diff options
author | Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> | 2023-03-22 15:40:34 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-22 15:40:34 +0000 |
commit | d47cdc3aed0d8667b3f5cdcbdff534fb331d9a5c (patch) | |
tree | 7f1332fb83166c817b5ea77468962df4738b885d | |
parent | 640cb7c4723d313a47d46362c49a7a50b0b1a2e2 (diff) | |
download | gnome-initial-setup-d47cdc3aed0d8667b3f5cdcbdff534fb331d9a5c.tar.gz |
Update British English translation
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 372 |
1 files changed, 214 insertions, 158 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 285efb1..7eb5ccf 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,24 +1,24 @@ # British English translation for gnome-initial-setup. # Copyright (C) 2012 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package. -# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2012-2020. # Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019-2021. +# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2012-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-28 13:01+0100\n" -"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n" -"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-16 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:39+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" +"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3 @@ -26,59 +26,55 @@ msgstr "" msgid "Initial Setup" msgstr "Initial Setup" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:408 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404 msgid "_Accept" msgstr "_Accept" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:409 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405 msgid "_Skip" msgstr "_Skip" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:410 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406 msgid "_Previous" msgstr "_Previous" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:411 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:272 +#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282 msgid "Force existing user mode" msgstr "Force existing user mode" -#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:278 +#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296 msgid "— GNOME initial setup" msgstr "— GNOME initial setup" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:36 -msgid "Take a Picture…" -msgstr "Take a photo…" - -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:185 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200 msgid "Failed to register account" msgstr "Failed to register account" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:379 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "No supported way to authenticate with this domain" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:419 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428 msgid "Failed to join domain" msgstr "Failed to join domain" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:487 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Failed to log into domain" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:17 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12 msgid "Enterprise Login" msgstr "Enterprise Login" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:18 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13 msgid "" "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be " "used on this device. You can also use this account to access company " @@ -88,34 +84,30 @@ msgstr "" "used on this device. You can also use this account to access company " "resources on the internet." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:36 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:287 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153 msgid "_Domain" msgstr "_Domain" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:84 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81 msgid "_Username" msgstr "_Username" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:70 -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:34 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25 msgid "_Password" msgstr "_Password" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:146 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99 msgid "Enterprise domain or realm name" msgstr "Enterprise domain or realm name" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:211 -msgid "C_ontinue" -msgstr "C_ontinue" - -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:246 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126 msgid "Domain Administrator Login" msgstr "Domain Administrator Login" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:266 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141 msgid "" "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a " "domain. Please have your network administrator type the domain password " @@ -125,66 +117,70 @@ msgstr "" "domain. Please have your network administrator type the domain password " "here, and choose a unique computer name for your computer." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:321 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179 msgid "_Computer" msgstr "_Computer" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:353 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203 msgid "Administrator _Name" msgstr "Administrator _Name" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:387 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227 msgid "Administrator Password" msgstr "Administrator Password" +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260 +msgid "C_ontinue" +msgstr "C_ontinue" + #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207 msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too." msgstr "Please check the name and username. You can choose a picture too." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:453 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459 msgid "We need a few details to complete setup." msgstr "We need a few details to complete setup." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:559 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:565 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:608 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604 #, c-format msgid "Failed to create user '%s': " msgstr "Failed to create user '%s': " -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21 -msgid "Avatar image" -msgstr "Avatar image" +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:30 +msgid "Edit avatar" +msgstr "Edit avatar" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:38 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:283 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274 msgid "About You" msgstr "About You" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:39 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46 msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too." msgstr "Please provide a name and username. You can choose a picture too." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:53 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58 msgid "_Full Name" msgstr "_Full Name" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:149 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133 msgid "Set up _parental controls for this user" msgstr "Set up _parental controls for this user" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:156 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139 msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password." msgstr "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32 msgid "_Enterprise Login" msgstr "_Enterprise Login" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41 msgid "Go online to set up Enterprise Login." msgstr "Go online to set up Enterprise Login." @@ -212,48 +208,44 @@ msgstr "Invalid password, please try again" msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s" msgstr "Couldn’t connect to the %s domain: %s" -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153 msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another." msgstr "Sorry, that user name isn’t available. Please try another." -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156 #, c-format msgid "The username is too long." msgstr "The username is too long." -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254 -msgid "The username cannot start with a “-”." -msgstr "The username cannot start with a “-”." +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159 +msgid "The username must start with a lower case letter from a-z." +msgstr "The username must start with a lower case letter from a-z." -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:257 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162 msgid "That username isn’t available. Please try another." msgstr "That username isn’t available. Please try another." -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:260 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165 msgid "" -"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, " -"digits and the following characters: . - _" +"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and " +"the following characters: - _" msgstr "" -"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, " -"digits and the following characters: . - _" +"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits and " +"the following characters: - _" -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:264 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169 msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed." msgstr "This will be used to name your home folder and can’t be changed." -#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:92 -msgid "Add Account" -msgstr "Add Account" - -#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:357 +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:561 msgid "Online Accounts" msgstr "Online Accounts" -#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:17 +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12 msgid "Connect Your Online Accounts" msgstr "Connect Your Online Accounts" -#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:18 +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13 msgid "" "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, " "contacts, documents and photos." @@ -261,29 +253,40 @@ msgstr "" "Connect your accounts to easily access your e-mail, online calendar, " "contacts, documents and photos." -#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:48 +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40 msgid "" "Accounts can be added and removed at any time from the Settings application." msgstr "" "Accounts can be added and removed at any time from the Settings application." -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240 +#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The +#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428 +#, c-format +msgid "%s Account" +msgstr "%s Account" + +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431 +msgid "Remove Account" +msgstr "Remove Account" + +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:236 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299 -#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:227 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:303 +#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222 msgid "More…" msgstr "More…" #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts #. * did not yield any results #. -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325 msgid "No inputs found" msgstr "No inputs found" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15 msgid "Typing" msgstr "Typing" @@ -292,7 +295,11 @@ msgstr "Typing" msgid "Select your keyboard layout or an input method." msgstr "Select your keyboard layout or an input method." -#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:243 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8 +msgid "Search keyboards and input methods" +msgstr "Search keyboards and input methods" + +#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242 msgid "No languages found" msgstr "No languages found" @@ -304,32 +311,32 @@ msgstr "Welcome" #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not #. * suitable for this in your language you may replace it. #. -#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:136 +#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132 msgid "Welcome!" msgstr "Welcome!" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297 msgctxt "Wireless access point" msgid "Other…" msgstr "Other…" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:403 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379 msgid "Wireless networking is disabled" msgstr "Wireless networking is disabled" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:410 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386 msgid "Checking for available wireless networks" msgstr "Checking for available wireless networks" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:805 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781 msgid "Network" msgstr "Network" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:18 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16 msgid "" "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other " "upgrades. It also helps set the time and your location automatically." @@ -337,11 +344,11 @@ msgstr "" "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other " "upgrades. It also helps set the time and your location automatically." -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56 msgid "No wireless available" msgstr "No wireless available" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:91 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69 msgid "Turn On" msgstr "Turn On" @@ -360,46 +367,42 @@ msgid "Parental Controls" msgstr "Parental Controls" #. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled. -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:79 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90 msgid "Set a Password" msgstr "Set a Password" -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:80 -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:89 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100 msgid "Be careful not to lose your password." msgstr "Be careful not to lose your password." #. Translators: The placeholder is for the user’s full name. -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:87 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98 #, c-format msgid "Set a Password for %s" msgstr "Set a Password for %s" -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:95 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106 msgid "Set a Parent Password" msgstr "Set a Parent Password" #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system. -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:97 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108 #, c-format msgid "This password will control access to the parental controls for %s." msgstr "This password will control access to the parental controls for %s." -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:228 -msgid "This is a weak password." -msgstr "This is a weak password." - -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:234 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243 msgid "The passwords do not match." msgstr "The passwords do not match." -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:420 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:437 msgid "Password" msgstr "Password" -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:66 -msgid "_Confirm" -msgstr "_Confirm" +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62 +msgid "_Confirm Password" +msgstr "_Confirm Password" #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81 msgctxt "Password hint" @@ -527,108 +530,134 @@ msgid "" msgstr "" "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger." -#. Translators: the parameter here is the name of a distribution, +#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution, #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72 #, c-format msgid "" -"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are " -"sent anonymously and are scrubbed of personal data." +"Sends technical reports that have personal information automatically " +"removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)." msgstr "" -"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are " -"sent anonymously and are scrubbed of personal data." +"Sends technical reports that have personal information automatically " +"removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)." #. Translators: the parameter here is the name of a distribution, #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82 #, c-format -msgid "Problem data will be collected by %s:" -msgstr "Problem data will be collected by %s:" +msgid "" +"Sends technical reports that have personal information automatically " +"removed. Data