summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDanial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>2023-05-08 08:09:33 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-05-08 08:09:33 +0000
commit30363ac467f59aa1a5a141b98c1fa7d9672e24cf (patch)
tree196b66a724bc56128d460ba29ea1289ab9b43994
parent6db66538f48b8998f78c823348b9a606feccd666 (diff)
downloadgnome-user-docs-30363ac467f59aa1a5a141b98c1fa7d9672e24cf.tar.gz
Update Persian translation
-rw-r--r--gnome-help/fa/fa.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/gnome-help/fa/fa.po b/gnome-help/fa/fa.po
index 6980169f..a19a8a99 100644
--- a/gnome-help/fa/fa.po
+++ b/gnome-help/fa/fa.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-20 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 13:53+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 11:39+0330\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>"
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:24 C/nautilus-prefs.page:8 C/nautilus-preview.page:14
#: C/nautilus-views.page:17 C/net-findip.page:14 C/net-macaddress.page:14 C/net-wireless-adhoc.page:19
#: C/net-wrongnetwork.page:12 C/net.page:12 C/prefs-display.page:11 C/prefs-language.page:9 C/prefs.page:11
-#: C/printing-setup.page:28 C/privacy-purge.page:26 C/privacy-screen-lock.page:21 C/screen-shot-record.page:20
+#: C/printing-setup.page:28 C/privacy-purge.page:26 C/privacy-screen-lock.page:20 C/screen-shot-record.page:20
#: C/session-formats.page:16 C/session-language.page:19 C/shell-exit.page:20 C/shell-introduction.page:20
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:17 C/shell-windows-maximize.page:14 C/shell-windows-states.page:13
#: C/shell-windows-tiled.page:13 C/sound-alert.page:13 C/sound-usemic.page:12 C/sound-usespeakers.page:13
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "فیل بول"
#: C/power-whydim.page:19 C/power-wireless.page:16 C/power.page:17 C/prefs-display.page:15
#: C/prefs-language.page:13 C/prefs-sharing.page:13 C/printing-setup.page:32 C/privacy.page:23
#: C/privacy-history-recent-off.page:22 C/privacy-location.page:14 C/privacy-purge.page:22
-#: C/privacy-screen-lock.page:25 C/screen-shot-record.page:25 C/session-formats.page:20
-#: C/session-language.page:27 C/session-screenlocks.page:19 C/sharing-bluetooth.page:18
+#: C/privacy-screen-lock.page:24 C/screen-shot-record.page:25 C/session-formats.page:20
+#: C/session-language.page:27 C/session-screenlocks.page:18 C/sharing-bluetooth.page:18
#: C/sharing-desktop.page:20 C/sharing-media.page:17 C/sharing-personal.page:17 C/shell-apps-favorites.page:18
#: C/shell-apps-open.page:18 C/shell-exit.page:40 C/shell-introduction.page:24
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:22 C/shell-lockscreen.page:14 C/shell-notifications.page:18
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "مایکل هیل"
#: C/power-batteryoptimal.page:22 C/power-closelid.page:21 C/power-lowpower.page:17 C/power-nowireless.page:22
#: C/power-suspendfail.page:20 C/power-suspend.page:18 C/power-whydim.page:23
#: C/printing-setup-default-printer.page:29 C/printing-to-file.page:13 C/session-fingerprint.page:24
-#: C/session-screenlocks.page:23 C/sharing.page:14 C/sharing-desktop.page:16 C/shell-exit.page:32
+#: C/session-screenlocks.page:22 C/sharing.page:14 C/sharing-desktop.page:16 C/shell-exit.page:32
#: C/shell-introduction.page:28 C/shell-keyboard-shortcuts.page:26 C/shell-notifications.page:22
#: C/shell-overview.page:19 C/sound-alert.page:21 C/sound-usemic.page:20 C/sound-usespeakers.page:21
#: C/tips-specialchars.page:24 C/user-add.page:25 C/user-admin-change.page:18 C/user-admin-explain.page:17
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/a11y-visualalert.page:55
msgid "Press <gui>Visual Alerts</gui> in the <gui>Hearing</gui> section."
