summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2023-04-29 08:29:19 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-04-29 08:29:19 +0000
commit1179736410cc0a72159c06bd94bb4f3515a2d57d (patch)
tree441d60b5da58dc5709881635deb796b880e9d70f
parent4c070567608156d54fb30b7b5ccf7fc4c5888be5 (diff)
downloadgnome-shell-1179736410cc0a72159c06bd94bb4f3515a2d57d.tar.gz
Update Friulian translation
-rw-r--r--po/fur.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 7cd6e6e69..bf33620e3 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-26 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-28 09:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-28 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Fabio T. <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Activate favorite app 9"
msgstr "Ative aplicazion preferide 9"
#. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots.
-#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2131
+#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2128
msgid "Screenshots"
msgstr "Videadis"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Screencast ended unexpectedly"
msgstr "Filmât dal schermi terminât in maniere inspietade"
#. Translators: notification source name.
-#: js/ui/screenshot.js:1946 js/ui/screenshot.js:2184
+#: js/ui/screenshot.js:1946 js/ui/screenshot.js:2181
msgid "Screenshot"
msgstr "Videade"
@@ -1760,28 +1760,28 @@ msgstr "Fâs clic achì par viodi il video."
#. Translators: button on the screencast notification.
#. Translators: button on the screenshot notification.
-#: js/ui/screenshot.js:1956 js/ui/screenshot.js:2198
+#: js/ui/screenshot.js:1956 js/ui/screenshot.js:2195
msgid "Show in Files"
msgstr "Mostre in Files"
#. Translators: this is the name of the file that the screenshot is
#. saved to. The placeholder is a timestamp, e.g. "2017-05-21 12-24-03".
-#: js/ui/screenshot.js:2144
+#: js/ui/screenshot.js:2141
#, javascript-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr "Videade di %s"
#. Translators: notification title.
-#: js/ui/screenshot.js:2190
+#: js/ui/screenshot.js:2187
msgid "Screenshot captured"
msgstr "Videade caturade"
#. Translators: notification body when a screenshot was captured.
-#: js/ui/screenshot.js:2192
+#: js/ui/screenshot.js:2189
msgid "You can paste the image from the clipboard."
msgstr "Tu puedis tacâ la imagjin da lis notis."
-#: js/ui/screenshot.js:2245 js/ui/screenshot.js:2410
+#: js/ui/screenshot.js:2242 js/ui/screenshot.js:2407
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Videade caturade"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Il PIM al scugne jessi un numar o vueit."
#: js/ui/status/accessibility.js:34
msgid "Accessibility"
-msgstr "Acessibilitât"
+msgstr "Acès facilitât"
#: js/ui/status/accessibility.js:44
msgid "High Contrast"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Mouse di tastiere"
#: js/ui/status/accessibility.js:78
msgid "Accessibility Settings"
-msgstr "Impostazions di acessibilitât"
+msgstr "Impostazions di acès facilitât"
#: js/ui/status/accessibility.js:135
msgid "Large Text"