summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po359
1 files changed, 205 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0e8864f8..9b44ee37 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-04-18 01:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-04-26 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-20 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "Innstillinger for klokke"
#. ---
#: applets/another_clock/another_clock.c:215 applets/asclock/dialogs.c:345
#: applets/battery/properties.c:77 applets/clockmail/properties.c:414
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
+#: applets/diskusage/properties.c:315 applets/drivemount/properties.c:210
#: applets/fvwm-pager/properties.c:247
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:675
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:695
#: applets/modemlights/properties.c:244 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:947
#: panel/panel_config_global.c:310
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Generelt"
#. frame for colors
#: applets/another_clock/another_clock.c:225
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:597
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:617
#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1154
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
@@ -156,18 +156,18 @@ msgid "An analog clock similar to that in CDE panel."
msgstr "En analog klokke lik den som finnes i CDE-panelet"
#: applets/another_clock/another_clock.c:614 applets/asclock/asclock.c:601
-#: applets/clockmail/clockmail.c:528 applets/diskusage/diskusage.c:711
+#: applets/clockmail/clockmail.c:528 applets/diskusage/diskusage.c:799
#: applets/drivemount/drivemount.c:513
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:87 applets/fish/fish.c:524
-#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:793
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:1003
#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:506
#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1556
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:251
-#: applets/modemlights/modemlights.c:986 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:254
+#: applets/modemlights/modemlights.c:990 applets/multiload/cpuload.c:64
#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
-#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
+#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:631
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:375 panel/launcher.c:338
-#: panel/menu.c:945 panel/menu.c:3547
+#: panel/menu.c:945 panel/menu.c:3545
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper ..."
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "Egenskaper ..."
#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:535
#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:519
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:80 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:516 applets/gen_util/mailcheck.c:800
+#: applets/fish/fish.c:516 applets/gen_util/mailcheck.c:1010
#: applets/gkb/gkb.c:498 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1550
-#: applets/jbc/jbc-applet.c:141 applets/modemlights/modemlights.c:992
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2516
+#: applets/jbc/jbc-applet.c:141 applets/modemlights/modemlights.c:996
+#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:637
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2514
msgid "About..."
msgstr "Om..."
#: applets/asclock/asclock.c:594
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:264
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:267
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Intern feil: ugyldig modus i battery_set_mode"
#: applets/battery/battery.c:641 applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:72
-#: applets/gen_util/clock.c:273 applets/gen_util/mailcheck.c:745
+#: applets/gen_util/clock.c:273 applets/gen_util/mailcheck.c:934
#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/jbc/jbc-applet.c:126
#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "ClockMail Settings"
msgstr "Innstillinger for Clockmail"
#: applets/clockmail/properties.c:294 applets/gen_util/clock.c:502
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:454
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:461
msgid "Clock"
msgstr "Klokke"
@@ -520,49 +520,54 @@ msgstr "PPP oppringingsapplet"
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr "Et stilig PPP oppringingsprogram, hvorfor har ingen tenkt på det før!?"
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3362
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3360
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: applets/diskusage/diskusage.c:504
+#: applets/diskusage/diskusage.c:560
msgid "File Systems"
msgstr "Filsystemer"
-#: applets/diskusage/diskusage.c:552
+#: applets/diskusage/diskusage.c:613
msgid "File System Changed!\n"
msgstr "Filsystemet er endret!\n"
-#: applets/diskusage/properties.c:209
+#: applets/diskusage/diskusage.c:806 applets/drivemount/drivemount.c:537
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:970
+msgid "Browse..."
+msgstr "Se på..."
