summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDz Chen <wsxy162@gmail.com>2019-05-08 09:41:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-05-08 09:41:27 +0000
commita9d6efd66e7ad4772bbf86f2b40a7927afca542a (patch)
treea748e16ea4eb959b1892f7fef1c09c734dec0bfd
parente8f3f37ca8ba1bf3eaa4a080de25af132f8e00e0 (diff)
downloadgnome-logs-gnome-3-32.tar.gz
Update Chinese (China) translationgnome-3-32
-rw-r--r--po/zh_CN.po84
1 files changed, 40 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c924fb6..10816f4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,24 +1,23 @@
# Chinese (China) translation for gnome-logs.
-# Copyright (C) 2013--2018 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013--2019 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
# eternalhui <www.eternalhui@gmail.com>, 2013.
# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015, 2016.
-# Dingzhong Chen <wsxy162@@gmail.com>, 2016, 2018.
+# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 02:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 23:13+0800\n"
-"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-logs 3.32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 21:37+0800\n"
+"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
@@ -61,15 +60,31 @@ msgstr "更新"
msgid "Usage"
msgstr "使用"
-#: data/gl-eventtoolbar.ui:9
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:6
+msgid "_New Window"
+msgstr "新窗口(_N)"
+
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:12
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "键盘快捷键"
+
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:17
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
+
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:21
+msgid "_About Logs"
+msgstr "关于日志(_A)"
+
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:53
msgid "Export logs to a file"
msgstr "将日志导出到文件"
-#: data/gl-eventtoolbar.ui:30
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:74
msgid "Choose the boot from which to view logs"
msgstr "选择某次引导以查看其日志"
-#: data/gl-eventtoolbar.ui:42
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:86
msgid "Search all the logs of the current category"
msgstr "在当前类别中的所有日志中搜索"
@@ -113,7 +128,7 @@ msgstr "支持"
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
-#: data/gl-eventviewlist.ui:43
+#: data/gl-eventviewlist.ui:42
msgid "Select journal field and timestamp range filtering options"
msgstr "选择日志区域及时间戳范围作为筛选选项"
@@ -288,11 +303,11 @@ msgstr "整个日志"
msgid "Set Custom Range…"
msgstr "设置自定义范围…"
-#: data/gl-window.ui:31
+#: data/gl-window.ui:26
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: data/gl-window.ui:39
+#: data/gl-window.ui:34
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
@@ -321,26 +336,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "查找"
-#: data/menus.ui:6
-msgid "_New Window"
-msgstr "新窗口(_N)"
-
-#: data/menus.ui:13
-msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
-
-#: data/menus.ui:17
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "键盘快捷键"
-
-#: data/menus.ui:21
-msgid "_About"
-msgstr "关于(_A)"
-
-#: data/menus.ui:26
-msgid "_Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
-
#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Logs"
msgstr "GNOME 日志"
@@ -376,11 +371,6 @@ msgstr "日志查看器"
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "log;journal;debug;error;日志;记录;调试;错误;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12
-msgid "gnome-logs"
-msgstr "gnome-logs"
-
#: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5
msgid "Ignore warning"
msgstr "忽略警告"
@@ -410,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "View and search logs"
msgstr "查看和搜索日志"
-#: src/gl-application.c:243
+#: src/gl-application.c:225
msgid "Print version information and exit"
msgstr "打印版本信息并退出"
@@ -607,18 +597,24 @@ msgstr "日志消息"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "无法将日志消息导出到文件"
-#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505
+#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "无法读取系统日志"
-#: src/gl-window.c:488
+#: src/gl-window.c:495
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "无法读取用户日志"
-#: src/gl-window.c:520
+#: src/gl-window.c:527
msgid "No logs available"
msgstr "无可用的日志"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "退出(_Q)"
+
+#~ msgid "gnome-logs"
+#~ msgstr "gnome-logs"
+
#~ msgid "Go back to the event view"
#~ msgstr "返回事件视图"