9 +3447,9 @@ msgid ""
"enter the executable name of the application that you want to launch in "
"single-application mode."
msgstr ""
-"Внесіть зміни до файла <file>/home/<var>користувач</var"
-">/.local/bin/gnome-kiosk</file>, де вкажіть назву виконуваного файла"
-" програми, яку ви хочете запустити у режимі однієї програми."
+"Внесіть зміни до файла <file>/home/<var>користувач</var>/.local/bin/gnome-"
+"kiosk</file>, де вкажіть назву виконуваного файла програми, яку ви хочете "
+"запустити у режимі однієї програми."
#. (itstool) path: item/p
#: C/lockdown-single-app-mode.page:160
@@ -3465,8 +3457,8 @@ msgid ""
"For example, to launch the Firefox browser in single-application mode, enter "
"the following content:"
msgstr ""
-"Наприклад, щоб запустити Firefox у режимі однієї програми, введіть такі"
-" рядки:"
+"Наприклад, щоб запустити Firefox у режимі однієї програми, введіть такі "
+"рядки:"
#. (itstool) path: item/code
#: C/lockdown-single-app-mode.page:162
@@ -3492,8 +3484,8 @@ msgid ""
"The <code>while true</code> loop ensures that the application restarts if it "
"terminates for any reason."
msgstr ""
-"Цикл <code>while true</code> забезпечує перезапуск програми, якщо з якоїсь"
-" причини вона завершує роботу."
+"Цикл <code>while true</code> забезпечує перезапуск програми, якщо з якоїсь "
+"причини вона завершує роботу."
#. (itstool) path: item/p
#: C/lockdown-single-app-mode.page:173
@@ -3517,9 +3509,9 @@ msgid ""
"than the single-application user, such as root, ensure that the file has the "
"correct permissions:"
msgstr ""
-"Якщо ви створили файл або каталоги, що його містять від імені іншого"
-" користувача, ніж користувач режиму однієї програми, зокрема, від імені"
-" користувача root, забезпечте належні права доступу до файла:"
+"Якщо ви створили файл або каталоги, що його містять від імені іншого "
+"користувача, ніж користувач режиму однієї програми, зокрема, від імені "
+"користувача root, забезпечте належні права доступу до файла:"
#. (itstool) path: item/code
#: C/lockdown-single-app-mode.page:182
@@ -3538,8 +3530,8 @@ msgid ""
"At the GNOME login screen, select the Kiosk session from the gear button "
"menu and log in as the single-application user."
msgstr ""
-"На сторінці входу до GNOME виберіть сеанс Kiosk за допомогою меню кнопки із"
-" шестернею і увійдіть до сеансу від імені користувача однієї програми."
+"На сторінці входу до GNOME виберіть сеанс Kiosk за допомогою меню кнопки із "
+"шестернею і увійдіть до сеансу від імені користувача однієї програми."
#. (itstool) path: credit/years
#: C/login-automatic.page:20
@@ -3891,8 +3883,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/login-fingerprint.page:24
-msgid ""
-"Prevent the user from being able to log in using a fingerprint scanner."
+msgid "Prevent the user from being able to log in using a fingerprint scanner."
msgstr ""
"Заборона користувачу можливості входу до системи за допомогою сканера "
"відбитків пальців."
@@ -4662,8 +4653,8 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-"&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\""
-"&gt;\n"
+"&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&"
+"gt;\n"
" &lt;mime-type type=\"application/x-newtype\"&gt;\n"
" &lt;comment&gt;new mime type&lt;/comment&gt;\n"
" &lt;glob pattern=\"*.xyz\"/&gt;\n"
@@ -4671,8 +4662,8 @@ msgid ""
"&lt;/mime-info&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-"&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\""
-"&gt;\n"
+"&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&"
+"gt;\n"
" &lt;mime-type type=\"application/x-newtype\"&gt;\n"
" &lt;comment&gt;new mime type&lt;/comment&gt;\n"
" &lt;glob pattern=\"*.xyz\"/&gt;\n"
@@ -5157,8 +5148,8 @@ msgid ""
"&lt;xbel version=\"1.0\"\n"
" xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks"
"\"\n"
-" xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt"
-";\n"
+" xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt;"
+"\n"
" &lt;bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\"&gt;\n"
" &lt;title&gt;<input>GNOME FTP</input>&lt;/title&gt;\n"
" &lt;/bookmark&gt;\n"
@@ -5169,8 +5160,8 @@ msgstr ""
"&lt;xbel version=\"1.0\"\n"
" xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks"
"\"\n"
-" xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt"
-";\n"
+" xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt;"
+"\n"
" &lt;bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\"&gt;\n"
" &lt;title&gt;<input>GNOME FTP</input>&lt;/title&gt;\n"
" &lt;/bookmark&gt;\n"