+
+#: applets/diskusage/properties.c:201
msgid "Used Diskspace"
msgstr "Brukt diskplass"
-#: applets/diskusage/properties.c:214
+#: applets/diskusage/properties.c:206
msgid "Free Diskspace"
msgstr "Ledig diskplass"
-#: applets/diskusage/properties.c:219
+#: applets/diskusage/properties.c:211
msgid "Textcolor"
msgstr "Tekstfarge"
-#: applets/diskusage/properties.c:225
+#: applets/diskusage/properties.c:217
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:179
+#: applets/diskusage/properties.c:224 applets/fvwm-pager/properties.c:179
#: applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "Applet-høyde"
-#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:185
+#: applets/diskusage/properties.c:230 applets/fvwm-pager/properties.c:185
#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+#: applets/diskusage/properties.c:251 applets/netload/properties.c:170
msgid "Update Frequency"
msgstr "Oppdateringsfrekvens"
-#: applets/diskusage/properties.c:334
+#: applets/diskusage/properties.c:311
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Innstillinger for diskbruk"
@@ -602,10 +607,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject"
msgstr "Løs ut"
-#: applets/drivemount/drivemount.c:537 gnome-terminal/gnome-terminal.c:970
-msgid "Browse..."
-msgstr "Se på..."
-
#: applets/drivemount/properties.c:140
msgid "Drive Mount Settings"
msgstr "Instillinger for Diskmontering"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Filnavn for animasjonen:"
#: applets/fish/fish.c:237 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1109
-#: panel/menu.c:3488 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116
#: panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Se på"
@@ -839,7 +840,7 @@ msgid "24 hour"
msgstr "24 timer"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:475
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:482
msgid "Show date"
msgstr "Vis dato"
@@ -847,63 +848,103 @@ msgstr "Vis dato"
msgid "Unix time"
msgstr "Unix tid"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:267
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:172
+msgid ""
+"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
+"wrong server/username/password?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:305
msgid "You have new mail."
msgstr "Du har ny post."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:269
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:307
msgid "You have mail."
msgstr "Du har post."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:271
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:309
msgid "No mail."
msgstr "Ingen post."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:557 applets/gen_util/mailcheck.c:578
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:635
+msgid "Mailbox resides on:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:642
+msgid "Local mailspool"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:648
+msgid "Remote POP3-server"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:654
+msgid "Remote IMAP-server"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672
+msgid "Mailbox-server:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukermeny: "
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:706
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:738 applets/gen_util/mailcheck.c:759
msgid "Execute"
msgstr "Utfør"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:569
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:750
msgid "before each update"
msgstr "før hver oppdatering"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:591
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:772
msgid "when clicked."
msgstr "når klikket på."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:600
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:781
msgid "Check for mail every"
msgstr "Sjekk om det er post hver"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:613
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:794
msgid "s"
msgstr "s"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:621
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:802
msgid "Select animation"
msgstr "Velg animasjon"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:649
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:830
msgid "Mail check properties"
msgstr "Egenskaper for postsjekking"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:654
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:834
msgid "Mail check"
msgstr "Postsjekk"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:704
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Post"
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:893
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Postsjekk-applet"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:894
msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:707
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:896
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Postsjekking gir deg beskjed når du har ny e-post i postkassen"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:772
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Text only"
msgstr "Bare tekst"
@@ -947,8 +988,8 @@ msgstr "Xkb"
msgid "Xmodmap"
msgstr "Xmodmap"
-#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1758 panel/menu.c:1802 panel/menu.c:1804
-#: panel/menu.c:3134 panel/menu.c:3501
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1756 panel/menu.c:1800 panel/menu.c:1802
+#: panel/menu.c:3132 panel/menu.c:3499
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
@@ -1120,23 +1161,27 @@ msgstr ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2041
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2046
msgid "Sticky"
msgstr "Klebrig"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2488
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2502
msgid "Show / Hide"
msgstr "Vis / gjem"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2494
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2508
msgid "Shade / Unshade"
msgstr "Skygge / Ikke skygge"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2500 panel/launcher.c:44
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2514
+msgid "Stick / Unstick"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2520 panel/launcher.c:44
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2506
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2526
msgid "Nuke"
msgstr "Fjern"
@@ -1186,7 +1231,7 @@ msgid "completing..."
msgstr "ferdigstiller..."
