summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEnrico Nicoletto <liverig@gmail.com>2014-08-11 12:19:53 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2014-08-11 12:19:53 +0000
commit0689cf7a6edad6596b6a236887d24e0258b45cf5 (patch)
tree95cb2024815e773566c187dde7da1630111c0aba /po/pt_BR.po
parentbcfa5c670749bdcc8d953c6ebc773eae715b92d8 (diff)
downloadgnome-maps-0689cf7a6edad6596b6a236887d24e0258b45cf5.tar.gz
Updated Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 127ea45a..88d4df5b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-27 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 15:11-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-11 06:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 09:18-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -43,19 +43,20 @@ msgstr ""
"contribuições de centenas de milhares de pessoas ao redor do planeta."
# Para assegurar a fidelidade do comando, a alternativa brasileira (Fernando de Noronha) foi pesquisada no serviço e por resultado satisfatório, acrescentada por mim neste aplicativo --Enrico
-#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:3
+#. Translators: Search is carried out on OpenStreetMap data using Nominatim.
+#. Visit http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases and click
+#. your language to see what words you can use for the translated search.
+#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:6
#| msgid ""
-#| "<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for "
-#| "specific types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or "
-#| "“Wi-Fi Access near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
+#| "You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near "
+#| "Main Street, Boston” or “Wi-Fi Access near Alexanderplatz, Berlin”."
msgid ""
"You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main "
-"Street, Boston” or “Wi-Fi Access near Alexanderplatz, Berlin”."
+"Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”."
msgstr ""
-"Você também pode pesquisar por tipos específicos de locais, como \"Beaches "
-"near Fernando de Noronha\" (Praias próximas a Fernando de Noronha) ou \"WiFi "
-"Access near Alexanderplatz, Berlin\" (Acesso WiFi próximo a Alexanderplatz, "
-"Berlin)."
+"Você também pode pesquisar por tipos específicos de locais, como \"Praias "
+"perto de Fernando de Noronha\" ou \"Universidade perto de Alexanderplatz, "
+"Berlin\"."
#. Translators: This is the program name. */
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:66