summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2023-03-05 14:20:30 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-05 14:20:30 +0000
commit06faee6be9c7d4d59f5a26bdede5c76f3cf5f6e8 (patch)
treef38bdb9f1a2c4fbf9f271a33084a41f83c265703
parent972617a4128d429003cc82d0228a745316454034 (diff)
downloadgnome-todo-06faee6be9c7d4d59f5a26bdede5c76f3cf5f6e8.tar.gz
Update Polish translation
-rw-r--r--po/pl.po157
1 files changed, 33 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a2e4c8a5..f035af32 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for Endeavour.
-# Copyright © 2015-2022 the Endeavour authors.
+# Copyright © 2015-2023 the Endeavour authors.
# This file is distributed under the same license as the Endeavour package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015-2022.
-# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2015-2022.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015-2023.
+# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2015-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Endeavour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Endeavour/-/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-31 20:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-04 13:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-12 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-05 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:116
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
+#: src/main.c:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:116
msgid "Endeavour"
msgstr "Endeavour"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Ekran przed dodaniem zadań"
msgid "Task lists"
msgstr "Listy zadań"
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:131
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:159
msgid "Jamie Murphy"
msgstr "Jamie Murphy"
@@ -55,8 +56,8 @@ msgstr "Zarządzanie zadaniami"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:13
-msgid "Task;Productivity;Todo;"
-msgstr "Zadanie;Lista;Produktywność;Biuro;Do zrobienia;Todo;To Do;"
+msgid "Task;Productivity;Todo;Endeavor;"
+msgstr "Zadanie;Lista;Produktywność;Biuro;Do zrobienia;Todo;To Do;Endeavor;"
#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:6
msgid "Window maximized"
@@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie"
msgid "Copyright © 2015–2022 The Endeavour authors"
msgstr "Copyright © 2015-2022 Autorzy Endeavour"
-#: src/gui/gtd-application.c:125
+#: src/gui/gtd-application.c:126
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015-2022\n"
-"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2015-2022"
+"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015-2023\n"
+"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2015-2023"
#: src/gui/gtd-edit-pane.c:93
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:111
@@ -255,12 +256,20 @@ msgstr "Usunięto zadanie <b>%s</b>"
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
+#: src/gui/gtd-task-list-view.ui:69
+msgid "Tasks Will Appear Here"
+msgstr "Tutaj pojawią się zadania"
+
+#: src/gui/gtd-task-list-view.ui:78
+msgid "Add Tasks..."
+msgstr "Dodaj zadania…"
+
#: src/gui/gtd-task-row.c:127
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:132
#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
-#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
-#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
+#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:175
+#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:293
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
@@ -277,7 +286,7 @@ msgstr "Jutro"
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
-#: src/gui/gtd-window.c:87
+#: src/gui/gtd-window.c:84
msgid ""
"This is a development build of Endeavour. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
@@ -297,27 +306,27 @@ msgstr "_Skróty klawiszowe"
msgid "_About Endeavour"
msgstr "_O programie"
-#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:16
+#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:21
+#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończenie działania"
-#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:28
+#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:37 src/gui/shortcuts-dialog.ui:45
+#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:32 src/gui/shortcuts-dialog.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the panel/view up"
msgstr "Przejście do panelu/widoku powyżej"
-#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:53 src/gui/shortcuts-dialog.ui:61
+#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:46 src/gui/shortcuts-dialog.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the panel/view below"
msgstr "Przejście do panelu/widoku poniżej"
@@ -363,92 +372,20 @@ msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Błąd podczas pobierania zadań z listy"
#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
-#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
+#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:113
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"
#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:148
-#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:168
+#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:166
msgid "Overdue"
msgstr "Zaległe"
-#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:388
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:386
msgid "Next 7 Days"
msgstr "Następne 7 dni"
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:56
-msgid "Did you drink some water today?"
-msgstr "Czy pamiętasz o regularnym piciu wody?"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:57
-msgid "What are your goals for today?"
-msgstr "Co chcesz dzisiaj osiągnąć?"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:58
-msgid "Can you let your creativity flow?"
-msgstr "Czy dasz popłynąć swojej kreatywności?"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:59
-msgid "How are you feeling right now?"
-msgstr "Jak się czujesz w tej chwili?"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:60
-msgid "At what point is it good enough?"
-msgstr "Kiedy wystarczy dopracowywania?"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:65
-msgid "Remember to breathe. Good. Don't stop."
-msgstr "Pamiętaj o oddychaniu. Właśnie tak. Nie przestawaj."
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:66
-msgid "Don't forget to drink some water"
-msgstr "Nie zapomnij napić się wody"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:67
-msgid "Remember to take some time off"
-msgstr "Pamiętaj, żeby czasem się odprężyć"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:68
-msgid "Eat fruits if you can 🍐️"
-msgstr "Jedz owoce, jeśli możesz 🍐️"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:69
-msgid "Take care of yourself"
-msgstr "Zadbaj o siebie"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:70
-msgid "Remember to have some fun"
-msgstr "Pamiętaj, żeby czasem się zabawić"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:71
-msgid "You're doing great"
-msgstr "Świetnie sobie radzisz"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:76
-msgid "Smile, breathe and go slowly"
-msgstr "Uśmiechaj się, oddychaj i nie śpiesz się"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:77
-msgid "Wherever you go, there you are"
-msgstr "Gdziekolwiek pójdziesz, tam właśnie jesteś"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78
-msgid "Working hard is always rewarded"
-msgstr "Ciężka praca popłaca"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:79
-msgid "Keep calm"
-msgstr "Zachowaj spokój"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80
-msgid "You can do it"
-msgstr "Dasz radę"
-
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:81
-msgid "Meanwhile, spread the love ♥️"
-msgstr "W międzyczasie podziel się radością ♥️"
-
-#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:345
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:343
msgid "Scheduled"
msgstr "Zaplanowane"
@@ -512,31 +449,3 @@ msgstr "Listy zadań"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:32
msgid "New List"
msgstr "Nowa lista"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53
-msgid "No more tasks left"
-msgstr "Nie ma więcej zadań"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54
-msgid "Nothing else to do here"
-msgstr "Nie ma tu nic więcej do zrobienia"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55
-msgid "You made it!"
-msgstr "Udało się!"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56
-msgid "Looks like there’s nothing else left here"
-msgstr "Nie ma więcej żadnych zadań"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94
-#, c-format
-msgid "%d task for today"
-msgid_plural "%d tasks for today"
-msgstr[0] "%d zadanie na dzisiaj"
-msgstr[1] "%d zadania na dzisiaj"
-msgstr[2] "%d zadań na dzisiaj"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109
-msgid "No tasks scheduled for today"
-msgstr "Brak zadań zaplanowanych na dzisiaj"