#: applets/mini-commander/src/cmd_completion.c:83
-#: applets/mini-commander/src/exec.c:113
+#: applets/mini-commander/src/exec.c:114
msgid "no /bin/sh"
msgstr "ingen /bin/sh"
@@ -1227,7 +1272,7 @@ msgstr "Start program"
msgid "fork error"
msgstr "fork feil"
-#: applets/mini-commander/src/exec.c:103
+#: applets/mini-commander/src/exec.c:104
msgid "child exited"
msgstr "barn avsluttet"
@@ -1253,66 +1298,71 @@ msgstr "Leser"
msgid "History"
msgstr "Historikk"
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:257
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:260
#: gsm/session-properties.c:170 help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:268
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:271
msgid "ready..."
msgstr "klar..."
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:122
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:127
msgid "time & date on"
msgstr "tid & dato på"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:124
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:129
msgid "time on"
msgstr "tid på"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:126
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:131
msgid "date on"
msgstr "dato på"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:128
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:133
msgid "clock off"
msgstr "klokke av"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:413
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:420
msgid "saving prefs..."
msgstr "lagrer innstillinger..."
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:448
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:455
msgid "Mini-Commander Properties"
msgstr "Egenskaper for Mini-commander"
#. show time check box
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:462
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:469
msgid "Show time"
msgstr "Vis tid"
+#. show handle check box
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:495
+msgid "Show handle (experimental, you have to restart the applet)"
+msgstr ""
+
#. Size
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:487
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:507
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#. applet width
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:499
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:519
msgid "Applet width:"
msgstr "Applet-bredde:"
#. applet height
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:528
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:548
msgid "Applet height:"
msgstr "Applet-høyde:"
#. cmd line height
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:557
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:577
msgid "Command line height:"
msgstr "Kommandolinjehøyde:"
#. hint
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:586
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:606
msgid ""
"\n"
"Sometimes the applet has to be moved on the panel\n"
@@ -1323,28 +1373,28 @@ msgstr ""
"for å gjøre en endring av størrelsen synlig."
#. fg
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:607
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:627
msgid "Command line foreground:"
msgstr "Kommandolinjeforgrunn:"
#. bg
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:642
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:662
msgid "Command line background:"
msgstr "Kommandolinjebakgrunn:"
#. prefix
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:702
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:722
#, c-format
msgid "Prefix %.2d:"
msgstr "Prefiks %.2d:"
#. command
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:720
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:740
#, c-format
msgid " Macro %.2d:"
msgstr " Makro %.2d:"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:739
+#: applets/mini-commander/src/preferences.c:759
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
@@ -1658,31 +1708,32 @@ msgstr "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net> - Display engine"
msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net> - Visningsmotor"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:569
+#. languages that can display "e with acute" can use "Frédéric"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:570
msgid "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>"
msgstr "Frédéric Devernay <devernay@istar.fr>"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:572
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
msgid "SlashApp"
msgstr "SlashApp"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+#: applets/slashapp/slashapp.c:574
msgid "(C) 1998"
msgstr "(C) 1998"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:575
+#: applets/slashapp/slashapp.c:576
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr "En ticker til å vise overskrifter fra Slashdot\n"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:621
+#: applets/slashapp/slashapp.c:622
msgid "Loading headlines........"
msgstr "Laster overskrifter........"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:641
+#: applets/slashapp/slashapp.c:642
msgid "Show article listing"
msgstr "Vis artikkelliste"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:646
+#: applets/slashapp/slashapp.c:647
msgid "Refresh articles"
msgstr "Gjenoppfrisk artikler"
@@ -1739,13 +1790,13 @@ msgstr "Lagre"
msgid "Revert"
msgstr "Gå tilbake"
-#: gmenu/edit.c:371 panel/menu.c:2170 panel/menu.c:2173 panel/menu.c:2900
-#: panel/menu.c:2945 panel/menu.c:2948
+#: gmenu/edit.c:371 panel/menu.c:2168 panel/menu.c:2171 panel/menu.c:2898
+#: panel/menu.c:2943 panel/menu.c:2946
msgid "User menus"
msgstr "Brukermenyer"
-#: gmenu/edit.c:375 panel/menu.c:2071 panel/menu.c:2075 panel/menu.c:2162
-#: panel/menu.c:2931
+#: gmenu/edit.c:375 panel/menu.c:2069 panel/menu.c:2073 panel/menu.c:2160
+#: panel/menu.c:2929
msgid "System menus"
msgstr "Systemmenyer"
@@ -1947,7 +1998,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "GNOME terminalemulator program."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:474 gnome-terminal/gnome-terminal.c:986
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:996 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1885
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:996 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1891
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
@@ -2153,95 +2204,95 @@ msgstr "Vi_s menylinje"
msgid "C_olor selector..."
msgstr "F_argevelger..."
