diff options
author | Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com> | 2011-09-03 23:58:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com> | 2011-09-03 23:58:01 +0200 |
commit | b0f4177935fe8bc2e4f94f31a3857e66ff430daf (patch) | |
tree | 79ef97cf84e66188f70169218c35d98811eb7efa /po/eo.po | |
parent | 3d49eaf008fd60fe4085d6453577b065151cfce8 (diff) | |
download | gnome-online-accounts-b0f4177935fe8bc2e4f94f31a3857e66ff430daf.tar.gz |
Add Esperanto translation
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 297 |
1 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..cae24ce --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# Esperanto translation for gnome-online-accounts. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package. +# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-03 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-03 23:56+0200\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../src/daemon/goadaemon.c:871 +msgid "An online account needs attention" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/goadaemon.c:878 +msgid "Open Online Accounts..." +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:78 +msgid "Facebook" +msgstr "Vizaĝlibro" + +#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it +#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:161 +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195 +#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160 +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163 +#, c-format +msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:173 +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207 +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:476 +#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172 +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175 +msgid "Error parsing response as JSON: " +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:184 +#, c-format +msgid "Didn't find username member in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193 +#, c-format +msgid "Didn't find name member in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259 +#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:260 +msgid "User Name" +msgstr "Uzantonomo" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78 +msgid "Google" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:218 +#, c-format +msgid "Didn't find data member in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:228 +#, c-format +msgid "Didn't find email member in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:425 +msgid "Email Address" +msgstr "Retpoŝtadreso" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:426 +msgid "Use this account for" +msgstr "Uzi tiun konton por" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:427 +msgid "Mail" +msgstr "Retpoŝto" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:428 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendaro" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:429 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktaro" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430 +msgid "Chat" +msgstr "Babilado" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:431 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentoj" + +#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:431 +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:439 +#, c-format +msgid "" +"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:451 +#, c-format +msgid "Didn't find access_token in non-JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:487 +#, c-format +msgid "Didn't find access_token in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:571 +#, c-format +msgid "Authorization response was \"%s\"" +msgstr "" + +#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:652 +#, c-format +msgid "" +"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization " +"page</a>:" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:723 +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:747 +#, c-format +msgid "Dialog was dismissed" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:747 +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:778 +msgid "Error getting an Access Token: " +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:759 +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:791 +msgid "Error getting identity: " +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:924 +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:968 +#, c-format +msgid "There is already an account for the identity %s" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1049 +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1098 +#, c-format +msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1185 +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1246 +#, c-format +msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): " +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1212 +#, c-format +msgid "Credentials do not contain access_token" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1251 +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1319 +#, c-format +msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): " +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1286 +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1349 +#, c-format +msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): " +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:462 +#, c-format +msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:635 +msgid "Error getting a Request Token: " +msgstr "" + +#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:644 +#, c-format +msgid "" +"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:658 +#, c-format +msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response" +msgstr "" + +#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:675 +#, c-format +msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1275 +#, c-format +msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522 +#, c-format +msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo' +#: ../src/goabackend/goaprovider.c:737 +#, c-format +msgid "GOA %s credentials for identity %s" +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: ../src/goabackend/goaprovider.c:751 +#, c-format +msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s" +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: ../src/goabackend/goaprovider.c:822 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goaprovider.c:834 +msgid "Error parsing result obtained from the keyring: " +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78 +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:183 +#, c-format +msgid "Didn't find id_str member in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:192 +#, c-format +msgid "Didn't find screen_name member in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:78 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" + +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186 +#, c-format +msgid "Didn't find guid member in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196 +#, c-format +msgid "Didn't find value member in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:222 +#, c-format +msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235 +msgid "Error parsing usercard response as JSON: " +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246 +#, c-format +msgid "Didn't find profile member in JSON data" +msgstr "" + +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256 +#, c-format +msgid "Didn't find nickname member in JSON data" +msgstr "" + +#. TODO: look up email address / screenname from GUID +#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:324 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" |