summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>2022-03-10 10:10:59 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-03-10 10:10:59 +0000
commitb94a8dfcb47ee62f7543e5d074c0a0bfe7a5dac3 (patch)
treeb2dbc0688b8078bbfc1e3bb2c2f603e2a313cf3c
parentdb669b8e107e3211cd893dd78d71d6a36c27e0f7 (diff)
downloadgnome-screenshot-gnome-40.tar.gz
Update Icelandic translationgnome-40
-rw-r--r--po/is.po28
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a3f3b98..0eafa2a 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017, 2021.
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-25 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-17 20:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.org>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -151,7 +151,6 @@ msgid "_Folder:"
msgstr "_Mappa:"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:19
-#| msgid "Take Screenshot"
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Taka skjámynd"
@@ -161,7 +160,6 @@ msgid "Capture Area"
msgstr "Taka svæði"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:100
-#| msgid "Screenshot"
msgid "_Screen"
msgstr "_Skjár"
@@ -190,9 +188,8 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:241
-#| msgid "Screenshot"
msgid "_About Screenshot"
-msgstr "_Um Skjámyndatöku"
+msgstr "_Um skjámyndatöku"
#: src/screenshot-application.c:169
#, c-format
@@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "Afrita skjámyndina beint á klippispjaldið"
#: src/screenshot-application.c:610
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr ""
-"Taka bara mynd af einum glugga í staðin þess að taka mynd af öllum skjánum"
+"Taka bara mynd af einum glugga í stað þess að taka mynd af öllum skjánum"
#: src/screenshot-application.c:611
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
@@ -239,16 +236,16 @@ msgid ""
"Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
msgstr ""
-"Hafa rammann utan um gluggann með á skjámyndinni. Þessi valkostur er úreltur"
-" og er gluggaramminn núna alltaf hafður með"
+"Hafa rammann utan um gluggann með á skjámyndinni. Þessi valkostur er úreltur "
+"og er gluggaramminn núna alltaf hafður með"
#: src/screenshot-application.c:613
msgid ""
"Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
msgstr ""
-"Ekki hafa rammann utan um gluggann með á skjámyndinni. Þessi valkostur er"
-" úreltur og er gluggaramminn núna alltaf hafður með"
+"Ekki hafa rammann utan um gluggann með á skjámyndinni. Þessi valkostur er "
+"úreltur og er gluggaramminn núna alltaf hafður með"
#: src/screenshot-application.c:614
msgid "Include the pointer with the screenshot"
@@ -267,8 +264,9 @@ msgid ""
"Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
"This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
msgstr ""
-"Bæta við sjónbrellum við jaðar ('skuggi', 'rammi', 'gamaldags' eða 'ekkert’)."
-" Athugaðu: þessi valkostur er úreltur og er núna gert ráð fyrir 'ekkert’"
+"Bæta við sjónbrellum við jaðar ('skuggi', 'rammi', 'gamaldags' eða "
+"'ekkert’). Athugaðu: þessi valkostur er úreltur og er núna gert ráð fyrir "
+"'ekkert’"
#: src/screenshot-application.c:616
msgid "effect"