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2031
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2037
msgid "Terminal class name"
msgstr "Navn på terminalklasse"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2031
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2037
msgid "TCLASS"
msgstr "TKLASSE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2034
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2040
msgid "Specifies font name"
msgstr "Spesifiserer navnet på skrifttypen"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2034
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2040
msgid "FONT"
msgstr "FONT"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2037
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2043
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "Ikke start opp kommandoskall som loginskall"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2040
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2046
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "Start opp kommandoskall som loginskall"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2043
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2049
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Spesifiserer geometrien for hovedvinduet"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2043
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2049
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRI"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2046
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2052
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "Kjør dette programmet i stedet for et skall"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2046
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2052
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMMANDO"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2049
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2055
msgid "Foreground color"
msgstr "Forgrunnsfarge"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2049 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2052
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2055 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2058
msgid "COLOR"
msgstr "FARGE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2052 panel/panel_config.c:763
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2058 panel/panel_config.c:763
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2055
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2061
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Oppdater utmp-oppføring"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2055
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2061
msgid "UTMP"
msgstr "UTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2058
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2064
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "Ikke oppdater utmp-oppføring"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2058
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2064
msgid "NOUTMP"
msgstr "NOUTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2061
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2067
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "Oppdater wtmp-oppføring"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2061
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2067
msgid "WTMP"
msgstr "WTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2064
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2070
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr "Ikke oppdater wtmp-oppføring"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2064
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2070
msgid "NOWTMP"
msgstr "NOWTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2067
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2073
msgid "Set the window title"
msgstr "Sett vindustittel"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2067
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2073
msgid "TITLE"
msgstr "TITTEL"
@@ -2775,7 +2826,7 @@ msgstr "Egenskaper for oppstarter"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Opprett oppstarts-applet"
-#: panel/logout.c:51 panel/menu.c:2235 panel/menu.c:2540
+#: panel/logout.c:51 panel/menu.c:2233 panel/menu.c:2538
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
@@ -2805,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"Dette programmet er ansvarlig for å sette i gang andre applikasjoner, "
"innlemme små applets i seg selv, verdensfreden og vilkårlige X-krasj."
-#: panel/menu.c:567 panel/menu.c:1349
+#: panel/menu.c:567 panel/menu.c:1347
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kan ikke laste oppføringen"
@@ -2829,160 +2880,160 @@ msgstr "Legg til som skuff på panelet"
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Legg til som meny på panelet"
-#: panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1220
+#: panel/menu.c:1146 panel/menu.c:1218
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1357
+#: panel/menu.c:1355
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Får ikke goad_id fra skrivebordsoppføringen!"
-#: panel/menu.c:1642
+#: panel/menu.c:1640
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Får ikke goad_id for appleten, overser den!"
-#: panel/menu.c:1804
+#: panel/menu.c:1802
msgid " (empty)"
msgstr " (tom)"
-#: panel/menu.c:1917
+#: panel/menu.c:1915
msgid "Applets"
msgstr "Appleter"
-#: panel/menu.c:2045 panel/panel_config.c:890
+#: panel/menu.c:2043 panel/panel_config.c:890
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantpanel"
-#: panel/menu.c:2052 panel/panel_config.c:896
+#: panel/menu.c:2050 panel/panel_config.c:896
msgid "Corner panel"
msgstr "Hjørnepanel"
-#: panel/menu.c:2118 panel/menu.c:2122 panel/menu.c:2203 panel/menu.c:2979
+#: panel/menu.c:2116 panel/menu.c:2120 panel/menu.c:2201 panel/menu.c:2977
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian menyer"
-#: panel/menu.c:2127
+#: panel/menu.c:2125
msgid "No Debian menus found!"
msgstr "Ingen Debian menyer funnet!"
