summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>2016-03-02 20:51:39 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-03-02 20:51:39 +0000
commit0faed6aa273a827f88846423cd27ac96e5f90ba6 (patch)
treec12079c69d33771f58688a12a6d44797f7e6ec3a
parent6275aa017d3f9d05e650d2765f00dcc30b3e1b1a (diff)
downloadgnome-logs-0faed6aa273a827f88846423cd27ac96e5f90ba6.tar.gz
Updated Finnish translation
-rw-r--r--po/fi.po42
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6007e87..e1bc820 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-13 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-13 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-02 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -113,22 +113,32 @@ msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: ../data/help-overlay.ui.h:1
+#| msgid "General"
+msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: ../data/help-overlay.ui.h:2
+#| msgid "Open a new window"
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new window"
msgstr "Avaa uusi ikkuna"
#: ../data/help-overlay.ui.h:3
+#| msgid "Close a window"
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Close a window"
msgstr "Sulje ikkuna"
#: ../data/help-overlay.ui.h:4
+#| msgid "Search"
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Haku"
#: ../data/help-overlay.ui.h:5
+#| msgid "Find"
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Etsi"
@@ -152,18 +162,16 @@ msgstr "_Tietoja"
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
-#. Name and summary taken from the desktop file.
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:126
-msgid "Logs"
-msgstr "Lokit"
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Logs"
+msgstr "Gnomen lokit"
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
msgid "View detailed event logs for the system"
msgstr "Katsele järjestelmän yksityiskohtaisia tapahtumalokeja"
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
"such as hardware and applications."
@@ -171,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Lokit näyttää systemd:n tapahtumasanomia ja jakaa ne luokkiin, kuten "
"laitteisto ja sovellukset."
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
"detailed information about each event by clicking on it."
@@ -179,6 +187,10 @@ msgstr ""
"Lokisovelluksen avulla voit etsiä tapahtumia lokeista, ja tarkastella "
"yksittäisiä tapahtumia napsauttamalla niitä."
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:124
+msgid "Logs"
+msgstr "Lokit"
+
#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2
msgid "Log Viewer"
msgstr "Lokikatselin"
@@ -211,13 +223,13 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Tulosta versiotiedot ja poistu"
#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:117
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:115
msgid "Boot"
msgstr "Käynnistys"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:651
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:660
msgid "No results"
msgstr "Ei tuloksia"
@@ -229,7 +241,6 @@ msgstr "Muu"
#. * current day, showing the time with seconds in
#. * 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:148
-#| msgid "%l:%M %p"
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
@@ -241,7 +252,6 @@ msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: ../src/gl-util.c:166
-#| msgid "%b %e %l:%M %p"
msgid "%b %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%b %e %l:%M:%S %p"
@@ -254,7 +264,6 @@ msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%b %e %l:%M %p"
#: ../src/gl-util.c:185
-#| msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
@@ -266,7 +275,6 @@ msgstr "%b %e %Y %l:%M %p"
#. * current day, showing the time with seconds in
#. * 24-hour format.
#: ../src/gl-util.c:211
-#| msgid "%H:%M"
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -282,7 +290,6 @@ msgstr "%H:%M"
#. * day of the month and the time with seconds in
#. * 24-hour format.
#: ../src/gl-util.c:228
-#| msgid "%b %e %H:%M"
msgid "%b %e %H:%M:%S"
msgstr "%e. %Bta %H:%M:%S"
@@ -295,7 +302,6 @@ msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e. %Bta %H:%M"
#: ../src/gl-util.c:247
-#| msgid "%b %e %Y %H:%M"
msgid "%b %e %Y %H:%M:%S"
msgstr "%e. %Bta %Y %H:%M:%S"