diff options
author | Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 2010-09-03 01:19:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 2010-09-03 01:19:58 +0200 |
commit | 0d25b88b9ef6c7e8386a886ed6071fcb52104145 (patch) | |
tree | 91fc27a7deb863660349d97360b1826dbeff21ea /po/sv.po | |
parent | 8683f58caff10d8f70b620d639717ac4632f5dd2 (diff) | |
download | gnome-session-0d25b88b9ef6c7e8386a886ed6071fcb52104145.tar.gz |
Updated Swedish translation
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 30 |
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
@@ -1,18 +1,18 @@ # Swedish messages for gnome-session. -# Copyright (C) 1998-2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2010 Free Software Foundation, Inc. # Martin Wahlen <mva@sbbs.se>, 1998. # Anders Carlsson <anders.carlsson@tordata.se>, 1999. # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000. # Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2000, 2001. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 17:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-25 17:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-03 01:19+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "<b>Några program är fortfarande igång:</b>" #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:667 -msgid "Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose work." -msgstr "Väntar på att programmet ska köras färdigt. Avbryta program kan innebära att du förlorar data." +msgid "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to lose work." +msgstr "Väntar på att programmet ska köras färdigt. Avbryta programmet kan innebära att du förlorar data." #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Choose what applications to start when you log in" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Additional startup _programs:" msgstr "Ytterligare start_program:" #: ../data/session-properties.ui.h:2 -msgid "Browse..." +msgid "Browse…" msgstr "Bläddra..." #: ../data/session-properties.ui.h:3 @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Switch User Anyway" msgstr "Växla användare ändå" #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904 -msgid "Logout Anyway" +msgid "Log Out Anyway" msgstr "Logga ut ändå" #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:907 @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Hibernate Anyway" msgstr "Försätt i viloläge ändå" #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913 -msgid "Shutdown Anyway" +msgid "Shut Down Anyway" msgstr "Stäng av ändå" #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916 @@ -386,8 +386,8 @@ msgid "Not responding" msgstr "Svarar inte" #: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189 -msgid "This program is blocking log out." -msgstr "Detta program blockerar en utloggning." +msgid "This program is blocking logout." +msgstr "Detta program blockerar utloggningen." #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325 msgid "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Åsidosätt standardkataloger för automatisk start" #: ../gnome-session/main.c:438 -msgid "GConf key used to lookup default session" +msgid "GConf key used to look up default session" msgstr "GConf-nyckeln som används för att slå upp standardsessionen" #: ../gnome-session/main.c:439 @@ -470,6 +470,12 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till sessionshanteraren" msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Program anropat med motsägande flaggor" +#~ msgid "" +#~ "Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to " +#~ "lose work." +#~ msgstr "" +#~ "Väntar på att programmet ska köras färdigt. Avbryta program kan innebära " +#~ "att du förlorar data." #~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper" #~ msgstr "Hjälp för GNOME-inställningsdemon" #~ msgid "" |