summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>2023-04-08 11:44:26 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-04-08 11:44:26 +0000
commit14643fae7a2878bf4241c6714bed4765fa360ea1 (patch)
tree44a4fb5b1c3ff26fba35e7616ff224615bb505d0
parentfba6a4d63211a5fd571d8a5faf1480d6f140c43a (diff)
downloadgnome-user-docs-gnome-43.tar.gz
Update Russian translationgnome-43
-rw-r--r--gnome-help/ru/ru.po64
1 files changed, 31 insertions, 33 deletions
diff --git a/gnome-help/ru/ru.po b/gnome-help/ru/ru.po
index a64dee79..8763f7c1 100644
--- a/gnome-help/ru/ru.po
+++ b/gnome-help/ru/ru.po
@@ -10,9 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME User Documentation 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 19:59+1000\n"
-"Last-Translator: Ser82-png <asvmail.as@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-04 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:50+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:3
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: C/nautilus-prefs.page:8 C/nautilus-preview.page:14 C/nautilus-views.page:17 C/net-findip.page:14
#: C/net-macaddress.page:14 C/net-wireless-adhoc.page:19 C/net-wrongnetwork.page:12 C/net.page:12
#: C/prefs-display.page:11 C/prefs-language.page:9 C/prefs.page:11 C/printing-setup.page:28
-#: C/privacy-purge.page:26 C/privacy-screen-lock.page:20 C/screen-shot-record.page:20 C/session-formats.page:16
+#: C/privacy-purge.page:26 C/privacy-screen-lock.page:21 C/screen-shot-record.page:20 C/session-formats.page:16
#: C/session-language.page:19 C/shell-exit.page:20 C/shell-introduction.page:20
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:17 C/shell-windows-maximize.page:14 C/shell-windows-states.page:13
#: C/shell-windows-tiled.page:13 C/sound-alert.page:13 C/sound-usemic.page:12 C/sound-usespeakers.page:13
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Фил Булл (Phil Bull)"
#: C/power-whydim.page:19 C/power-wireless.page:16 C/power.page:17 C/prefs-display.page:15
#: C/prefs-language.page:13 C/prefs-sharing.page:13 C/printing-setup.page:32 C/privacy.page:23
#: C/privacy-history-recent-off.page:22 C/privacy-location.page:14 C/privacy-purge.page:22
-#: C/privacy-screen-lock.page:24 C/screen-shot-record.page:25 C/session-formats.page:20
-#: C/session-language.page:27 C/session-screenlocks.page:18 C/sharing-bluetooth.page:18
+#: C/privacy-screen-lock.page:25 C/screen-shot-record.page:25 C/session-formats.page:20
+#: C/session-language.page:27 C/session-screenlocks.page:19 C/sharing-bluetooth.page:18
#: C/sharing-desktop.page:20 C/sharing-displayname.page:13 C/sharing-media.page:17 C/sharing-personal.page:17
#: C/shell-apps-favorites.page:18 C/shell-apps-open.page:18 C/shell-exit.page:40 C/shell-introduction.page:24
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:22 C/shell-lockscreen.page:14 C/shell-notifications.page:18
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Майкл Хилл (Michael Hill)"
#: C/net.page:16 C/power-batteryestimate.page:26 C/power-batterylife.page:29 C/power-batteryoptimal.page:22
#: C/power-closelid.page:21 C/power-lowpower.page:17 C/power-nowireless.page:22 C/power-suspendfail.page:20
#: C/power-suspend.page:18 C/power-whydim.page:23 C/printing-setup-default-printer.page:29
-#: C/printing-to-file.page:13 C/session-fingerprint.page:24 C/session-screenlocks.page:22 C/sharing.page:14
+#: C/printing-to-file.page:13 C/session-fingerprint.page:24 C/session-screenlocks.page:23 C/sharing.page:14
#: C/sharing-desktop.page:16 C/shell-exit.page:32 C/shell-introduction.page:28
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:26 C/shell-notifications.page:22 C/shell-overview.page:19
