diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2014-01-12 09:28:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2014-01-12 09:28:22 +0100 |
commit | 05a92c253cc66a0a8fd39021e43322d7789a3960 (patch) | |
tree | c6516ad40f21104566d32a08b526b277a835b540 /po/cs.po | |
parent | 021db4649a085b9075b58c684d6d5bafa1563934 (diff) | |
download | gnome-screenshot-05a92c253cc66a0a8fd39021e43322d7789a3960.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 76 |
1 files changed, 40 insertions, 36 deletions
@@ -16,15 +16,15 @@ # Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2009 (just a small fix). # Adrian Guniš <andygun696@gmail.com>, 2008, 2009, 2010. # Jan Turoň <turon.honza@gmail.com>, 2011. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2012, 2013. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-18 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -34,17 +34,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:787 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:788 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 -msgid "snapshot;capture;print;" -msgstr "snímek;zachytit;tisk;" +#| msgid "snapshot;capture;print;" +msgid "snapshot;capture;print;screenshot;" +msgstr "snímek;zachytit;otisk;obrazovka;" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" @@ -55,13 +56,13 @@ msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Zachytit snímek aktuálního okna" #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1 -msgid "About Screenshot" -msgstr "O snímku obrazovky" - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2 msgid "Help" msgstr "Nápověda" +#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2 +msgid "About" +msgstr "O aplikaci" + #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -163,103 +164,103 @@ msgstr "Výchozí přípona souboru" msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "Výchozí připona podle typu souboru pro snímky obrazovky." -#: ../src/screenshot-application.c:144 +#: ../src/screenshot-application.c:145 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" msgstr "Soubor pojmenovaný „%s“ již existuje v „%s“" -#: ../src/screenshot-application.c:151 +#: ../src/screenshot-application.c:152 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Přepsat stávající soubor?" -#: ../src/screenshot-application.c:172 ../src/screenshot-application.c:181 -#: ../src/screenshot-application.c:461 ../src/screenshot-application.c:465 -#: ../src/screenshot-application.c:505 ../src/screenshot-application.c:508 +#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183 +#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467 +#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Nelze zachytit snímek obrazovky" -#: ../src/screenshot-application.c:173 +#: ../src/screenshot-application.c:175 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "" "Chyba vytváření souboru. Zvolte prosím jiné umístění a zkuste to znovu." -#: ../src/screenshot-application.c:462 +#: ../src/screenshot-application.c:464 msgid "Error creating file" msgstr "Chyba vytváření souboru" -#: ../src/screenshot-application.c:473 ../src/screenshot-application.c:538 +#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:540 msgid "Screenshot taken" msgstr "Snímek obrazovky zachycen" -#: ../src/screenshot-application.c:506 +#: ../src/screenshot-application.c:508 msgid "All possible methods failed" msgstr "Všechny možné postupy selhaly" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: ../src/screenshot-application.c:642 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Poslat zachycený snímek přímo do schránky" -#: ../src/screenshot-application.c:641 +#: ../src/screenshot-application.c:643 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Zachytit okno místo celé obrazovky" -#: ../src/screenshot-application.c:642 +#: ../src/screenshot-application.c:644 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Zachytit oblast obrazovky místo celé obrazovky" -#: ../src/screenshot-application.c:643 +#: ../src/screenshot-application.c:645 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Vložit do snímku obrazovky i rámeček okna" -#: ../src/screenshot-application.c:644 +#: ../src/screenshot-application.c:646 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Odstranit ze snímku obrazovky rámeček okna" -#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-application.c:647 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Zahrnout do snímku obrazovky kurzor myši" -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:648 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Zachytit snímek obrazovky po zadaném zpoždění [v sekundách]" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:648 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: ../src/screenshot-application.c:647 +#: ../src/screenshot-application.c:649 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" msgstr "Efekt přidaný k rámečku (stín, rámeček nebo žádný)" -#: ../src/screenshot-application.c:647 +#: ../src/screenshot-application.c:649 msgid "effect" msgstr "efekt" -#: ../src/screenshot-application.c:648 +#: ../src/screenshot-application.c:650 msgid "Interactively set options" msgstr "Nastavit volby interaktivně" -#: ../src/screenshot-application.c:649 +#: ../src/screenshot-application.c:651 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Uložit snímek přímo do tohoto souboru" -#: ../src/screenshot-application.c:649 +#: ../src/screenshot-application.c:651 msgid "filename" msgstr "názevsouboru" -#: ../src/screenshot-application.c:650 +#: ../src/screenshot-application.c:652 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit" -#: ../src/screenshot-application.c:664 +#: ../src/screenshot-application.c:666 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Zachytit snímek obrazovky" -#: ../src/screenshot-application.c:788 +#: ../src/screenshot-application.c:790 msgid "translator-credits" msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>" @@ -358,3 +359,6 @@ msgstr "Zachytit _snímek obrazovky" #: ../src/screenshot-utils.c:724 msgid "Error loading the help page" msgstr "Chyba při načítání nápovědy" + +#~ msgid "About Screenshot" +#~ msgstr "O snímku obrazovky" |