summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2023-03-12 16:24:18 +0100
committerAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2023-03-12 16:24:18 +0100
commit3e9c1e7b06b2f6da096a1e978d0403823abf33e3 (patch)
treefb9b5586de56066188bae132404173cb078896e0
parentf2a53e53aa749466fa16e58954f03fd63da837eb (diff)
downloadgnome-font-viewer-3e9c1e7b06b2f6da096a1e978d0403823abf33e3.tar.gz
Updated Danish translation
-rw-r--r--po/da.po209
1 files changed, 123 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b150624..82509f3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish Translation of gnome-utils.
-# Copyright (C) 1999-2015, 2018, 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2015, 2018, 2022-2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-utils package.
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998-2000.
# Kim Schulz <kim@schulz.dk>, 1999.
@@ -9,7 +9,7 @@
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004, 05.
# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2008, 2013.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 14, 15, 18, 2022.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 14, 15, 18, 2022-2023.
# Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>, 2017, 2019.
#
# Beskrivelse af OpenType-funktioner kan findes her: https://docs.microsoft.com/da-dk/typography/opentype/spec/featurelist
@@ -21,9 +21,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-08 20:35+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-11 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -33,12 +34,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view-application.c:124
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Vis skrifttyper på dit system"
@@ -48,16 +49,22 @@ msgid ""
"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
-msgstr "Skrifttyper viser dig de skrifttyper, som er installeret på din computer, som miniaturer. Hvis du vælger en miniature, vises en fuld repræsentation af skrifttypen med forskellige tekststørrelser."
+msgstr ""
+"Skrifttyper viser dig de skrifttyper, som er installeret på din computer, "
+"som miniaturer. Hvis du vælger en miniature, vises en fuld repræsentation af "
+"skrifttypen med forskellige tekststørrelser."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
"all users on the computer."
-msgstr "Skrifttyper understøtter også installation af nye skrifttypefiler hentet i .ttf og andre formater. Skrifttyper kan installeres til brug for kun dig selv eller gøres tilgængelige for alle brugere af computeren."
+msgstr ""
+"Skrifttyper understøtter også installation af nye skrifttypefiler hentet i ."
+"ttf og andre formater. Skrifttyper kan installeres til brug for kun dig selv "
+"eller gøres tilgængelige for alle brugere af computeren."
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view-application.c:126
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
@@ -81,162 +88,186 @@ msgstr "STØRRELSE"
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "SKRIFTTYPEFIL OUTPUTFIL"
-#: src/font-view-app-menu.ui:6
-msgid "About Fonts"
-msgstr "Om Skrifttyper"
+#: src/font-view-application.c:79 src/font-view-window.c:750
+msgid "Could Not Display Font"
+msgstr "Kunne ikke vise skrifttype"
-#: src/font-view.c:205
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "GNOME Skrifttyper"
+#: src/font-view-application.c:129
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Kenneth Christiansen\n"
+"Kim Schulz\n"
+"Birger Langkjer\n"
+"Keld Simonsen\n"
+"Ole Laursen\n"
+"Martin Willemoes Hansen\n"
+"Kenneth Nielsen\n"
+"Joe Hansen\n"
+"Ask Hjorth Larsen\n"
+"Alan Mortensen\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
+"E-mail <dansk@dansk-gruppen.dk>"
-#: src/font-view.c:212
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Vis programmets version"
+#: src/font-view-window.c:119
+msgid "Failed"
+msgstr "Mislykkedes"
+
+#: src/font-view-window.c:127
+msgid "Installed"
+msgstr "Installeret"
+
+#: src/font-view-window.c:132
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerer"
+
+#: src/font-view-window.c:135
+msgid "Install"
+msgstr "Installér"
#. Translators, this string is used to display information about
#. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:327
+#: src/font-view-window.c:249
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, standard %g"
-#: src/font-view.c:378
+#: src/font-view-window.c:304
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Forekomst %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout
#. * Features.
