summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po164
1 files changed, 66 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 93c42fab..4b85f268 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-18 18:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-25 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-10 00:04-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinux@yahoogroups.com>\n"
@@ -39,10 +39,6 @@ msgstr "¿¢Ãø"
msgid "Tools for software development"
msgstr ""
-#: desktop-links/Emacs.desktop.in.h:1
-msgid "Emacs Text Editor"
-msgstr ""
-
# help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:26
#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
msgid "Games"
@@ -54,16 +50,6 @@ msgstr "Å¢¨Ç¡ðθû"
msgid "Games menu"
msgstr "¿¢Ãø¸û ÀðÊ"
-#: desktop-links/GIMP.desktop.in.h:1
-msgid "Create and edit images or photographs"
-msgstr ""
-
-# gmenu/main.c:241 gmenu/main.c:307 gmenu/tree.c:380
-#: desktop-links/GIMP.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "GIMP Image Editor"
-msgstr "¸§É¡õ ÀðÊ À¾¢ôÀ¡ý"
-
#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr ""
@@ -104,14 +90,6 @@ msgstr "Àðʸø «¨ÉòÐõ"
msgid "Sound & Video"
msgstr ""
-#: desktop-links/Netscape.desktop.in.h:1
-msgid "Browse the world wide web"
-msgstr ""
-
-#: desktop-links/Netscape.desktop.in.h:2
-msgid "Netscape Web Browser"
-msgstr ""
-
# panel/gnome-panel-properties.c:817 panel/menu-properties.c:399
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
#, fuzzy
@@ -135,16 +113,6 @@ msgstr "¿¢Ãø¸û"
msgid "Programs menu"
msgstr "¿¢Ãø¸û ÀðÊ"
-# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1069
-#: desktop-links/rxvt.desktop.in.h:1
-msgid "rxvt"
-msgstr "rxvt"
-
-#: desktop-links/rxvt.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "rxvt terminal"
-msgstr "_Ó¨ÉÂõ ¿¢¨Ä¨Â Á£ðÎ"
-
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151
#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
#, fuzzy
@@ -168,24 +136,6 @@ msgstr "«¨ÁôÒ «¨Æ"
msgid "System menu"
msgstr "«¨ÁôÒôÀðʸǢý §ÁøôÀðÊ"
-#: desktop-links/Xemacs.desktop.in.h:1
-msgid "XEmacs Text Editor"
-msgstr ""
-
-#: desktop-links/Xemacs.desktop.in.h:2
-msgid "xemacs text editor"
-msgstr ""
-
-#: desktop-links/xterm.desktop.in.h:1
-msgid "Enter UNIX commands with the standard X Terminal"
-msgstr ""
-
-# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2161 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2607
-#: desktop-links/xterm.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "X Terminal"
-msgstr "Ó¨ÉÂõ"
-
# gnome-about/contributors.h:13
#: gnome-about/contributors.h:13
msgid "GNOME was brought to you by"
@@ -255,88 +205,88 @@ msgstr "Á¡òä Á¡÷ƒ¡§É¡Å¢î"
# gnome-about/contributors.h:187
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Muniz'
-#: gnome-about/contributors.h:188
+#: gnome-about/contributors.h:189
msgid "Alexandre Muniz"
msgstr "`«¦Ä캡ý¼÷ ÓÉ¢Š"
# gnome-about/contributors.h:189
#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
-#: gnome-about/contributors.h:190
+#: gnome-about/contributors.h:191
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "„¤í-¨†Ôý ¿¡õ"
# gnome-about/contributors.h:195
#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
#. * of 'Norbaeck'
-#: gnome-about/contributors.h:197
+#: gnome-about/contributors.h:198
msgid "Martin Norbaeck"
msgstr "Á¡÷Êý §¿¡÷À¡¦Âì"
# gnome-about/contributors.h:202
#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
#. * of 'Oegren'
-#: gnome-about/contributors.h:204
+#: gnome-about/contributors.h:205
msgid "Tomas Oegren"
msgstr "§¾¡Á¡Š µìÃý"
# gnome-about/contributors.h:211
#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o'
#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin'
-#: gnome-about/contributors.h:214
+#: gnome-about/contributors.h:215
msgid "Carlos Perello Marin"
msgstr ""
# gnome-about/contributors.h:236
#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
-#: gnome-about/contributors.h:239
+#: gnome-about/contributors.h:240
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "¸¡Í†£¦Ã¡ …¡…¡Â¡Á¡"
# gnome-about/contributors.h:244
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:247
+#: gnome-about/contributors.h:248
msgid "Inigo Serna"
msgstr "­É£¦¸¡ §º÷É¡"
# gnome-about/contributors.h:248
-#: gnome-about/contributors.h:251
+#: gnome-about/contributors.h:252
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Á¢§Ã¡ŠÄ¡ù º¢§Ä¡Å¢î"
# gnome-about/contributors.h:257
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:261
+#: gnome-about/contributors.h:262
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "¸¢Ã£îº¢Î ¸§É¡õ"
# gnome-about/contributors.h:263
-#: gnome-about/contributors.h:267
+#: gnome-about/contributors.h:268
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "­ŠðÅ¡ý §ºì¸¦ÃŠ"
# gnome-about/contributors.h:274
-#: gnome-about/contributors.h:278
+#: gnome-about/contributors.h:279
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Á¿£‰ šსɢ"