-msgstr "در بخش <gui>شنوایی</gui> <gui>هشدارهای دیداری</gui> را بزنید"
+msgstr "در بخش <gui>شنوایی</gui> <gui>هشدارهای دیداری</gui> را بزنید."
#. (itstool) path: item/p
#: C/a11y-visualalert.page:58
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "چند نکته دربارهٔ استفاده از راهنمای میز
#: C/power-closelid.page:17 C/power-constantfan.page:14 C/power-hotcomputer.page:14 C/power-lowpower.page:13
#: C/power-nowireless.page:18 C/power-othercountry.page:14 C/power-suspendfail.page:16 C/power-suspend.page:14
#: C/power-whydim.page:15 C/power-willnotturnon.page:14 C/printing-streaks.page:14
-#: C/session-fingerprint.page:15 C/session-language.page:15 C/session-screenlocks.page:15
+#: C/session-fingerprint.page:15 C/session-language.page:15 C/session-screenlocks.page:14
#: C/shell-apps-favorites.page:14 C/shell-apps-open.page:14 C/shell-overview.page:15
#: C/shell-windows-lost.page:14 C/shell-windows-switching.page:16 C/shell-windows.page:12
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:17 C/shell-workspaces-switch.page:15 C/shell-workspaces.page:16
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
#: C/printing-differentsize.page:17 C/printing-envelopes.page:17 C/printing-name-location.page:21
#: C/printing-order.page:17 C/printing-paperjam.page:14 C/printing-setup-default-printer.page:16
#: C/printing-setup.page:20 C/privacy.page:18 C/privacy-history-recent-off.page:18 C/privacy-purge.page:18
-#: C/privacy-screen-lock.page:29 C/session-fingerprint.page:29 C/sharing-desktop.page:24
+#: C/privacy-screen-lock.page:28 C/session-fingerprint.page:29 C/sharing-desktop.page:24
msgid "Jim Campbell"
msgstr "جیم کمپبل"
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/years
#: C/keyboard-layouts.page:35 C/mouse-wakeup.page:29 C/prefs-sharing.page:15 C/printing-cancel-job.page:24
#: C/printing-name-location.page:18 C/printing-name-location.page:23 C/printing-setup-default-printer.page:26
-#: C/printing-to-file.page:15 C/privacy.page:20 C/privacy-screen-lock.page:31 C/session-fingerprint.page:26
+#: C/printing-to-file.page:15 C/privacy.page:20 C/privacy-screen-lock.page:30 C/session-fingerprint.page:26
#: C/shell-apps-favorites.page:24 C/user-autologin.page:16
msgid "2013"
msgstr "۲۰۱۳"
@@ -15893,17 +15893,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/privacy-screen-lock.page:36
+#: C/privacy-screen-lock.page:35
msgid "Prevent other people from using your desktop when you go away from your computer."
msgstr "جلوگیری از استفادهٔ افراد دیگر از میزکار، هنگام دور بودنتان از رایانه."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/privacy-screen-lock.page:40
+#: C/privacy-screen-lock.page:39
msgid "Automatically lock your screen"
msgstr "قفل کردن خودکار صفحه"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:42
+#: C/privacy-screen-lock.page:41
msgid ""
"When you leave your computer, you should <link xref=\"shell-exit#lock-screen\">lock the screen</link> to "
"prevent other people from using your desktop and accessing your files. If you sometimes forget to lock your "
@@ -15916,7 +15916,7 @@ msgstr ""
"استفاده‌اش نمی‌کنید کمک می‌کند."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:49
+#: C/privacy-screen-lock.page:48
msgid ""
"When your screen is locked, your applications and system processes will continue to run, but you will need "
"to enter your password to begin using them again."
@@ -15925,26 +15925,26 @@ msgstr ""
"دوباره از آن‌ها نیاز به ورود گذرواژه دارید."
