From 0faed6aa273a827f88846423cd27ac96e5f90ba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Wed, 2 Mar 2016 20:51:39 +0000 Subject: Updated Finnish translation --- po/fi.po | 42 ++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6007e87..e1bc820 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-13 09:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-02 22:50+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -113,22 +113,32 @@ msgid "Help" msgstr "Ohje" #: ../data/help-overlay.ui.h:1 +#| msgid "General" +msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Yleiset" #: ../data/help-overlay.ui.h:2 +#| msgid "Open a new window" +msgctxt "shortcut window" msgid "Open a new window" msgstr "Avaa uusi ikkuna" #: ../data/help-overlay.ui.h:3 +#| msgid "Close a window" +msgctxt "shortcut window" msgid "Close a window" msgstr "Sulje ikkuna" #: ../data/help-overlay.ui.h:4 +#| msgid "Search" +msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Haku" #: ../data/help-overlay.ui.h:5 +#| msgid "Find" +msgctxt "shortcut window" msgid "Find" msgstr "Etsi" @@ -152,18 +162,16 @@ msgstr "_Tietoja" msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" -#. Name and summary taken from the desktop file. -#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:126 -msgid "Logs" -msgstr "Lokit" +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:1 +msgid "GNOME Logs" +msgstr "Gnomen lokit" -#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2 #: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3 msgid "View detailed event logs for the system" msgstr "Katsele järjestelmän yksityiskohtaisia tapahtumalokeja" -#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, " "such as hardware and applications." @@ -171,7 +179,7 @@ msgstr "" "Lokit näyttää systemd:n tapahtumasanomia ja jakaa ne luokkiin, kuten " "laitteisto ja sovellukset." -#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view " "detailed information about each event by clicking on it." @@ -179,6 +187,10 @@ msgstr "" "Lokisovelluksen avulla voit etsiä tapahtumia lokeista, ja tarkastella " "yksittäisiä tapahtumia napsauttamalla niitä." +#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:124 +msgid "Logs" +msgstr "Lokit" + #: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2 msgid "Log Viewer" msgstr "Lokikatselin" @@ -211,13 +223,13 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "Tulosta versiotiedot ja poistu" #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system -#: ../src/gl-eventtoolbar.c:117 +#: ../src/gl-eventtoolbar.c:115 msgid "Boot" msgstr "Käynnistys" #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: ../src/gl-eventviewlist.c:651 +#: ../src/gl-eventviewlist.c:660 msgid "No results" msgstr "Ei tuloksia" @@ -229,7 +241,6 @@ msgstr "Muu" #. * current day, showing the time with seconds in #. * 12-hour format. #: ../src/gl-util.c:148 -#| msgid "%l:%M %p" msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" @@ -241,7 +252,6 @@ msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #: ../src/gl-util.c:166 -#| msgid "%b %e %l:%M %p" msgid "%b %e %l:%M:%S %p" msgstr "%b %e %l:%M:%S %p" @@ -254,7 +264,6 @@ msgid "%b %e %l:%M %p" msgstr "%b %e %l:%M %p" #: ../src/gl-util.c:185 -#| msgid "%b %e %Y %l:%M %p" msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p" msgstr "%b %e %Y %l:%M:%S %p" @@ -266,7 +275,6 @@ msgstr "%b %e %Y %l:%M %p" #. * current day, showing the time with seconds in #. * 24-hour format. #: ../src/gl-util.c:211 -#| msgid "%H:%M" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -282,7 +290,6 @@ msgstr "%H:%M" #. * day of the month and the time with seconds in #. * 24-hour format. #: ../src/gl-util.c:228 -#| msgid "%b %e %H:%M" msgid "%b %e %H:%M:%S" msgstr "%e. %Bta %H:%M:%S" @@ -295,7 +302,6 @@ msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%e. %Bta %H:%M" #: ../src/gl-util.c:247 -#| msgid "%b %e %Y %H:%M" msgid "%b %e %Y %H:%M:%S" msgstr "%e. %Bta %Y %H:%M:%S" -- cgit v1.2.1