diff options
author | GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net> | 2014-02-04 15:06:07 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-02-04 15:06:07 +0000 |
commit | 4928e3e6a5a8ad03b26dff6070ae866aaa90a78b (patch) | |
tree | 1987e31dedbe71f8dee45101adc9da0e1c661025 /po | |
parent | e20c9c5a9f68c77ca8fe360ee64ed5ea9d015a7b (diff) | |
download | gnome-font-viewer-4928e3e6a5a8ad03b26dff6070ae866aaa90a78b.tar.gz |
Added Scottish Gaelic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 62 |
2 files changed, 43 insertions, 20 deletions
@@ -35,6 +35,7 @@ fr fur ga gd +gd gl gu he @@ -2,22 +2,47 @@ # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# +# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-18 23:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-19 15:43+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-04 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-04 15:05+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n" -"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n" +"Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " +"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 08:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your " +"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the " +"font would look under various sizes." +msgstr "" +"Seallaidh GNOME Font Viewer na cruthan-clò a bhios stàlaichte air a' " +"choimpiutair agad ach an cleachd thu mar dhealbhagan iad. Tagh dealbhag sam " +"bith airson sealladh iomlan air cò ris a bhiodh an cruth-clò coltach ann an " +"caochladh de mheudan." + +#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ." +"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " +"available to all users on the computer." +msgstr "" +"Cuiridh GNOME Font Viewer cuideachd taic ri stàladh chruthan-clò ùra a " +"chaidh a luchdadh a-nuas san fhòrmat .ttf agus eile. Faodaidh tu taghadh an " +"tèid cruth-clò a stàladh air do shonsa a-mhàin no airson a h-uile duine a " +"chleachdas an coimpiutair agad." #: ../src/font-thumbnailer.c:189 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" @@ -40,8 +65,8 @@ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" #: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1 -msgid "About Font Viewer" -msgstr "Mu dhèidhinn sealladair nan cruthan-clò" +msgid "About" +msgstr "Mu dhèidhinn" #: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2 msgid "Quit" @@ -59,13 +84,11 @@ msgstr "Stoidhle" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#: ../src/font-view.c:234 -#: ../src/font-view.c:253 +#: ../src/font-view.c:234 ../src/font-view.c:253 msgid "Version" msgstr "Tionndadh" -#: ../src/font-view.c:239 -#: ../src/font-view.c:259 +#: ../src/font-view.c:239 ../src/font-view.c:259 msgid "Copyright" msgstr "Còir-lethbhreac" @@ -81,8 +104,7 @@ msgstr "Dh'fhàillig an stàladh" msgid "Installed" msgstr "Air a stàladh" -#: ../src/font-view.c:281 -#: ../src/font-view.c:533 +#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:522 msgid "Install" msgstr "Stàlaich" @@ -94,7 +116,7 @@ msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an cruth-clò seo a thaisbeanadh." msgid "_Close" msgstr "_Dùin" -#: ../src/font-view.c:521 +#: ../src/font-view.c:533 msgid "Info" msgstr "Fiosrachadh" @@ -106,13 +128,11 @@ msgstr "Air ais" msgid "All Fonts" msgstr "Na h-uile cruth-clò" -#: ../src/font-view.c:758 -#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/font-view.c:758 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "Font Viewer" msgstr "Sealladair nan cruthan-clò" -#: ../src/font-view.c:759 -#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/font-view.c:759 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Seall na cruthan-clò air an t-siostam agad" @@ -127,3 +147,5 @@ msgstr "" msgid "fonts;fontface;" msgstr "cruthan-clò;aodann crutha-clò;" +#~ msgid "About Font Viewer" +#~ msgstr "Mu dhèidhinn sealladair nan cruthan-clò" |