diff options
author | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2017-07-31 16:52:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2017-07-31 16:52:54 +0200 |
commit | ef07b2279c0a804d0646ac094480dfa153c35ed9 (patch) | |
tree | fc8c12ab12f6a624963ea58e39a376ed1890396c /po/cs.po | |
parent | 84be0c3aba941b527be86b17c48c6295f4479489 (diff) | |
download | gnome-screenshot-ef07b2279c0a804d0646ac094480dfa153c35ed9.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 74 |
1 files changed, 39 insertions, 35 deletions
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-27 22:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-30 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-31 16:52+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" -"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" +"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" @@ -115,13 +115,13 @@ msgstr "Výchozí přípona souboru" msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "Výchozí připona podle typu souboru pro snímky obrazovky." -#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:755 -#: src/screenshot-application.c:823 +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:770 +#: src/screenshot-application.c:838 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" #: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4 -#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:756 +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:771 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken" @@ -184,100 +184,100 @@ msgstr "O aplikaci" msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/screenshot-application.c:146 +#: src/screenshot-application.c:151 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists in “%s”" msgstr "Soubor pojmenovaný „%s“ již existuje v „%s“" -#: src/screenshot-application.c:153 +#: src/screenshot-application.c:158 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Přepsat stávající soubor?" -#: src/screenshot-application.c:175 src/screenshot-application.c:184 -#: src/screenshot-application.c:451 src/screenshot-application.c:455 -#: src/screenshot-application.c:495 src/screenshot-application.c:498 +#: src/screenshot-application.c:180 src/screenshot-application.c:189 +#: src/screenshot-application.c:466 src/screenshot-application.c:470 +#: src/screenshot-application.c:510 src/screenshot-application.c:513 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Nelze zachytit snímek obrazovky" -#: src/screenshot-application.c:176 +#: src/screenshot-application.c:181 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "" "Chyba vytváření souboru. Zvolte prosím jiné umístění a zkuste to znovu." -#: src/screenshot-application.c:452 +#: src/screenshot-application.c:467 msgid "Error creating file" msgstr "Chyba vytváření souboru" -#: src/screenshot-application.c:463 src/screenshot-application.c:531 +#: src/screenshot-application.c:478 src/screenshot-application.c:546 msgid "Screenshot taken" msgstr "Snímek obrazovky zachycen" -#: src/screenshot-application.c:496 +#: src/screenshot-application.c:511 msgid "All possible methods failed" msgstr "Všechny možné postupy selhaly" -#: src/screenshot-application.c:619 +#: src/screenshot-application.c:634 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Poslat zachycený snímek přímo do schránky" -#: src/screenshot-application.c:620 +#: src/screenshot-application.c:635 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Zachytit okno místo celé obrazovky" -#: src/screenshot-application.c:621 +#: src/screenshot-application.c:636 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Zachytit oblast obrazovky místo celé obrazovky" -#: src/screenshot-application.c:622 +#: src/screenshot-application.c:637 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Vložit do snímku obrazovky i rámeček okna" -#: src/screenshot-application.c:623 +#: src/screenshot-application.c:638 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Odstranit ze snímku obrazovky rámeček okna" -#: src/screenshot-application.c:624 +#: src/screenshot-application.c:639 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Zahrnout do snímku obrazovky kurzor myši" -#: src/screenshot-application.c:625 +#: src/screenshot-application.c:640 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Zachytit snímek obrazovky po zadaném zpoždění [v sekundách]" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: src/screenshot-application.c:625 src/screenshot-interactive-dialog.c:415 +#: src/screenshot-application.c:640 src/screenshot-interactive-dialog.c:415 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/screenshot-application.c:626 +#: src/screenshot-application.c:641 msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)" msgstr "" "Přidaný efekt – shadow (stín), border (rámeček), vintage (patina) nebo none " "(nic)" -#: src/screenshot-application.c:626 +#: src/screenshot-application.c:641 msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/screenshot-application.c:627 +#: src/screenshot-application.c:642 msgid "Interactively set options" msgstr "Nastavit volby interaktivně" -#: src/screenshot-application.c:628 +#: src/screenshot-application.c:643 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Uložit snímek přímo do tohoto souboru" -#: src/screenshot-application.c:628 +#: src/screenshot-application.c:643 msgid "filename" msgstr "název_souboru" -#: src/screenshot-application.c:629 +#: src/screenshot-application.c:644 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit" -#: src/screenshot-application.c:758 +#: src/screenshot-application.c:773 msgid "translator-credits" msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "" "time.\n" msgstr "Konflikt přepínačů: --area a --delay nelze použít zároveň.\n" -#: src/screenshot-dialog.c:313 +#: src/screenshot-dialog.c:319 msgid "Screenshot.png" msgstr "Snímek obrazovky.png" @@ -302,18 +302,22 @@ msgid "Save Screenshot" msgstr "Uložit snímek obrazovky" #: src/screenshot-dialog.ui:17 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: src/screenshot-dialog.ui:38 msgid "C_opy to Clipboard" msgstr "K_opírovat do schránky" -#: src/screenshot-dialog.ui:29 +#: src/screenshot-dialog.ui:50 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" -#: src/screenshot-dialog.ui:89 +#: src/screenshot-dialog.ui:110 msgid "_Name:" msgstr "Náz_ev:" -#: src/screenshot-dialog.ui:106 +#: src/screenshot-dialog.ui:127 msgid "Save in _folder:" msgstr "Uložit do _složky:" |