#. (itstool) path: steps/title
-#: C/privacy-screen-lock.page:54
+#: C/privacy-screen-lock.page:53
msgid "To set the length of time before your screen locks automatically:"
msgstr "برای تنظیم مدّت زمان پیش از قفل شدن خودکار صفحه‌تان:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:57 C/session-screenlocks.page:45
+#: C/privacy-screen-lock.page:56 C/session-screenlocks.page:44
msgid ""
-"Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview and start typing "
-"<gui>Screen</gui>."
+"Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview and start typing <gui>Screen "
+"Lock</gui>."
msgstr ""
-"نمای کلی <gui xref=\"shell-introduction#activities\">فعّالیت‌ها</gui> را گشوده و شروع به نوشتن <gui>صفحه</"
+"نمای کلی <gui xref=\"shell-introduction#activities\">فعّالیت‌ها</gui> را گشوده و شروع به نوشتن <gui>صفحهٔ قفل</"
"gui> کنید."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:61 C/session-screenlocks.page:50
-msgid "Click on <gui>Screen</gui> to open the panel."
-msgstr "برای گشودن تابلو، روی <gui>صفحه</gui> بزنید."
+#: C/privacy-screen-lock.page:60 C/session-screenlocks.page:49
+msgid "Click on <gui>Screen Lock</gui> to open the panel."
+msgstr "برای گشودن تابلو، روی <gui>صفحهٔ قفل</gui> بزنید."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:64
+#: C/privacy-screen-lock.page:63
msgid ""
"Make sure <gui>Automatic Screen Lock</gui> is switched on, then select a length of time from the "
"<gui>Automatic Screen Lock Delay</gui> drop-down list."
@@ -15953,7 +15953,7 @@ msgstr ""
"خودکار</gui> برگزینید."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:70
+#: C/privacy-screen-lock.page:69
msgid ""
"Applications can present notifications to you that are still displayed on your lock screen. This is "
"convenient, for example, to see if you have any email without unlocking your screen. If you’re concerned "
@@ -15966,7 +15966,7 @@ msgstr ""
"notifications\"/> مراجعه کنید."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:77
+#: C/privacy-screen-lock.page:76
msgid ""
"When your screen is locked, and you want to unlock it, press <key>Esc</key>, or swipe up from the bottom of "
"the screen with your mouse. Then enter your password, and press <key>Enter</key> or click <gui>Unlock</"
@@ -16464,17 +16464,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/session-screenlocks.page:29
+#: C/session-screenlocks.page:28
msgid "Change how long to wait before locking the screen in the <gui>Screen Lock</gui> settings."
msgstr "تغییر مقدار انتظار پیش از قفل کردن صفحه در تنظیمات <gui>صفحهٔ قفل</gui>."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/session-screenlocks.page:33
+#: C/session-screenlocks.page:32
msgid "The screen locks itself too quickly"
msgstr "قفل شدن بیش از حد سریع صفحه"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/session-screenlocks.page:35
+#: C/session-screenlocks.page:34
msgid ""
"If you leave your computer for a few minutes, the screen will automatically lock itself so you have to "
"enter your password to start using it again. This is done for security reasons (so no one can mess with "
@@ -16486,12 +16486,12 @@ msgstr ""
"بی‌توجّه رایانه، کارتان را خراب کند؛ ولی اگر صفحه خودش را بیش از حد زود قفل کند، آزاردهنده خواهد بود."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/session-screenlocks.page:41
+#: C/session-screenlocks.page:40
msgid "To wait a longer period before the screen is automatically locked:"
msgstr "برای انتظار طولانی‌تر پیش از قفل شدن خودکار صفحه:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/session-screenlocks.page:53
+#: C/session-screenlocks.page:52
msgid ""
"If <gui>Automatic Screen Lock</gui> is on, you can change the value in the <gui>Automatic Screen Lock "
"Delay</gui> drop-down list."
@@ -16500,7 +16500,7 @@ msgstr ""
"خودکار</gui> تغییر دهید."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/session-screenlocks.page:59
+#: C/session-screenlocks.page:58
msgid ""
"If you don’t ever want the screen to lock itself automatically, switch the <gui>Automatic Screen Lock</gui> "
"switch to off."