#: C/sound-alert.page:21 C/sound-usemic.page:20 C/sound-usespeakers.page:21 C/tips-specialchars.page:24
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Несколько советов по использования спр
#: C/power-closelid.page:17 C/power-constantfan.page:14 C/power-hotcomputer.page:14 C/power-lowpower.page:13
#: C/power-nowireless.page:18 C/power-othercountry.page:14 C/power-suspendfail.page:16 C/power-suspend.page:14
#: C/power-whydim.page:15 C/power-willnotturnon.page:14 C/printing-streaks.page:14
-#: C/session-fingerprint.page:15 C/session-language.page:15 C/session-screenlocks.page:14
+#: C/session-fingerprint.page:15 C/session-language.page:15 C/session-screenlocks.page:15
#: C/shell-apps-favorites.page:14 C/shell-apps-open.page:14 C/shell-overview.page:15
#: C/shell-windows-lost.page:14 C/shell-windows-switching.page:16 C/shell-windows.page:12
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:17 C/shell-workspaces-switch.page:15 C/shell-workspaces.page:16
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: C/printing-2sided.page:17 C/printing-cancel-job.page:18 C/printing-differentsize.page:17
#: C/printing-envelopes.page:17 C/printing-name-location.page:21 C/printing-order.page:17
#: C/printing-paperjam.page:14 C/printing-setup-default-printer.page:16 C/printing-setup.page:20
-#: C/privacy.page:18 C/privacy-history-recent-off.page:18 C/privacy-purge.page:18 C/privacy-screen-lock.page:28
+#: C/privacy.page:18 C/privacy-history-recent-off.page:18 C/privacy-purge.page:18 C/privacy-screen-lock.page:29
#: C/session-fingerprint.page:29 C/sharing-desktop.page:24
msgid "Jim Campbell"
msgstr "Джим Кэмпбелл (Jim Campbell)"
@@ -8576,7 +8576,7 @@ msgstr "Нажмите нужную комбинацию клавиш."
#. (itstool) path: credit/years
#: C/keyboard-layouts.page:35 C/mouse-wakeup.page:29 C/prefs-sharing.page:15 C/printing-cancel-job.page:24
#: C/printing-name-location.page:18 C/printing-name-location.page:23 C/printing-setup-default-printer.page:26
-#: C/printing-to-file.page:15 C/privacy.page:20 C/privacy-screen-lock.page:30 C/session-fingerprint.page:26
+#: C/printing-to-file.page:15 C/privacy.page:20 C/privacy-screen-lock.page:31 C/session-fingerprint.page:26
#: C/shell-apps-favorites.page:24 C/user-autologin.page:16
msgid "2013"
msgstr "2013"
@@ -18163,17 +18163,17 @@ msgstr ""
"xref=\"files-delete#permanent\"/>."
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/privacy-screen-lock.page:35
+#: C/privacy-screen-lock.page:36
msgid "Prevent other people from using your desktop when you go away from your computer."
msgstr "Предотвращение доступа других людей к вашему рабочему столу, когда вы отходите от компьютера."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/privacy-screen-lock.page:39
+#: C/privacy-screen-lock.page:40
msgid "Automatically lock your screen"
msgstr "Автоматическая блокировка экрана"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:41
+#: C/privacy-screen-lock.page:42
msgid ""
"When you leave your computer, you should <link xref=\"shell-exit#lock-screen\">lock the screen</link> to "
"prevent other people from using your desktop and accessing your files. If you sometimes forget to lock your "
@@ -18186,7 +18186,7 @@ msgstr ""
"времени. Это поможет обезопасить компьютер на то время, что вы его не используете."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:48
+#: C/privacy-screen-lock.page:49
msgid ""
"When your screen is locked, your applications and system processes will continue to run, but you will need "
"to enter your password to begin using them again."
@@ -18195,26 +18195,24 @@ msgstr ""
"чтобы возобновить работу с ними."
