diff options
author | Carles Ferrando <carles.ferrando@gmail.com> | 2012-10-03 00:33:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Gil Forcada <gforcada@gnome.org> | 2012-10-03 00:33:39 +0200 |
commit | 6f741e652cd3572f7460ace0e5db0a7d7f92b681 (patch) | |
tree | 51e2811874f8f4b273d507e7ecbec8ea007b231d /po/ca@valencia.po | |
parent | a8589e5a7e611ba029e03e53b451f0fbf19573c7 (diff) | |
download | gnome-online-accounts-6f741e652cd3572f7460ace0e5db0a7d7f92b681.tar.gz |
[l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia.po')
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 98 |
1 files changed, 64 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 9add2ef..64bb5b3 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-23 00:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 00:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-03 00:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-03 00:31+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca-XV\n" @@ -142,26 +142,26 @@ msgstr "_Torna-ho a intentar" #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:846 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:361 -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:535 +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:471 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1475 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:370 msgid "Use for" msgstr "Utilitza per" #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848 -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:537 -msgid "Mail" -msgstr "Correu" +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:473 +msgid "_Mail" +msgstr "_Correu" #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853 -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:542 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendari" +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:478 +msgid "Cale_ndar" +msgstr "Calen_dari" #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858 -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:547 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactes" +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:483 +msgid "_Contacts" +msgstr "Co_ntactes" #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79 msgid "Facebook" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Facebook" #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193 -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:212 +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:184 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:176 #: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163 @@ -180,7 +180,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:205 -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224 +#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:181 +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:196 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:567 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188 @@ -195,36 +196,62 @@ msgid "Didn't find id member in JSON data" msgstr "No s'ha trobat el membre d'identificador a les dades JSON" #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:225 -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:245 +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207 #, c-format msgid "Didn't find email member in JSON data" msgstr "No s'ha trobat cap correu electrònic del membre a les dades JSON" #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:363 -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:552 +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:488 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:372 -msgid "Chat" -msgstr "Xat" +msgid "C_hat" +msgstr "_Xat" -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:78 +msgid "Flickr" +msgstr "" -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:235 -#, c-format -msgid "Didn't find data member in JSON data" -msgstr "No s'ha trobat cap data del membre a les dades JSON" +#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)" +msgstr "" +"S'esperava l'estat 200 en sol·licitar el guid, però s'ha rebut l'estat %d " +"(%s)" + +#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Didn't find user member in JSON data" +msgstr "No s'ha trobat cap nom d'usuari del membre a les dades JSON" -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306 +#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Didn't find user.id member in JSON data" +msgstr "No s'ha trobat cap guid del membre a les dades JSON" + +#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Didn't find user.username member in JSON data" +msgstr "No s'ha trobat cap nom d'usuari del membre a les dades JSON" + +#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Didn't find user.username._content member in JSON data" +msgstr "No s'ha trobat cap nom d'usuari del membre a les dades JSON" + +#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:283 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings." msgstr "" "L'hora del sistema no és correcte. Comproveu la configuració de la data i " "l'hora." -#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557 +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:79 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:493 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:377 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" +msgid "_Documents" +msgstr "_Documents" #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:84 msgid "Enterprise Login (Kerberos)" @@ -274,8 +301,8 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en connectar-se al servidor d'identitat corporativa" #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1477 -msgid "Network Resources" -msgstr "Recursos de xarxa" +msgid "Network _Resources" +msgstr "_Recursos de xarxa" #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:524 @@ -391,7 +418,7 @@ msgstr "" "Les credencials no contenen cap testimoni d'autenticació o secret del " "testimoni d'autenticació" -#: ../src/goabackend/goaprovider.c:550 +#: ../src/goabackend/goaprovider.c:551 #, c-format msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s" msgstr "«ensure_credentials_sync» no està implementat al tipus %s" @@ -635,8 +662,11 @@ msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu-ho a provar" msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s" msgstr "No s'ha pogut connectar al domini %s: %s" -#~ msgid "Didn't find username member in JSON data" -#~ msgstr "No s'ha trobat cap nom d'usuari del membre a les dades JSON" +#~ msgid "Didn't find data member in JSON data" +#~ msgstr "No s'ha trobat cap data del membre a les dades JSON" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Xat" #~ msgid "Didn't find name member in JSON data" #~ msgstr "No s'ha trobat cap nom del membre a les dades JSON" |