summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSabri Ünal <libreajans@gmail.com>2023-02-22 11:57:04 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-22 11:57:04 +0000
commitc08eeeabc7fa996857524a457b63b85d31660db2 (patch)
tree931aa202ecfb1c44e2e5ebeb43949377bab49a53
parent2c0a637e05daefda51c676c3df23e83b1b5f35f4 (diff)
downloadgnome-online-accounts-c08eeeabc7fa996857524a457b63b85d31660db2.tar.gz
Update Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 95f9468..16c8727 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-27 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-11 21:45+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:46+0300\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
#.
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:279
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:290
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:293
#, c-format
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
msgstr "“%s” kullanıcısı için geçersiz parola (%s, %d): "
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "_E-posta"
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:667
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:519
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:522
msgid "_Password"
msgstr "_Parola"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "_Özel"
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:666
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:518
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:521
msgid "User_name"
msgstr "Kullanıcı a_dı"
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:410
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:517
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:520
msgid "_Server"
msgstr "_Sunucu"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "_Sunucu"
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:699
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:583
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:533
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "_İptal"
#: src/goabackend/goafedoraprovider.c:582
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:584
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:534
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
msgid "C_onnect"
msgstr "B_ağlan"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "B_ağlan"
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:599
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:446
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:549
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
msgid "Connecting…"
msgstr "Bağlanıyor…"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Bağlanıyor…"
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:812
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:412
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1001
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:890
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:674
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:893
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "İletişim penceresi kapatıldı"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "İletişim penceresi kapatıldı"
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1353
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:678
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:831
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:716
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:917
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:719
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:920
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Pencere kapatıldı (%s, %d): "
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Pencere kapatıldı (%s, %d): "
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:588
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:946
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:729
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:732
msgid "_Ignore"
msgstr "_Yok say"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "_Yok say"
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1032
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:690
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:848
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:734
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:936
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:737
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:939
msgid "_Try Again"
msgstr "_Yeniden Dene"
@@ -473,14 +473,14 @@ msgstr "Kimlik bilgileri içinde access_token bulunmuyor"
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1427
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
-msgstr "Erişim kodu tazeleme başarısız oldu (%s, %d): "
+msgstr "Erişim simgesi yenilenemedi (%s, %d): "
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:58
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:739
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:929
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:742
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:932
msgid "Error connecting to Nextcloud server"
msgstr "Nextcloud sunucusuna bağlanırken hata"
@@ -697,59 +697,59 @@ msgstr "%s ağ alanı size oturum açabilmek için bazı bilgilere gereksiniyor.
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:293
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:301
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:698
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:695
msgid "Could not find identity in credential cache: "
msgstr "Kimlik bilgileri önbelleğinde kimlik bulunamadı: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:710
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:707
msgid "Could not find identity credentials in cache: "
msgstr "Önbellekte kimlik bilgileri bulunamadı: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:754
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:751
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: "
msgstr "Önbellekteki kimlik bilgileri sırayla gezilemedi: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:766
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:763
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: "
msgstr "Önbellekteki kimlik bilgilerinin sırayla gezilmesi bitirilemedi: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1156
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1404
msgid "No associated identification found"
msgstr "İlişkili tanımlama bulunamadı"
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1263
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1533
msgid "Could not create credential cache: "
msgstr "Yetki önbelleği oluşturulamadı: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1302
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1573
msgid "Could not initialize credentials cache: "
msgstr "Kimlik bilgileri önbelleği ilklendirilemedi: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1315
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1586
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: "
msgstr "Yeni kimlik bilgileri önbelleğe kaydedilemedi: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1714
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1852
msgid "Not signed in"
msgstr "Giriş yapılmadı"
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1727
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1865
msgid "Could not get the default principal: "
msgstr "Öntanımlı tanıtıcı kimlik alınamadı: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1740
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1878
#, c-format
msgid "Could not get renewed credentials from the KDC for identity %s: "
msgstr "%s kimliği için KDC’den yenilenen kimlik bilgileri alınamadı: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1788
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1926
msgid "Could not erase identity: "
msgstr "Kimlik silinemedi: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:817
+#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:837
msgid "Could not find identity"
msgstr "Kimlik bulunamadı"
-#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:900
+#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:920
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "Kimlik için kimlik bilgileri önbelleği oluşturulamadı"