summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2020-07-29 12:30:43 +0200
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2020-07-29 12:39:41 +0200
commit587381eef44ea49f670fc5f4025b9a16f1ebfe15 (patch)
tree3ae094c8987d8cb88d598368bdead3523b0f856d /po/es.po
parente713c8dacfeeabf15e7eaaa5276d8765d659140d (diff)
downloadgnome-logs-587381eef44ea49f670fc5f4025b9a16f1ebfe15.tar.gz
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po60
1 files changed, 41 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f5a3286..572751d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2013 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-10 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
msgid "Important"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Favorito"
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: data/gl-categorylist.ui:75 src/gl-eventviewrow.c:207
+#: data/gl-categorylist.ui:75 src/gl-eventviewrow.c:209
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
-#: data/gl-categorylist.ui:90 src/gl-eventviewrow.c:216
+#: data/gl-categorylist.ui:90 src/gl-eventviewrow.c:218
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: data/gl-categorylist.ui:105 src/gl-eventviewrow.c:220
+#: data/gl-categorylist.ui:105 src/gl-eventviewrow.c:222
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: data/gl-categorylist.ui:120 src/gl-eventviewrow.c:212
+#: data/gl-categorylist.ui:120 src/gl-eventviewrow.c:214
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -328,16 +328,34 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Close a window"
msgstr "Cerrar una ventana"
-#: data/help-overlay.ui:28
+#: data/help-overlay.ui:27
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Búsqueda"
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostrar ayuda"
-#: data/help-overlay.ui:33
+#: data/help-overlay.ui:34
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Atajos del teclado"
+
+#: data/help-overlay.ui:42
+#| msgid "Applications"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: data/help-overlay.ui:47
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
+#: data/help-overlay.ui:54
+#| msgid "Export logs to a file"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Export logs to a file"
+msgstr "Exportar registros a un archivo"
+
#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Logs"
msgstr "Registros de GNOME"
@@ -402,15 +420,15 @@ msgstr ""
"Ordenar listas de filas en orden ascendiente o descendiente para el tipo "
"seleccionado"
-#: src/gl-application.c:109
+#: src/gl-application.c:115
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013-2016"
-#: src/gl-application.c:110
+#: src/gl-application.c:116
msgid "View and search logs"
msgstr "Ver y buscar registros"
-#: src/gl-application.c:225
+#: src/gl-application.c:255
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
@@ -425,7 +443,7 @@ msgstr "Arranque"
msgid "No results"
msgstr "No hay resultados"
-#: src/gl-eventviewrow.c:224
+#: src/gl-eventviewrow.c:226
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -609,18 +627,22 @@ msgstr "mensajes de registro"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "No se puede exportar el registro de mensajes a un archivo"
-#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
+#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "No se pueden leer los registros del sistema"
-#: src/gl-window.c:495
+#: src/gl-window.c:509
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "No se pueden leer los registros del usuario"
-#: src/gl-window.c:527
+#: src/gl-window.c:541
msgid "No logs available"
msgstr "No hay registros disponibles"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Búsqueda"
+
#~| msgid "gnome-logs"
#~ msgid "org.gnome.Logs"
#~ msgstr "org.gnome.Logs"