diff options
author | Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> | 2023-03-04 19:18:58 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-04 19:18:58 +0000 |
commit | 57bd65bd935cb49560facc99e91e4248de28afcd (patch) | |
tree | df9e2535627ab5f0a400ecc656752dce9254e9ba | |
parent | d158a7cf7ff95d631724687fbc7c7de9f1c27123 (diff) | |
download | gnome-font-viewer-57bd65bd935cb49560facc99e91e4248de28afcd.tar.gz |
Update Bulgarian translation
-rw-r--r-- | po/bg.po | 196 |
1 files changed, 110 insertions, 86 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. +# Copyright (C) 2022, 2023 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. # Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002. # Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2005. # Peter Slavov <pslavov@i-space.org>, 2004. @@ -10,7 +10,7 @@ # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2006. # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011. # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2022. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2022, 2023. # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011. # msgid "" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-03 10:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-04 20:48+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view-application.c:124 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Преглед на шрифтовете" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Шрифтовете на GNOME позволяват инсталирането на допълнителни шрифтове в " "множество формати. Инсталирането може да е за един или за всички потребители." -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view-application.c:126 msgid "The GNOME Project" msgstr "Проектът GNOME" @@ -80,166 +80,190 @@ msgstr "РАЗМЕР" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ШРИФТОВ_ФАЙЛ ИЗХОДЕН_ФАЙЛ" -#: src/font-view-app-menu.ui:6 -msgid "About Fonts" -msgstr "Относно „Преглед на шрифт“" +#: src/font-view-application.c:79 src/font-view-window.c:751 +msgid "Could Not Display Font" +msgstr "Шрифтът не може да се покаже" -#: src/font-view.c:205 -msgid "GNOME Fonts" -msgstr "Преглед на шрифт" +#: src/font-view-application.c:129 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Александър Шопов <<a href='mailto:ash@kambanaria.org'>ash@kambanaria.org</" +"a>>\n" +"Красимир Чонов <<a href='mailto:mk2616@abv.bg'>mk2616@abv.bg</a>>\n" +"Ростислав Райков <<a href='mailto:zbrox@i-space.org'>zbrox@i-space.org</" +"a>>\n" +"Явор Доганов <<a href='mailto:yavor@doganov.org'>yavor@doganov.org</" +"a>>\n" +"Владимир Петков <<a href='mailto:kaladan@gmail.com'>kaladan@gmail.com</" +"a>>\n" +"Петър Славов <<a href='mailto:pslavov@i-space.org'>pslavov@i-space.org</" +"a>>\n" +"Борислав Александров\n" +"\n" +"\n" +"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" +"Научете повече за нас на <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp'>уеб сайта</" +"a> ни.\n" +"Докладвайте за грешки в превода в <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp/" +"newticket'>съответния раздел</a>." -#: src/font-view.c:212 -msgid "Show the application's version" -msgstr "Извеждане на версията на програмата" +#: src/font-view-window.c:120 +msgid "Failed" +msgstr "Неуспех" + +#: src/font-view-window.c:128 +msgid "Installed" +msgstr "Инсталиран" + +#: src/font-view-window.c:133 +msgid "Installing" +msgstr "Инсталиране" + +#: src/font-view-window.c:136 +msgid "Install" +msgstr "Инсталиране" #. Translators, this string is used to display information about #. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:327 +#: src/font-view-window.c:250 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, стандартно %g" -#: src/font-view.c:378 +#: src/font-view-window.c:305 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "Комбинация %d" #. Translators, this seperates the list of Layout #. * Features. -#: src/font-view.c:418 +#: src/font-view-window.c:343 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:443 +#: src/font-view-window.c:370 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/font-view.c:446 +#: src/font-view-window.c:373 msgid "Location" msgstr "Файл" -#: src/font-view.c:449 +#: src/font-view-window.c:376 msgid "Style" msgstr "Стил" -#: src/font-view.c:459 +#: src/font-view-window.c:386 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551 +#: src/font-view-window.c:452 src/font-view-window.c:478 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556 +#: src/font-view-window.c:456 src/font-view-window.c:483 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" -#: src/font-view.c:533 +#: src/font-view-window.c:460 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/font-view.c:537 +#: src/font-view-window.c:464 msgid "Manufacturer" msgstr "Шрифтолеярна" -#: src/font-view.c:541 +#: src/font-view-window.c:468 msgid "Designer" msgstr "Дизайнер" -#: src/font-view.c:545 +#: src/font-view-window.c:472 msgid "License" msgstr "Лиценз" -#: src/font-view.c:568 +#: src/font-view-window.c:497 msgid "Glyph Count" msgstr "Брой глифи" -#: src/font-view.c:570 +#: src/font-view-window.c:499 msgid "Color Glyphs" msgstr "Цветни глифи" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:500 msgid "yes" msgstr "да" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:500 msgid "no" msgstr "не" -#: src/font-view.c:575 +#: src/font-view-window.c:504 msgid "Layout Features" msgstr "Оформления" -#: src/font-view.c:581 +#: src/font-view-window.c:510 msgid "Variation Axes" msgstr "Оси на вариране" -#: src/font-view.c:588 +#: src/font-view-window.c:517 msgid "Named Styles" -msgstr "Именовани стилове" - -#: src/font-view.c:600 -msgid "Failed" -msgstr "Неуспех" - -#: src/font-view.c:609 -msgid "Installed" -msgstr "Инсталиран" +msgstr "Стилове с имена" -#: src/font-view.c:614 -msgid "Installing" -msgstr "Инсталиране" +#: src/font-view-window.c:559 src/font-view-window.c:671 +msgid "Could Not Install Font" +msgstr "Шрифтът не може да се инсталира" -#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978 -msgid "Install" -msgstr "Инсталиране" +#: src/font-view-window.ui:40 +msgid "All Fonts" +msgstr "Всички шрифтове" -#: src/font-view.c:739 -msgid "This font could not be installed." -msgstr "Този шрифт не може да се инсталира." +#: src/font-view-window.ui:46 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" -#: src/font-view.c:874 -msgid "This font could not be displayed." -msgstr "Този шрифт не може да се покаже." +#: src/font-view-window.ui:54 +msgid "About Fonts" +msgstr "Относно „Преглед на шрифт“" -#: src/font-view.c:992 -msgid "Info" -msgstr "Информация" +#: src/font-view-window.ui:66 +msgid "Search fonts" +msgstr "Търсене на шрифт" -#: src/font-view.c:1008 +#: src/font-view-window.ui:187 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/font-view.c:1090 -msgid "All Fonts" -msgstr "Всички шрифтове" +#: src/font-view-window.ui:193 +msgid "_Install" +msgstr "_Инсталиране" -#: src/font-view.c:1170 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Александър Шопов <<a href='mailto:ash@kambanaria.org'>ash@kambanaria.org</" -"a>>\n" -"Красимир Чонов <<a href='mailto:mk2616@abv.bg'>mk2616@abv.bg</a>>\n" -"Ростислав Райков <<a href='mailto:zbrox@i-space.org'>zbrox@i-space.org</" -"a>>\n" -"Явор Доганов <<a href='mailto:yavor@doganov.org'>yavor@doganov.org</" -"a>>\n" -"Владимир Петков <<a href='mailto:kaladan@gmail.com'>kaladan@gmail.com</" -"a>>\n" -"Петър Славов <<a href='mailto:pslavov@i-space.org'>pslavov@i-space.org</" -"a>>\n" -"Борислав Александров\n" -"\n" -"\n" -"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" -"Научете повече за нас на <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp'>уеб сайта</" -"a> ни.\n" -"Докладвайте за грешки в превода в <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp/" -"newticket'>съответния раздел</a>." +#: src/font-view-window.ui:196 +msgid "Install Font" +msgstr "Инсталиране на шрифт" + +#: src/font-view-window.ui:201 +msgid "I_nfo" +msgstr "Ин_формация" + +#: src/font-view-window.ui:203 +msgid "Font Details" +msgstr "Подробности за шрифта" + +#: src/font-view-window.ui:250 +msgid "_Close" +msgstr "_Затваряне" + +#: src/main.c:37 +msgid "GNOME Fonts" +msgstr "Преглед на шрифт" + +#: src/main.c:44 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Извеждане на версията на програмата" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 |