diff options
author | Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com> | 2014-01-29 11:03:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com> | 2014-01-29 11:03:40 +0100 |
commit | 8cf4d297b8f4b33de300cbe120c1f4b008f88944 (patch) | |
tree | d7522d8df5216116052ac12171e77ae3af9c9d1f /po/sr@latin.po | |
parent | 84dfca2717ba19153f9fdd02b31860579dd3bd75 (diff) | |
download | gnome-logs-8cf4d297b8f4b33de300cbe120c1f4b008f88944.tar.gz |
Updated Serbian translation
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 81 |
1 files changed, 71 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 1da368d..0cbf63b 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2013. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. -# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013. +# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-01 08:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-29 11:01+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language: sr\n" @@ -84,9 +84,21 @@ msgstr "Vratite se na pregled događaja" msgid "Search the displayed logs" msgstr "Potražite prikazane dnevnike" -#: ../data/gl-window.ui.h:1 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" +#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, " +"such as hardware and applications." +msgstr "" +"Dnevnici prikazuju događaje iz zapisnika, i ređaju po kategorijama, recimo " +"hardver i programi." + +#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view " +"detailed information about each event by clicking on it." +msgstr "" +"Upotrebom Dnevnika možete da pretražujete vaše dnevnike upisivanjem pojma, i " +"da vidite opširne podatke o svakom događaju klikom na nj." #: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1 msgid "Log Viewer" @@ -101,18 +113,67 @@ msgstr "Pregledajte opširne dnevnike događaja na sistemu" msgid "log;journal;debug;error;" msgstr "dnevnik;zapisnik;zapis;pročišćavanje;greška;" -#: ../src/gl-application.c:61 +#: ../src/gl-application.c:77 msgid "translator-credits" msgstr "" " Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "\n" "http://prevod.org — prevod na srpski jezik" -#: ../src/gl-application.c:62 +#: ../src/gl-application.c:78 msgid "View and search logs" msgstr "Pregleda i pretražuje dnevnike" -#: ../src/gl-eventview.c:985 ../src/gl-eventview.c:995 -#: ../src/gl-eventview.c:1232 ../src/gl-eventview.c:1242 +#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current +#. * view. +#: ../src/gl-eventview.c:211 +msgid "No results" +msgstr "Nema rezultata" + +#: ../src/gl-eventview.c:413 ../src/gl-eventview.c:423 +#: ../src/gl-eventview.c:554 ../src/gl-eventview.c:564 msgid "Not implemented" msgstr "Nije primenjeno" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:95 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:101 +msgid "%b %e %l:%M %p" +msgstr "%e. %b. u %l:%M %p" + +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:107 +msgid "%b %e %Y %l:%M %p" +msgstr "%e. %b. %Y. u %l:%M %p" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:120 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:126 +msgid "%b %e %H:%M" +msgstr "%e. %b. u %H:%M" + +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:132 +msgid "%b %e %Y %H:%M" +msgstr "%e. %b. %Y. u %H:%M" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Kategorije" |