diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2019-03-12 20:24:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2019-03-12 20:24:16 +0100 |
commit | 1450e90696f98ddf9582f873734fe7ffeb2958de (patch) | |
tree | 8c6bcf1e57f4f15ba4daa732757161036c479e65 | |
parent | 54678425dc1171a346a563fba996a51f4a7e521b (diff) | |
download | gnome-font-viewer-gnome-3-30.tar.gz |
Updated Slovenian translationgnome-3-30
-rw-r--r-- | po/sl.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-28 19:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-10 21:49+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl_SI\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Podrobnosti razporeditve" #: src/font-view.c:493 msgid "Variation Axes" -msgstr "" +msgstr "Variacijska os" #: src/font-view.c:501 msgid "Named Styles" @@ -218,67 +218,67 @@ msgstr "preferences-desktop-font" #: src/open-type-layout.h:13 msgctxt "OpenType layout" msgid "Access All Alternates" -msgstr "" +msgstr "Dostop do vseh alternativnih variacij znakov" #: src/open-type-layout.h:14 msgctxt "OpenType layout" msgid "Above-base Forms" -msgstr "" +msgstr "Oblike nad osnovnico" #: src/open-type-layout.h:15 msgctxt "OpenType layout" msgid "Above-base Mark Positioning" -msgstr "" +msgstr "Oblike označne postavitve nad osnovnicoVertical Kana Alternates" #: src/open-type-layout.h:16 msgctxt "OpenType layout" msgid "Above-base Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Zamenjave ligature nad osnovnico" #: src/open-type-layout.h:17 msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternative Fractions" -msgstr "" +msgstr "Pokončni ulomki" #: src/open-type-layout.h:18 msgctxt "OpenType layout" msgid "Akhands" -msgstr "" +msgstr "Zamenjave zaporedja znakov Akhandi" #: src/open-type-layout.h:19 msgctxt "OpenType layout" msgid "Below-base Forms" -msgstr "" +msgstr "Oblike pod osnovnico" #: src/open-type-layout.h:20 msgctxt "OpenType layout" msgid "Below-base Mark Positioning" -msgstr "" +msgstr "Oblike označne postavitve pod osnovnico" #: src/open-type-layout.h:21 msgctxt "OpenType layout" msgid "Below-base Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Zamenjave ligature pod osnovnico" #: src/open-type-layout.h:22 msgctxt "OpenType layout" msgid "Contextual Alternates" -msgstr "" +msgstr "Vsebinske zamenjave znakov" #: src/open-type-layout.h:23 msgctxt "OpenType layout" msgid "Case-Sensitive Forms" -msgstr "" +msgstr "Prilagoditve za velike črke" #: src/open-type-layout.h:24 msgctxt "OpenType layout" msgid "Glyph Composition / Decomposition" -msgstr "" +msgstr "Sestavljivi / Razstavljivi znaki" #: src/open-type-layout.h:25 msgctxt "OpenType layout" msgid "Conjunct Form After Ro" -msgstr "" +msgstr "Združene oblike za znakom Ro" #: src/open-type-layout.h:26 msgctxt "OpenType layout" @@ -288,27 +288,27 @@ msgstr "Konjugirane oblike" #: src/open-type-layout.h:27 msgctxt "OpenType layout" msgid "Contextual Ligatures" -msgstr "Vsebinske ligature" +msgstr "Vsebinske ligature znakov" #: src/open-type-layout.h:28 msgctxt "OpenType layout" msgid "Centered CJK Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Sredinjeni ločilni znaki CJK" #: src/open-type-layout.h:29 msgctxt "OpenType layout" msgid "Capital Spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmične velike črke" #: src/open-type-layout.h:30 msgctxt "OpenType layout" msgid "Contextual Swash" -msgstr "" +msgstr "Znakovni prelivi" #: src/open-type-layout.h:31 msgctxt "OpenType layout" msgid "Cursive Positioning" -msgstr "" +msgstr "Položajno prilagajanje kurzive" #: src/open-type-layout.h:32 msgctxt "OpenType layout" @@ -338,17 +338,17 @@ msgstr "Denominatorji" #: src/open-type-layout.h:37 msgctxt "OpenType layout" msgid "Dotless Forms" -msgstr "" +msgstr "Ne-točkovne oblike" #: src/open-type-layout.h:38 msgctxt "OpenType layout" msgid "Expert