diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2016-08-02 22:03:35 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-08-02 22:03:35 +0000 |
commit | a032b02a67634d6f415799d161e68aaf63553bc6 (patch) | |
tree | ca21e5c7e61e37cf47a54e03c4484f6460d4dd77 /po/sv.po | |
parent | 0531fbb72a1ee9f9bc5c25cdb67dbecdab75de76 (diff) | |
download | gnome-session-a032b02a67634d6f415799d161e68aaf63553bc6.tar.gz |
Updated Swedish translation
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 103 |
1 files changed, 47 insertions, 56 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-07 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 23:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-30 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-03 00:02+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 msgid "Custom" @@ -36,20 +36,20 @@ msgstr "Denna post låter dig välja en sparad session" msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2 +#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME" msgstr "Denna session loggar in dig i GNOME" +#: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME on Xorg" +msgstr "GNOME med Xorg" + # a dummy gnome-session which does not start anything # but the autostart software and the DBus API #: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME dummy" msgstr "GNOME-attrapp" -#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME on Wayland" -msgstr "GNOME med Wayland" - #: ../data/session-selector.ui.h:1 msgid "Custom Session" msgstr "Anpassad session" @@ -74,42 +74,6 @@ msgstr "Byt na_mn på session" msgid "_Continue" msgstr "_Fortsätt" -#: ../data/session-properties.ui.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "Ytterligare start_program:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:2 -msgid "Startup Programs" -msgstr "Uppstartsprogram" - -#: ../data/session-properties.ui.h:3 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "Kom _automatiskt ihåg körande program vid utloggning" - -#: ../data/session-properties.ui.h:4 -msgid "_Remember Currently Running Applications" -msgstr "_Kom ihåg för närvarande körande program" - -#: ../data/session-properties.ui.h:5 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#: ../data/session-properties.ui.h:6 -msgid "Browse…" -msgstr "Bläddra…" - -#: ../data/session-properties.ui.h:7 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "Komm_entar:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:8 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ko_mmando:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:9 -msgid "_Name:" -msgstr "_Namn:" - #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "Åh nej! Någonting har gått fel." @@ -142,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid "_Log Out" msgstr "_Logga ut" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:283 msgid "Enable debugging code" msgstr "Aktivera felsökningskod" @@ -154,11 +118,11 @@ msgstr "Tillåt utloggning" msgid "Show extension warning" msgstr "Visa tilläggsvarning" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1874 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881 msgid "Not responding" msgstr "Svarar inte" -#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:382 msgid "_Log out" msgstr "_Logga ut" @@ -187,40 +151,40 @@ msgstr "" msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Kunde inte skapa lyssnande ICE-uttag: %s" -#: ../gnome-session/main.c:279 +#: ../gnome-session/main.c:281 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Åsidosätt standardkataloger för automatisk start" -#: ../gnome-session/main.c:279 +#: ../gnome-session/main.c:281 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "AUTOSTARTKAT" -#: ../gnome-session/main.c:280 +#: ../gnome-session/main.c:282 msgid "Session to use" msgstr "Session att använda" -#: ../gnome-session/main.c:280 +#: ../gnome-session/main.c:282 msgid "SESSION_NAME" msgstr "SESSIONSNAMN" -#: ../gnome-session/main.c:282 +#: ../gnome-session/main.c:284 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Läs inte in användarspecifika program" -#: ../gnome-session/main.c:283 +#: ../gnome-session/main.c:285 msgid "Version of this application" msgstr "Version av detta program" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:285 +#: ../gnome-session/main.c:287 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "Visa den ”felande valen” för testning" -#: ../gnome-session/main.c:286 +#: ../gnome-session/main.c:288 msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "Inaktivera kontroll för hårdvaruacceleration" -#: ../gnome-session/main.c:309 +#: ../gnome-session/main.c:320 msgid " - the GNOME session manager" msgstr " - GNOME-sessionshanteraren" @@ -319,5 +283,32 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till sessionshanteraren" msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Program anropat med motsägande flaggor" +#~ msgid "Additional startup _programs:" +#~ msgstr "Ytterligare start_program:" + +#~ msgid "Startup Programs" +#~ msgstr "Uppstartsprogram" + +#~ msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +#~ msgstr "Kom _automatiskt ihåg körande program vid utloggning" + +#~ msgid "_Remember Currently Running Applications" +#~ msgstr "_Kom ihåg för närvarande körande program" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Alternativ" + +#~ msgid "Browse…" +#~ msgstr "Bläddra…" + +#~ msgid "Comm_ent:" +#~ msgstr "Komm_entar:" + +#~ msgid "Co_mmand:" +#~ msgstr "Ko_mmando:" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Namn:" + #~ msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland" #~ msgstr "Denna session loggar in dig i GNOME och använder Wayland" |