is collected by %s." +msgstr "" +"Sends technical reports that have personal information automatically " +"removed. Data is collected by %s." -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:79 -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135 -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:210 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:204 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacy Policy" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135 -msgid "Uses Mozilla Location Service:" -msgstr "Uses Mozilla Location Service:" - -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:246 -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:16 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:236 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:31 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27 msgid "Location Services" msgstr "Location Services" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:52 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44 msgid "" -"Allows applications to determine your geographical location. An indication " -"is shown when location services are in use." +"Allows applications to determine your geographical location. Uses the " +"Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/" +"privacy'>privacy policy</a>)." msgstr "" -"Allows applications to determine your geographical location. An indication " -"is shown when location services are in use." +"Allows applications to determine your geographical location. Uses the " +"Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/" +"privacy'>privacy policy</a>)." -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:74 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59 msgid "Automatic Problem Reporting" msgstr "Automatic Problem Reporting" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:110 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91 msgid "" "Privacy controls can be changed at any time from the Settings application." msgstr "" "Privacy controls can be changed at any time from the Settings application." -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112 -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:16 -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:31 -#| msgid "Third Party Repositories" +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:109 +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11 msgid "Third-Party Repositories" msgstr "Third-Party Repositories" -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:113 +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:110 msgid "" "Third-party repositories provide access to additional software from selected " -"external sources. They include popular apps, as well as firmware that is " -"important for some devices. Some proprietary software is included." +"external sources, including popular apps and drivers that are important for " +"some devices. Some proprietary software is included." msgstr "" "Third-party repositories provide access to additional software from selected " -"external sources. They include popular apps, as well as firmware that is " -"important for some devices. Some proprietary software is included." +"external sources, including popular apps and drivers that are important for " +"some devices. Some proprietary software is included." + +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:120 +msgid "_Disable Third-Party Repositories" +msgstr "_Disable Third-Party Repositories" + +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:125 +msgid "_Enable Third-Party Repositories" +msgstr "_Enable Third-Party Repositories" #. Translators: the parameter here is the name of a distribution, -#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't +#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. -#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:233 +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232 #, c-format msgid "_Start Using %s" msgstr "_Start Using %s" #. Translators: the parameter here is the name of a distribution, -#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't +#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. -#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:240 +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239 #, c-format msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!" msgstr "%s is ready to be used. We hope that you love it!" -#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:264 +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263 msgid "Setup Complete" msgstr "Setup Complete" -#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:70 +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7 msgid "All done!" msgstr "All done!" +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117 +msgid "Search cities" +msgstr "Search cities" + +#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name +#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: +#. * 'London, United Kingdom' +#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. +#. +#. <location> with no parent <city> +#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: +#. * 'London, United Kingdom' +#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. +#. +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577 +#, c-format +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" + #. Translators: "city, country" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:273 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" @@ -637,33 +666,33 @@ msgstr "%s, %s" #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 #. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:310 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:314 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:317 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315 msgid "%R" msgstr "%R" #. Translators: "timezone (utc shift)" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:320 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318 #, c-format msgctxt "timezone map" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:485 -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12 msgid "Time Zone" msgstr "Time Zone" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:18 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13 msgid "" "The time zone will be set automatically if your location can be found. You " "can also search for a city to set it yourself." @@ -671,7 +700,7 @@ msgstr "" "The time zone will be set automatically if your location can be found. You " "can also search for a city to set it yourself." -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:56 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44 msgid "Please search for a nearby city" msgstr "Please search for a nearby city" @@ -683,16 +712,16 @@ msgstr "Please search for a nearby city" #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38" #. -#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:209 +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75 #, c-format msgid "Welcome to %s !" msgstr "Welcome to %s !" -#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:5 +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:43 +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39 msgid "" "Setup will guide you through making an account and enabling some features. " "We’ll have you up and running in no time." @@ -700,10 +729,37 @@ msgstr "" "Setup will guide you through making an account and enabling some features. " "We’ll have you up and running in no time." -#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:54 +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49 msgid "_Start Setup" msgstr "_Start Setup" +#~ msgid "Take a Picture…" +#~ msgstr "Take a photo…" + +#~ msgid "Avatar image" +#~ msgstr "Avatar image" + +#~ msgid "This is a weak password." +#~ msgstr "This is a weak password." + +#~ msgid "_Confirm" +#~ msgstr "_Confirm" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are " +#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data." +#~ msgstr "" +#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are " +#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data." + +#, c-format +#~ msgid "Problem data will be collected by %s:" +#~ msgstr "Problem data will be collected by %s:" + +#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:" +#~ msgstr "Uses Mozilla Location Service:" + #~ msgid "" #~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your " #~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It " |