summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoy-Magne Mo <rmo@src.gnome.org>2001-11-27 03:38:46 +0000
committerRoy-Magne Mo <rmo@src.gnome.org>2001-11-27 03:38:46 +0000
commit127ebdd5a65056a78b12bda5a2785951c2e999b6 (patch)
treed22aad2d789132477bb871abb85484a8699532a1
parent9edd52c93ee23ef7b6f5559cdcef19d9d003b1fa (diff)
downloadgnome-session-127ebdd5a65056a78b12bda5a2785951c2e999b6.tar.gz
Updated Norwegian (nynorsk) translation.
-rw-r--r--po/nn.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index fc3f9a2a..4363a365 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-22 03:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-27 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 06:16+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"Please check your permissions of the parent directory"
msgstr ""
"Ikkje i stand til å opprette fila:\n"
-"\"%s\"\n"
+"«%s»\n"
"Vennligst sjekk om du rettar til å skrive til katalogen"
# panel/gnome-panel-screenshot.c:472
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"Du har ikkje fortune installert eller du har ikkje spesifisert eit program "
"som skal køyrast.\n"
"\n"
-"Sjå dialogen \"Eigenskapar\" for fisken."
+"Sjå dialogen «Eigenskapar» for fisken."
# applets/fish/fish.c:687
#: applets/fish/fish.c:687
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Melding for dagen"
# gnome-hint/gnome-hint.c:417
#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
msgid "GNOME Hints"
-msgstr "GNOME-hint"
+msgstr "GNOME-tips"
# gnome-hint/gnome-hint.c:425
#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid ""
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
"Du har valgt å slå av hint ved oppstart.\n"
-"For å slå desse på att, vel \"Hint ved oppstart\"\n"
+"For å slå desse på att, vel «Tips ved oppstart»\n"
"i GNOME kontrollsenter"
# gnome-hint/gnome-hint.c:553
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Initialiser innstillingar for økt"
# gsm/session-properties-capplet.c:192
#: gsm/session-properties-capplet.c:192
msgid "Show splash screen on login"
-msgstr "Vis \"splash\"-skjerm ved innlogging"
+msgstr "Vis «splash»-skjerm ved pålogging"
# gsm/session-properties-capplet.c:199
#: gsm/session-properties-capplet.c:199
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr ""
"Vil du starte denne appleten på nytt?\n"
"\n"
"(Dersom du vel å ikkje starte han på nytt no, kan du alltid legge han til\n"
-"frå undermenyen \"Appleter\" i hovudmenyen.)"
+"frå undermenyen «Appleter» i hovudmenyen.)"
# panel/extern.c:780
#: panel/extern.c:780
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "Fri bevegelse (forstyrrar ikkje andre appletar) (eller bruk Alt)"
# panel/gnome-panel-properties.c:731
#: panel/gnome-panel-properties.c:731
msgid "Push movement (or use Shift)"
-msgstr "\"Push\" bevegelse (eller bruk Shift)"
+msgstr "«Push»-røyrsle (eller bruk Shift)"
# panel/gnome-panel-properties.c:736
#: panel/gnome-panel-properties.c:736
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Prøv å unngå overlappande panel"
#: panel/gnome-panel-properties.c:1140
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
-"Panelframferd (kun for vindaugsbehandlarar som følgjer GNOMEs retningslinjer)"
+"Panelframferd (kun for vindaugshandsamar som følgjer GNOMEs retningslinjer)"
# panel/gnome-panel-properties.c:1150
#. Keep on bottom
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgid ""
"Running in \"Lockdown\" mode. This means your system administrator has "
"prohibited any changes to the panel's configuration to take place."
msgstr ""
-"Køyrer i \"Lockdown\". Dette betyr at systemadministrator har fjerna "
+"Køyrer i «nedlåst». Dette betyr at systemadministrator har fjerna "
"moglegheitene for å gjere endringrar i panelet sitt oppsett."
# panel/menu.c:274
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Vis knappar for skjuling"
#. Arrow enable
#: panel/panel_config.c:685
msgid "Show arrows on hide button"
-msgstr "Vis piler på \"skjul\"-knappen"
+msgstr "Vis piler på «skjul»-knappen"
# panel/panel_config.c:729
#: panel/panel_config.c:733
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr "Terminalemulator for GNOME"
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
-msgstr "Eigeskaper for tips ved oppstart"
+msgstr "Eigesnkaper for tips ved oppstart"
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.desktop.in.h:2
#: gnome-hint/gnome-hint.desktop.in.h:2