diff options
author | Nart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com> | 2022-07-25 15:24:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-07-25 15:24:19 +0000 |
commit | 72c5327462f18570b9c6a5d555c12c5db4850933 (patch) | |
tree | 0d2dc07d33171f3d36622c69d635ebf3f95cb8d5 | |
parent | 84beb07c0b8a2d64a79c71a9581130ca03b4079a (diff) | |
download | gnome-dictionary-72c5327462f18570b9c6a5d555c12c5db4850933.tar.gz |
Add Abkhazian translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ab.po | 745 |
2 files changed, 746 insertions, 0 deletions
@@ -1,5 +1,6 @@ # please keep this list sorted alphabetically # +ab af am ar diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po new file mode 100644 index 0000000..5f7fbfb --- /dev/null +++ b/po/ab.po @@ -0,0 +1,745 @@ +# Copyright (C) 2022 The Abkhazian language development fund named after Bagrat Shinkuba +# This file is distributed under the same license as the gnome-dictionary package. +# Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022. +# + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-29 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n" +"Language-Team: Abkhazian <LL@li.org>\n" +"Language: ab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:6 +msgid "GNOME Dictionary" +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:7 +#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:4 +msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:9 +msgid "" +"GNOME Dictionary is a simple dictionary application that looks up " +"definitions of words online. Though it looks up English definitions by " +"default, you can easily switch to Spanish or add other online dictionaries " +"using the DICT protocol to suit your needs." +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:33 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "" + +#: data/default.desktop.in:5 +msgid "Default Dictionary Server" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:3 src/gdict-about.c:62 +#: src/gdict-app.c:369 src/gdict-window.c:495 src/gdict-window.c:1511 +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:6 +msgid "word;synonym;definition;spelling;" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:6 +msgid "The default database to use" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:7 +msgid "" +"The name of the default individual database or meta-database to use on a " +"dictionary source. An exclamation mark (“!”) means that all the databases " +"present in a dictionary source should be searched" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:11 +msgid "The default search strategy to use" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:12 +msgid "" +"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if " +"available. The default strategy is “exact”, that is match exact words." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:16 +msgid "The font to be used when printing" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:17 +msgid "The font to be used when printing a definition." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:21 +msgid "The name of the dictionary source used" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:22 +msgid "" +"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words." +msgstr "" + +#: data/thai.desktop.in:4 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: data/thai.desktop.in:5 +msgid "Longdo Thai-English Dictionaries" +msgstr "" + +#: src/gdict-about.c:52 +msgid "translator-credits" +msgstr "Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022" + +#: src/gdict-about.c:54 +msgid "Look up words in dictionaries" +msgstr "" + +#: src/gdict-about.c:61 +msgid "Dictionary (development build)" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:5 +msgid "_New Window" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:12 +msgid "_Save a Copy…" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:18 +msgid "P_review" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:23 +msgid "_Print" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:30 +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:37 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:40 +msgid "_Sidebar" +msgstr "_Аваратәи апанель" + +#: src/gdict-app-menus.ui:47 +msgid "Similar _Words" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:52 +msgid "Dictionary Sources" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:57 +msgid "Available St_rategies" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:64 +msgid "_Go" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:67 +msgid "_Previous Definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:72 +msgid "_Next Definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:79 +msgid "_First Definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:84 +msgid "_Last Definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:93 +msgid "Pr_eferences" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:97 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. The help button is always visible +#: src/gdict-app-menus.ui:101 src/gdict-source-dialog.c:666 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/gdict-app-menus.ui:106 +msgid "_About Dictionary" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:45 src/gdict-app.c:74 +msgid "Words to look up" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:45 src/gdict-app.c:51 +msgid "WORD" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:51 +msgid "Words to match" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:57 +msgid "Dictionary source to use" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:57 src/gdict-app.c:63 src/gdict-app.c:69 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:63 +msgid "Database to use" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:69 +msgid "Strategy to use" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:74 +msgid "WORDS" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:106 +msgid "Dictionary Preferences" +msgstr "" + +#: src/gdict-app.c:137 src/gdict-source-dialog.c:463 +msgid "There was an error while displaying help" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:773 +#, c-format +msgid "No connection to the dictionary server at “%s:%d”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1056 +#, c-format +msgid "Lookup failed for hostname “%s”: no suitable resources found" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1087 +#, c-format +msgid "Lookup failed for host “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1121 +#, c-format +msgid "Lookup failed for host “%s”: host not found" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1173 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”. The server replied " +"with code %d (server down)" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1192 +#, c-format +msgid "" +"Unable to parse the dictionary server reply\n" +": “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1221 +#, c-format +msgid "No definitions found for “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1236 +#, c-format +msgid "Invalid database “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1251 +#, c-format +msgid "Invalid strategy “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1266 +#, c-format +msgid "Bad command “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1281 +#, c-format +msgid "Bad parameters for command “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1296 +#, c-format +msgid "No databases found on dictionary server at “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1311 +#, c-format +msgid "No strategies found on dictionary server at “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1743 +#, c-format +msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1782 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading reply from server:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1855 +#, c-format +msgid "Connection timeout for the dictionary server at “%s:%d”" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1889 +#, c-format +msgid "No hostname defined for the dictionary server" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1925 src/gdict-client-context.c:1940 +#, c-format +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1966 +#, c-format +msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s" +msgstr "" + +#: src/gdict-client-context.c:1981 +#, c-format +msgid "Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”" +msgstr "" + +#: src/gdict-database-chooser.c:372 +msgid "Reload the list of available databases" +msgstr "" + +#: src/gdict-database-chooser.c:384 +msgid "Clear the list of available databases" +msgstr "" + +#: src/gdict-database-chooser.c:836 src/gdict-speller.c:766 +#: src/gdict-strategy-chooser.c:773 +msgid "Error while matching" +msgstr "" + +#: src/gdict-defbox.c:2388 +msgid "Error while looking up definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-defbox.c:2430 src/gdict-speller.c:724 +msgid "Another search is in progress" +msgstr "" + +#: src/gdict-defbox.c:2431 src/gdict-speller.c:725 +msgid "Please wait until the current search ends." +msgstr "" + +#: src/gdict-defbox.c:2470 +msgid "Error while retrieving the definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:13 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:18 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:24 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open a new window" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:39 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close current window" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:45 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:53 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:60 +msgctxt "shortcut window" +msgid "View sidebar" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:68 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Dictionary definitions" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:73 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Similar words" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:80 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Dictionary sources" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:87 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Available strategies" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:95 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Navigate within a definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:100 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Previous definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:107 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Next definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:114 +msgctxt "shortcut window" +msgid "First definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:121 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Last definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:129 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Others" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:134 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search within a definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:141 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Find in text" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:148 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save as copy" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:155 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Print preview" +msgstr "" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:162 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.c:260 +msgid "View Dictionary Source" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.c:326 +msgid "Add Dictionary Source" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.c:370 +#, c-format +msgid "Remove “%s”?" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.c:372 +msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list." +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.c:375 src/gdict-source-dialog.c:575 +#: src/gdict-window.c:819 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.c:376 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.c:394 +#, c-format +msgid "Unable to remove source “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.c:441 +msgid "Edit Dictionary Source" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.ui:34 +msgid "_Select a dictionary source for looking up words:" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.ui:96 +msgid "Add a new dictionary source" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.ui:116 +msgid "Remove the currently selected dictionary source" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.ui:136 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.ui:137 +msgid "Edit the currently selected dictionary source" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.ui:157 src/gdict-source-dialog.ui:171 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.ui:187 +msgid "_Print font:" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.ui:216 +msgid "Set the font used for printing the definitions" +msgstr "" + +#: src/gdict-pref-dialog.ui:241 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/gdict-print.c:235 src/gdict-print.c:299 +#, c-format +msgid "Unable to display the preview: %s" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-chooser.c:278 +msgid "Reload the list of available sources" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.c:314 src/gdict-source-dialog.c:408 +msgid "Unable to create a source file" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.c:336 src/gdict-source-dialog.c:428 +msgid "Unable to save source file" +msgstr "" + +#. we just allow closing the dialog +#: src/gdict-source-dialog.c:571 src/gdict-source-dialog.c:585 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.c:576 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.c:584 +msgid "C_ancel" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.ui:58 +msgid "_Description" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.ui:73 +msgid "_Port" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.ui:87 +msgid "_Hostname" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.ui:101 +msgid "_Transport" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.ui:115 +msgid "2628" +msgstr "2628" + +#: src/gdict-source-dialog.ui:127 +msgid "dict.org" +msgstr "dict.org" + +#: src/gdict-source-dialog.ui:139 +msgid "Source Name" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.ui:198 +msgid "Dictionaries" +msgstr "" + +#: src/gdict-source-dialog.ui:223 +msgid "Strategies" +msgstr "" + +#: src/gdict-source.c:414 +#, c-format +msgid "Invalid transport type “%d”" +msgstr "" + +#: src/gdict-source.c:442 +#, c-format +msgid "No “%s” group found inside the dictionary source definition" +msgstr "" + +#: src/gdict-source.c:458 src/gdict-source.c:491 src/gdict-source.c:515 +#: src/gdict-source.c:540 +#, c-format +msgid "Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition: %s" +msgstr "" + +#: src/gdict-source.c:565 +#, c-format +msgid "" +"Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition file: %s" +msgstr "" + +#: src/gdict-source.c:759 +#, c-format +msgid "Dictionary source does not have name" +msgstr "" + +#: src/gdict-source.c:768 +#, c-format +msgid "Dictionary source “%s” has invalid transport “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-speller.c:340 +msgid "Clear the list of similar words" +msgstr "" + +#: src/gdict-strategy-chooser.c:348 +msgid "Reload the list of available strategies" +msgstr "" + +#: src/gdict-strategy-chooser.c:359 +msgid "Clear the list of available strategies" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:410 +#, c-format +msgid "No dictionary source available with name “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:414 +msgid "Unable to find dictionary source" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:430 +#, c-format +msgid "No context available for source “%s”" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:434 +msgid "Unable to create a context" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:493 +#, c-format +msgid "%s — Dictionary" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:816 +msgid "Save a Copy" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:820 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:826 +msgid "Untitled document" +msgstr "Ихьӡыдоу адокумент" + +#: src/gdict-window.c:847 +#, c-format +msgid "Error while writing to “%s”" +msgstr "" + +#. speller +#: src/gdict-window.c:1216 +msgid "Double-click on the word to look up" +msgstr "" + +#. strat-chooser +#: src/gdict-window.c:1222 +msgid "Double-click on the matching strategy to use" +msgstr "" + +#. source-chooser +#: src/gdict-window.c:1227 +msgid "Double-click on the source to use" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:1419 +msgid "Similar words" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:1450 +msgid "Available strategies" +msgstr "" + +#: src/gdict-window.c:1466 +msgid "Dictionary sources" +msgstr "" + +#: src/gdict-utils.c:93 +msgid "GDict debugging flags to set" +msgstr "" + +#: src/gdict-utils.c:93 src/gdict-utils.c:95 +msgid "FLAGS" +msgstr "" + +#: src/gdict-utils.c:95 +msgid "GDict debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: src/gdict-utils.c:150 +msgid "GDict Options" +msgstr "" + +#: src/gdict-utils.c:151 +msgid "Show GDict Options" +msgstr "" |