Forms" -msgstr "" +msgstr "Napredne oblike" #: src/open-type-layout.h:39 msgctxt "OpenType layout" msgid "Final Glyph on Line Alternates" -msgstr "" +msgstr "Končni znaki vrstic" #: src/open-type-layout.h:40 msgctxt "OpenType layout" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Končne oblike" #: src/open-type-layout.h:43 msgctxt "OpenType layout" msgid "Flattened accent forms" -msgstr "" +msgstr "Ploske oblike preglasov" #: src/open-type-layout.h:44 msgctxt "OpenType layout" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Zgodovinski znaki" #: src/open-type-layout.h:50 msgctxt "OpenType layout" msgid "Horizontal Kana Alternates" -msgstr "" +msgstr "Dodatni vodoravni znaki Kana" #: src/open-type-layout.h:51 msgctxt "OpenType layout" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Začetne oblike" #: src/open-type-layout.h:56 msgctxt "OpenType layout" msgid "Isolated Forms" -msgstr "" +msgstr "Izolirane oblike" #: src/open-type-layout.h:57 msgctxt "OpenType layout" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Ležeče pisave" #: src/open-type-layout.h:58 msgctxt "OpenType layout" msgid "Justification Alternates" -msgstr "" +msgstr "Poravnalne oblike" #: src/open-type-layout.h:59 msgctxt "OpenType layout" @@ -483,22 +483,22 @@ msgstr "Običajne ligature" #: src/open-type-layout.h:66 msgctxt "OpenType layout" msgid "Leading Jamo Forms" -msgstr "" +msgstr "Glavne oblike Jamo" #: src/open-type-layout.h:67 msgctxt "OpenType layout" msgid "Lining Figures" -msgstr "" +msgstr "Črtni znaki" #: src/open-type-layout.h:68 msgctxt "OpenType layout" msgid "Localized Forms" -msgstr "" +msgstr "Jezikovno prilagojene oblike" #: src/open-type-layout.h:69 msgctxt "OpenType layout" msgid "Left-to-right alternates" -msgstr "" +msgstr "Različice za zapis z leve proti desni" #: src/open-type-layout.h:70 msgctxt "OpenType layout" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Zrcaljene oblike z leve proti desni" #: src/open-type-layout.h:71 msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark Positioning" -msgstr "" +msgstr "Označne postavitve" #: src/open-type-layout.h:72 msgctxt "OpenType layout" @@ -528,17 +528,17 @@ msgstr "Grški matematični znaki" #: src/open-type-layout.h:75 msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark to Mark Positioning" -msgstr "" +msgstr "Označne postavitve" #: src/open-type-layout.h:76 msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark Positioning via Substitution" -msgstr "" +msgstr "Oblike označne postavitve z zamenjavo" #: src/open-type-layout.h:77 msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Annotation Forms" -msgstr "" +msgstr "Izmenjujoče anotacijske oblike" #: src/open-type-layout.h:78 msgctxt "OpenType layout" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Numeratorji" #: src/open-type-layout.h:81 msgctxt "OpenType layout" msgid "Oldstyle Figures" -msgstr "" +msgstr "Staroslogovni znaki" #: src/open-type-layout.h:82 msgctxt "OpenType layout" @@ -598,22 +598,22 @@ msgstr "Sorazmerne sličice" #: src/open-type-layout.h:89 msgctxt "OpenType layout" msgid "Pre-Base Forms" -msgstr "" +msgstr "Oblike pred osnovnico" #: src/open-type-layout.h:90 msgctxt "OpenType layout" msgid "Pre-base Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Zamenjave ligature pred osnovnico" #: src/open-type-layout.h:91 msgctxt "OpenType layout" msgid "Post-base Forms" -msgstr "" +msgstr "Oblike za osnovnico" #: src/open-type-layout.h:92 msgctxt "OpenType layout" msgid "Post-base Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Zamenjave ligature za osnovnico" #: src/open-type-layout.h:93 msgctxt "OpenType layout" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Naključno" #: src/open-type-layout.h:96 msgctxt "OpenType layout" msgid "Required Contextual Alternates" -msgstr "" +msgstr "Zahtevane vsebinske zamenjave" #: src/open-type-layout.h:97 msgctxt "OpenType layout" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Zahtevane ligature" #: src/open-type-layout.h:99 msgctxt "OpenType layout" msgid "Reph Forms" -msgstr "" +msgstr "Oblike Reph" #: src/open-type-layout.h:100 msgctxt "OpenType layout" @@ -658,22 +658,22 @@ msgstr "Desne meje" #: src/open-type-layout.h:101 msgctxt "OpenType layout" msgid "Right-to-left alternates" -msgstr "" +msgstr "Različice za zapis z desne proti levi" #: src/open-type-layout.h:102 msgctxt "OpenType layout" msgid "Right-to-left mirrored forms" -msgstr "" +msgstr "Zrcaljene oblike z desne proti levi" #: src/open-type-layout.h:103 msgctxt "OpenType layout" msgid "Ruby Notation Forms" -msgstr "" +msgstr "Notacijske oblike Ruby" #: src/open-type-layout.h:104 msgctxt "OpenType layout" msgid "Required Variation Alternates" -msgstr "" +msgstr "Zahtevani variacijski znaki" #: src/open-type-layout.h:105 msgctxt "OpenType layout" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Slogovne različice" #: src/open-type-layout.h:106 msgctxt "OpenType layout" msgid "Scientific Inferiors" -msgstr "" +msgstr "Znanstveni zapisi" #: src/open-type-layout.h:107 msgctxt "OpenType layout" @@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "Slogovni nabor 20" #: src/open-type-layout.h:130 msgctxt "OpenType layout" msgid "Math script style alternates" -msgstr "" +msgstr "Matematični slogovni zapisi" #: src/open-type-layout.h:131 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stretching Glyph Decomposition" -msgstr "" +msgstr "Raztegljivi razstavljivi znaki" #: src/open-type-layout.h:132 msgctxt "OpenType layout" @@ -823,27 +823,27 @@ msgstr "Nadpisano" #: src/open-type-layout.h:134 msgctxt "OpenType layout" msgid "Swash" -msgstr "" +msgstr "Znakovni prelivi" #: src/open-type-layout.h:135 msgctxt "OpenType layout" msgid "Titling" -msgstr "" +msgstr "Naslavljanje" #: src/open-type-layout.h:136 msgctxt "OpenType layout" msgid "Trailing Jamo Forms" -msgstr "" +msgstr "Podporne oblike Jamo" #: src/open-type-layout.h:137 msgctxt "OpenType layout" msgid "Traditional Name Forms" -msgstr "" +msgstr "Tradicionalne imenske oblike" #: src/open-type-layout.h:138 msgctxt "OpenType layout" msgid "Tabular Figures" -msgstr "" +msgstr "Tabularne oblike" #: src/open-type-layout.h:139 msgctxt "OpenType layout" @@ -858,12 +858,12 @@ msgstr "Tretjinske širine" #: src/open-type-layout.h:141 msgctxt "OpenType layout" msgid "Unicase" -msgstr "" +msgstr "Unicase" #: src/open-type-layout.h:142 msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Vertical Metrics" -msgstr "" +msgstr "Metrično razmerje" #: src/open-type-layout.h:143 msgctxt "OpenType layout" @@ -878,17 +878,17 @@ msgstr "Navpično pisanje" #: src/open-type-layout.h:145 msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" -msgstr "" +msgstr "Nadomestne širine za navpično pisanje" #: src/open-type-layout.h:146 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vowel Jamo Forms" -msgstr "" +msgstr "Samoglasniške oblike Jamo" #: src/open-type-layout.h:147 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Kana Alternates" -msgstr "" +msgstr "Dodatni navpični znaki Kana" #: src/open-type-layout.h:148 msgctxt "OpenType layout" @@ -898,17 +898,17 @@ msgstr "Navpično spodsekavanje" #: src/open-type-layout.h:149 msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" -msgstr "" +msgstr "Proporcionalne nadomestne širine za navpično pisanje" #: src/open-type-layout.h:150 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Alternates and Rotation" -msgstr "" +msgstr "Pretvorbe znakov za navpično pisanje" #: src/open-type-layout.h:151 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Alternates for Rotation" -msgstr "" +msgstr "Zamenjave za navpično pisanje" #: src/open-type-layout.h:152 msgctxt "OpenType layout" |