# gnome-about/contributors.h:275
-#: gnome-about/contributors.h:279
+#: gnome-about/contributors.h:280
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "¿£ø šá¡É¢"
# gnome-about/contributors.h:282
-#: gnome-about/contributors.h:286
+#: gnome-about/contributors.h:287
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Å¡ñ¼¡ ±ýÛõ ¸§É¡õ Á£ý"
# gnome-about/contributors.h:296
-#: gnome-about/contributors.h:300
+#: gnome-about/contributors.h:301
msgid "... and many more"
msgstr "... ÁüÚõ ÀÄ"
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
-#: gnome-about/gnome-about.c:467
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
msgid "About GNOME"
msgstr "¸§É¡¨Áô ÀüÈ¢"
@@ -360,58 +310,58 @@ msgstr "¸§É¡õ ¾¨ÄôÒ Á¨É"
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "¸§É¡õ ¯ÕÅ¡ì÷ Á¨É"
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:538
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:262
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4724
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:273
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:325
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3052
#, fuzzy
msgid "No name"
msgstr "¦ÅüÚ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:328
msgid "UTF-8"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:279
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:331
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:483
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3023
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:684
msgid "No filename to save to"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1478
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578
msgid "No URL to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1488
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1588
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1498
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1598
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1511
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1611
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3035
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3109
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3047
-#, c-format
-msgid "Error rewinding file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3265
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3276
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3331
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -465,53 +415,53 @@ msgstr "­ØôÀ¨È ÌÚõÀ¼õ"
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Ó¨ÉÂò¾¢ø ¦ºÂøÀÎòÐ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:528
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:540
msgid "Try this before using:"
msgstr ""
# help-browser/window.c:247
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:538
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:550
#, fuzzy
msgid "Documentation:"
msgstr "¬Å½Á¡ì¸ÄÇ¢ý Í𨼠¸¡ñÀ¢"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:549
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:561
msgid "Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:552
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:564
msgid "Language"
msgstr ""
# panel/foobar-widget.c:345
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:553
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:565
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "`¦ÀÂ÷ôÀÊ"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:554
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:566
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "¸ð¼¨Ç"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:603
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
msgid "Add/Set"
msgstr ""
# gsm/session-properties.c:101 help-browser/bookmarks.c:242
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:608
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
msgid "Remove"
msgstr "¿£ìÌ"
# help-browser/window.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:649
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "À¢ý"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
msgid "Advanced"
msgstr "¯Â÷ó¾Ð"
@@ -519,6 +469,24 @@ msgstr "¯Â÷ó¾Ð"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+# gmenu/main.c:241 gmenu/main.c:307 gmenu/tree.c:380
+#, fuzzy
+#~ msgid "GIMP Image Editor"
+#~ msgstr "¸§É¡õ ÀðÊ À¾¢ôÀ¡ý"
+
+# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1069
+#~ msgid "rxvt"
+#~ msgstr "rxvt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "rxvt terminal"
+#~ msgstr "_Ó¨ÉÂõ ¿¢¨Ä¨Â Á£ðÎ"
+
+# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2161 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2607
+#, fuzzy
+#~ msgid "X Terminal"
+#~ msgstr "Ó¨ÉÂõ"
+
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:287
#~ msgid "GNOME Terminal"
#~ msgstr "¸§É¡õ Ó¨ÉÂõ"