diff options
author | Stas Solovey <whats_up@tut.by> | 2014-03-11 19:10:28 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-03-11 19:10:28 +0000 |
commit | caf921565037b53ae23da0fc924a2d39d6fb456d (patch) | |
tree | a9b097f7816fdc891a55acf2cb1e1af89232500f /po/ru.po | |
parent | 4945836f5013016234f69a0c9749c1a70cfe7364 (diff) | |
download | gnome-logs-caf921565037b53ae23da0fc924a2d39d6fb456d.tar.gz |
Added Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 198 |
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..4d0c756 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# Russian translation for gnome-logs. +# Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. +# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-logs master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 22:09+0300\n" +"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" +"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#: ../data/appmenu.ui.h:1 +msgid "_New Window" +msgstr "_Создать окно" + +#: ../data/appmenu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" + +#: ../data/appmenu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_О программе" + +#: ../data/appmenu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Завершить" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1 +msgid "Important" +msgstr "Важные" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2 +msgid "Alerts" +msgstr "Предупреждения" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3 +msgid "Starred" +msgstr "Избранные" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 +msgid "Hardware" +msgstr "Аппаратура" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9 +msgid "Updates" +msgstr "Обновления" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10 +msgid "Usage" +msgstr "Использование" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Журнал" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2 +msgid "Go back to the event view" +msgstr "" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3 +msgid "Search the displayed logs" +msgstr "" + +#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, " +"such as hardware and applications." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view " +"detailed information about each event by clicking on it." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Журнал событий" + +#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2 +msgid "View detailed event logs for the system" +msgstr "Просмотр подробной информации о событиях в системе" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4 +msgid "log;journal;debug;error;" +msgstr "логи;журнал;debug;ошибка;отладка;" + +#: ../src/gl-application.c:99 +msgid "translator-credits" +msgstr "Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2014." + +#: ../src/gl-application.c:100 +msgid "View and search logs" +msgstr "Просмотр и поиск событий" + +#: ../src/gl-application.c:222 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Показать информацию о версии и выйти" + +#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current +#. * view. +#: ../src/gl-eventview.c:217 +msgid "No results" +msgstr "Нет результатов" + +#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614 +#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755 +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:140 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#. TODO: Give a user-friendly representation of the priority. +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:161 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:189 +msgid "Kernel Device" +msgstr "" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:209 +msgid "Audit Session" +msgstr "" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:95 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +# fix даты +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:101 +msgid "%b %e %l:%M %p" +msgstr "%e %b., %l:%M %p" + +# fix даты +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:107 +msgid "%b %e %Y %l:%M %p" +msgstr "%e %b., %Y, %l:%M %p" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:120 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +# fix даты +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:126 +msgid "%b %e %H:%M" +msgstr "%e %b., %H:%M" + +# fix даты +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:132 +msgid "%b %e %Y %H:%M" +msgstr "%e %b., %Y, %H:%M" |