#. (itstool) path: steps/title
-#: C/privacy-screen-lock.page:53
+#: C/privacy-screen-lock.page:54
msgid "To set the length of time before your screen locks automatically:"
msgstr "Чтобы установить промежуток времени перед автоматической блокировкой экрана:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:56 C/session-screenlocks.page:44
+#: C/privacy-screen-lock.page:57 C/session-screenlocks.page:45
msgid ""
-"Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview and start typing <gui>Screen "
-"Lock</gui>."
-msgstr ""
-"Откройте <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Обзор</gui> и начните вводить: <gui>Блокировка экрана</"
+"Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview and start typing <gui>Screen</"
"gui>."
+msgstr "Откройте <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Обзор</gui> и начните вводить: <gui>Экран</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:60 C/session-screenlocks.page:49
-msgid "Click on <gui>Screen Lock</gui> to open the panel."
-msgstr "Щёлкните <gui>Блокировка экрана</gui>, чтобы открыть панель."
+#: C/privacy-screen-lock.page:61 C/session-screenlocks.page:50
+msgid "Click on <gui>Screen</gui> to open the panel."
+msgstr "Щёлкните <gui>Экран</gui>, чтобы открыть панель."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:63
+#: C/privacy-screen-lock.page:64
msgid ""
"Make sure <gui>Automatic Screen Lock</gui> is switched on, then select a length of time from the "
"<gui>Automatic Screen Lock Delay</gui> drop-down list."
@@ -18223,7 +18221,7 @@ msgstr ""
"раскрывающемся списке <gui>Задержка автоматической блокировки экрана</gui>."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:69
+#: C/privacy-screen-lock.page:70
msgid ""
"Applications can present notifications to you that are still displayed on your lock screen. This is "
"convenient, for example, to see if you have any email without unlocking your screen. If you’re concerned "
@@ -18237,7 +18235,7 @@ msgstr ""
"notifications\"/>."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/privacy-screen-lock.page:76
+#: C/privacy-screen-lock.page:77
msgid ""
"When your screen is locked, and you want to unlock it, press <key>Esc</key>, or swipe up from the bottom of "
"the screen with your mouse. Then enter your password, and press <key>Enter</key> or click <gui>Unlock</gui>. "
@@ -18805,17 +18803,17 @@ msgstr ""
"выбранного вами языка. Если вы планируете использовать новый язык постоянно, следует обновить названия папок."
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/session-screenlocks.page:28
+#: C/session-screenlocks.page:29
msgid "Change how long to wait before locking the screen in the <gui>Screen Lock</gui> settings."
msgstr "Измените время ожидания перед блокировкой экрана в настройках <gui>Блокировка экрана</gui>."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/session-screenlocks.page:32
+#: C/session-screenlocks.page:33
msgid "The screen locks itself too quickly"
msgstr "Экран блокируется слишком быстро"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/session-screenlocks.page:34
+#: C/session-screenlocks.page:35
msgid ""
"If you leave your computer for a few minutes, the screen will automatically lock itself so you have to enter "
"your password to start using it again. This is done for security reasons (so no one can mess with your work "
@@ -18827,12 +18825,12 @@ msgstr ""
"быстро, это может раздражать."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/session-screenlocks.page:40
+#: C/session-screenlocks.page:41
msgid "To wait a longer period before the screen is automatically locked:"
msgstr "Чтобы установить более длительный период ожидания перед автоматической блокировкой экрана:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/session-screenlocks.page:52
+#: C/session-screenlocks.page:53
msgid ""
"If <gui>Automatic Screen Lock</gui> is on, you can change the value in the <gui>Automatic Screen Lock Delay</"
"gui> drop-down list."
@@ -18841,7 +18839,7 @@ msgstr ""
"выпадающем списке пункта <gui>Задержка автоматической блокировки экрана</gui>."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/session-screenlocks.page:58
+#: C/session-screenlocks.page:59
msgid ""
"If you don’t ever want the screen to lock itself automatically, switch the <gui>Automatic Screen Lock</gui> "
"switch to off."