diff options
author | Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com> | 2014-09-01 18:58:06 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-09-01 18:58:06 +0000 |
commit | 20ea5e4f0d9d0907987d94caa236dbe71d115e98 (patch) | |
tree | 75126cd8ac453c0457f84ca3fc4d4b910d38f015 /po/pt_BR.po | |
parent | 7324cb5f5a87dcbf304f76bafc525bb215b579a0 (diff) | |
download | gnome-maps-20ea5e4f0d9d0907987d94caa236dbe71d115e98.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 24 |
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 566258dc..8698bc16 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-maps master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-29 18:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 19:55-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-01 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 15:57-0300\n" "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" # O último 'ou' dá sentido de inclusão, pois ambos são opções válidas.--Enrico #: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1 @@ -161,6 +161,19 @@ msgstr "Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014." msgid "A map application for GNOME" msgstr "Um aplicativo de mapas para o GNOME" +#: ../src/main-window.ui.h:2 +#| msgid "Current location" +msgid "Go to current location" +msgstr "Vai para a localidade atual" + +#: ../src/main-window.ui.h:3 +msgid "Choose map type" +msgstr "Escolhe o tipo do mapa" + +#: ../src/main-window.ui.h:4 +msgid "Toggle route planner" +msgstr "Alterna o planejador da rota" + #: ../src/routeService.js:76 msgid "No route found." msgstr "Nenhuma rota encontrada." @@ -192,16 +205,12 @@ msgid "From" msgstr "De" #: ../src/user-location-bubble.ui.h:1 -#| msgid "Track user location" msgid "Current location" msgstr "Localidade atual" #. To translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km²" #: ../src/user-location-bubble.ui.h:4 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "%s\n" -#| "Position Accuracy: %s" msgid "Accuracy: %s" msgstr "Precisão: %s" @@ -217,7 +226,6 @@ msgstr "Exato" #: ../src/utils.js:179 #, javascript-format -#| msgid " km²" msgid "%f km²" msgstr "%f km²" |