diff options
author | KennethNielsen <k.nielsen81@gmail.com> | 2013-03-16 17:20:42 +0100 |
---|---|---|
committer | KennethNielsen <k.nielsen81@gmail.com> | 2013-03-16 17:20:42 +0100 |
commit | 0780ef02e7cc1d2c6a78f281ac2bc920f19820a6 (patch) | |
tree | b52dd7244294896221e78e6b7942d11e1dd68123 /po/da.po | |
parent | 046b42719f3384e7ec86edf1dbc7b555238794a0 (diff) | |
download | gnome-screenshot-0780ef02e7cc1d2c6a78f281ac2bc920f19820a6.tar.gz |
Updated Danish translation
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 62 |
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-16 13:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-16 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-16 17:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-16 12:54+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -32,19 +32,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:698 msgid "Screenshot" msgstr "Skærmbillede" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:699 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Gem billeder af din skærm eller individuelle vinduer" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 +msgid "snapshot;capture;print;" +msgstr "øjebliksbillede;indfang;print;" + +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" msgstr "Tag et skærmbillede af hele skærmen" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5 msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Tag et skærmbillede af det aktuelle vindue" @@ -149,99 +153,99 @@ msgstr "" "Effekt for ydersiden af en ramme. Mulige værdier er \"shadow\", \"none\" og " "\"border\"." -#: ../src/screenshot-application.c:142 +#: ../src/screenshot-application.c:143 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" msgstr "Der findes allerede en fil med navnet \"%s\" i \"%s\"" -#: ../src/screenshot-application.c:149 +#: ../src/screenshot-application.c:150 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Overskriv eksisterende fil?" -#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179 -#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354 -#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398 +#: ../src/screenshot-application.c:171 ../src/screenshot-application.c:180 +#: ../src/screenshot-application.c:351 ../src/screenshot-application.c:355 +#: ../src/screenshot-application.c:396 ../src/screenshot-application.c:399 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Kunne ikke tage et skærmbillede" -#: ../src/screenshot-application.c:171 +#: ../src/screenshot-application.c:172 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "" "Fejl ved oprettelse af fil. Vælg venligst en anden placering og prøv igen." -#: ../src/screenshot-application.c:351 +#: ../src/screenshot-application.c:352 msgid "Error creating file" msgstr "Fejl ved oprettelse af fil" -#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428 +#: ../src/screenshot-application.c:363 ../src/screenshot-application.c:429 msgid "Screenshot taken" msgstr "Skærmbillede taget" -#: ../src/screenshot-application.c:396 +#: ../src/screenshot-application.c:397 msgid "All possible methods failed" msgstr "Alle tilgængelige metoder mislykkedes" -#: ../src/screenshot-application.c:522 +#: ../src/screenshot-application.c:530 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Send skærmbillede direkte til udklipsholderen" -#: ../src/screenshot-application.c:523 +#: ../src/screenshot-application.c:531 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Tag et billede af et vindue i stedet for af hele skærmen" -#: ../src/screenshot-application.c:524 +#: ../src/screenshot-application.c:532 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Tag et billede af et område på skærmen i stedet for af hele skærmen" -#: ../src/screenshot-application.c:525 +#: ../src/screenshot-application.c:533 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Inkludér vinduesrammen i skærmbilledet" -#: ../src/screenshot-application.c:526 +#: ../src/screenshot-application.c:534 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Fjern vinduesrammen fra skærmbilledet" -#: ../src/screenshot-application.c:527 +#: ../src/screenshot-application.c:535 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Inkludér markøren i skærmbilledet" -#: ../src/screenshot-application.c:528 +#: ../src/screenshot-application.c:536 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Tag skærmbillede efter en anført forsinkelse [i sekunder]" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:528 +#: ../src/screenshot-application.c:536 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: ../src/screenshot-application.c:529 +#: ../src/screenshot-application.c:537 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" msgstr "Effekt for vinduesrammen (\"shadow\", \"border\" eller \"none\")" -#: ../src/screenshot-application.c:529 +#: ../src/screenshot-application.c:537 msgid "effect" msgstr "effekt" -#: ../src/screenshot-application.c:530 +#: ../src/screenshot-application.c:538 msgid "Interactively set options" msgstr "Vælg indstillinger interaktivt" -#: ../src/screenshot-application.c:531 +#: ../src/screenshot-application.c:539 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Gem skærmbilledet direkte til denne fil" -#: ../src/screenshot-application.c:531 +#: ../src/screenshot-application.c:539 msgid "filename" msgstr "filnavn" -#: ../src/screenshot-application.c:545 +#: ../src/screenshot-application.c:553 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Tag et skærmbillede" -#: ../src/screenshot-application.c:683 +#: ../src/screenshot-application.c:701 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kenneth Christiansen\n" |