-#: src/font-view.c:418
+#: src/font-view-window.c:342
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:443
+#: src/font-view-window.c:369
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/font-view.c:446
+#: src/font-view-window.c:372
msgid "Location"
msgstr "Sted"
-#: src/font-view.c:449
+#: src/font-view-window.c:375
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/font-view.c:459
+#: src/font-view-window.c:385
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
+#: src/font-view-window.c:451 src/font-view-window.c:477
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
+#: src/font-view-window.c:455 src/font-view-window.c:482
msgid "Copyright"
msgstr "Ophavsret"
-#: src/font-view.c:533
+#: src/font-view-window.c:459
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/font-view.c:537
+#: src/font-view-window.c:463
msgid "Manufacturer"
msgstr "Producent"
-#: src/font-view.c:541
+#: src/font-view-window.c:467
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
-#: src/font-view.c:545
+#: src/font-view-window.c:471
msgid "License"
msgstr "Licens"
-#: src/font-view.c:568
+#: src/font-view-window.c:496
msgid "Glyph Count"
msgstr "Antal glyffer"
# ?
-#: src/font-view.c:570
+#: src/font-view-window.c:498
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Farvelagte glyffer"
-#: src/font-view.c:571
+#: src/font-view-window.c:499
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/font-view.c:571
+#: src/font-view-window.c:499
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: src/font-view.c:575
+#: src/font-view-window.c:503
msgid "Layout Features"
msgstr "Layoutfunktioner"
-#: src/font-view.c:581
+#: src/font-view-window.c:509
msgid "Variation Axes"
msgstr "Variationsakser"
-#: src/font-view.c:588
+#: src/font-view-window.c:516
msgid "Named Styles"
msgstr "Navngivne stile"
-#: src/font-view.c:600
-msgid "Failed"
-msgstr "Mislykkedes"
-
-#: src/font-view.c:609
-msgid "Installed"
-msgstr "Installeret"
-
-#: src/font-view.c:614
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerer"
+#: src/font-view-window.c:558 src/font-view-window.c:670
+msgid "Could Not Install Font"
+msgstr "Kunne ikke installere skrifttype"
-#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
+#: src/font-view-window.ui:34
+msgid "All Fonts"
+msgstr "Alle skrifttyper"
-#: src/font-view.c:739
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Denne skrifttype kunne ikke installeres."
+#: src/font-view-window.ui:40
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
-#: src/font-view.c:874
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Denne skrifttype kunne ikke vises."
+#: src/font-view-window.ui:48
+msgid "About Fonts"
+msgstr "Om Skrifttyper"
-#: src/font-view.c:992
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: src/font-view-window.ui:60
+msgid "Search fonts"
+msgstr "Søg i skrifttyper"
-#: src/font-view.c:1008
+#: src/font-view-window.ui:181
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: src/font-view.c:1090
-msgid "All Fonts"
-msgstr "Alle skrifttyper"
+#: src/font-view-window.ui:187
+msgid "_Install"
+msgstr "_Installér"
-#: src/font-view.c:1170
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Kenneth Christiansen\n"
-"Kim Schulz\n"
-"Birger Langkjer\n"
-"Keld Simonsen\n"
-"Ole Laursen\n"
-"Martin Willemoes Hansen\n"
-"Kenneth Nielsen\n"
-"Joe Hansen\n"
-"Ask Hjorth Larsen\n"
-"Alan Mortensen\n"
-"\n"
-"Dansk-gruppen\n"
-"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
-"E-mail <dansk@dansk-gruppen.dk>"
+#: src/font-view-window.ui:190
+msgid "Install Font"
+msgstr "Installér skrifttype"
+
+#: src/font-view-window.ui:195
+msgid "I_nfo"
+msgstr "I_nfo"
+
+#: src/font-view-window.ui:197
+msgid "Font Details"
+msgstr "Oplysninger om skrifttype"
+
+#: src/font-view-window.ui:244
+msgid "_Close"
+msgstr "_Luk"
+
+#: src/main.c:37
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME Skrifttyper"
+
+#: src/main.c:44
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Vis programmets version"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
@@ -1047,6 +1078,15 @@ msgctxt "OpenType layout"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Gennemstreget nul"
+#~ msgid "This font could not be installed."
+#~ msgstr "Denne skrifttype kunne ikke installeres."
+
+#~ msgid "This font could not be displayed."
+#~ msgstr "Denne skrifttype kunne ikke vises."
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Info"
+
#~ msgid "org.gnome.font-viewer"
#~ msgstr "org.gnome.font-viewer"
@@ -1071,9 +1111,6 @@ msgstr "Gennemstreget nul"
#~ "Kør “%s --help” for at se en fuld liste af tilgængelige "
#~ "kommandolinjetilvalg."
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Luk"
-
#~ msgid "Font size (default: 64)"
#~ msgstr "Skriftstørrelse (som standard: 64)"