-#: panel/menu.c:2140 panel/menu.c:2145 panel/menu.c:3003
+#: panel/menu.c:2138 panel/menu.c:2143 panel/menu.c:3001
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE menyer"
-#: panel/menu.c:2182 panel/menu.c:2186 panel/menu.c:2907 panel/menu.c:2960
-#: panel/menu.c:2963
+#: panel/menu.c:2180 panel/menu.c:2184 panel/menu.c:2905 panel/menu.c:2958
+#: panel/menu.c:2961
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel menyer"
-#: panel/menu.c:2220
+#: panel/menu.c:2218
msgid "Remove this panel"
msgstr "Fjern dette panelet"
-#: panel/menu.c:2375
+#: panel/menu.c:2373
msgid "Add applet"
msgstr "Legg til applet"
-#: panel/menu.c:2384
+#: panel/menu.c:2382
msgid "Add main menu"
msgstr "Legg til hovedmeny"
-#: panel/menu.c:2392
+#: panel/menu.c:2390
msgid "Add drawer"
msgstr "Legg til skuff"
-#: panel/menu.c:2401
+#: panel/menu.c:2399
msgid "Add log out button"
msgstr "Legg til avloggingsknapp"
-#: panel/menu.c:2410
+#: panel/menu.c:2408
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Legg til slukt applikasjon"
-#: panel/menu.c:2417
+#: panel/menu.c:2415
msgid "Add new launcher"
msgstr "Legg til ny launcher"
-#: panel/menu.c:2429
+#: panel/menu.c:2427
msgid "This panel properties..."
msgstr "Egenskaper for dette panelet..."
-#: panel/menu.c:2439
+#: panel/menu.c:2437
msgid "Global properties..."
msgstr "Globale egenskaper..."
-#: panel/menu.c:2446
+#: panel/menu.c:2444
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "Konverter til hjørnepanel"
-#: panel/menu.c:2454
+#: panel/menu.c:2452
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "Konverter til kantpanel"
-#: panel/menu.c:2464
+#: panel/menu.c:2462
msgid "Create new panel"
msgstr "Opprett nytt panel"
-#: panel/menu.c:2496
+#: panel/menu.c:2494
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/menu.c:2507
+#: panel/menu.c:2505
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skjerm"
-#: panel/menu.c:2528
+#: panel/menu.c:2526
msgid "About GNOME..."
msgstr "Om GNOME..."
-#: panel/menu.c:3228
+#: panel/menu.c:3226
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Kan ikke åpne katalogen, bruker hovedmenyen!"
-#: panel/menu.c:3374
+#: panel/menu.c:3372
msgid "In a submenu"
msgstr "I en undermeny"
-#: panel/menu.c:3386
+#: panel/menu.c:3384
msgid "On the main menu"
msgstr "På hovedmenyen"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3408
msgid "Menu properties"
msgstr "Egenskaper for meny"
-#: panel/menu.c:3417
+#: panel/menu.c:3415
msgid "Menu type"
msgstr "Menytype"
-#: panel/menu.c:3424 panel/menu.c:3444
+#: panel/menu.c:3422 panel/menu.c:3442
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmeny"
-#: panel/menu.c:3435 panel/menu.c:3475
+#: panel/menu.c:3433 panel/menu.c:3473
msgid "Normal menu"
msgstr "Normal meny"
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3453
msgid "System menu: "
msgstr "Systemmeny: "
-#: panel/menu.c:3459
+#: panel/menu.c:3457
msgid "User menu: "
msgstr "Brukermeny: "
-#: panel/menu.c:3463
+#: panel/menu.c:3461
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel meny (hvis funnet): "
-#: panel/menu.c:3467
+#: panel/menu.c:3465
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE meny (hvis funnet): "
-#: panel/menu.c:3471
+#: panel/menu.c:3469
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian meny (hvis funnet): "
-#: panel/menu.c:3485
+#: panel/menu.c:3483
msgid "Menu path"
msgstr "Menysti"