summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-12-16 20:47:50 +0100
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-12-16 20:50:35 +0100
commit0406cc5b61fe42266a227a3a4bff6bfc835e7ae5 (patch)
tree6e7321dc771f4e5e558bfc46d38b23e0bd31c704 /po/es.po
parent92ed38f9fbb75072cf707818edcfc334a13a0c4a (diff)
downloadgnome-session-0406cc5b61fe42266a227a3a4bff6bfc835e7ae5.tar.gz
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po64
1 files changed, 50 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 47ea2182..7f6bf7bd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-12 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Sin nombre"
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:262
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:264
msgid "Version of this application"
msgstr "Versión de esta aplicación"
@@ -254,12 +254,11 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "Ce_rrar la sesión"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:260
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:262
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Activar el código de depuración"
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:355
-#| msgid "Show logout dialog"
msgid "Allow logout"
msgstr "Permitir cerrar sesión"
@@ -375,12 +374,49 @@ msgstr "_Apagar"
msgid "Restart this system now?"
msgstr "¿Reiniciar este sistema ahora?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1438 ../gnome-session/gsm-manager.c:2180
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1443 ../gnome-session/gsm-manager.c:2185
msgid "Not responding"
msgstr "No responde"
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2798
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d hora"
+msgstr[1] "%d horas"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2799
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuto"
+msgstr[1] "%d minutos"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2800
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d segundo"
+msgstr[1] "%d segundos"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2809
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 segundos"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2834
+#, c-format
+msgid "Automatic logout in %s"
+msgstr "Cierre de sesión automático en %s"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2835
+msgid ""
+"This session is configured to automatically log out after a period of "
+"inactivity."
+msgstr ""
+"Esta sesión está configurada para cerrarse automáticamente después de un "
+"período de inactividad."
+
#: ../gnome-session/gsm-util.c:417
-#| msgid "Log out"
msgid "_Log out"
msgstr "_Cerrar la sesión"
@@ -409,32 +445,32 @@ msgstr ""
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "No se pudo crear el socket de escucha ICE: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:258
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Sobreescribir las carpetas de inicio automático estándar"
-#: ../gnome-session/main.c:258
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "CARPETA_DE_AUTOINICIO"
-#: ../gnome-session/main.c:259
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "Session to use"
msgstr "Sesión que usar"
-#: ../gnome-session/main.c:259
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "NOMBRE_DE_LA_SESIÓN"
-#: ../gnome-session/main.c:261
+#: ../gnome-session/main.c:263
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "No cargar las aplicaciones especificadas por el usuario"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:264
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Mostrar el diálogo de la ballena de pruebas"
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:281
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - El gestor de sesiones de GNOME"