diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-16 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Системски мени" msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Мистериозни ГЕГЛ" -#: gnome-about/contributors.h:290 +#: gnome-about/contributors.h:291 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Шкрипећи гумени Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:323 +#: gnome-about/contributors.h:324 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Гном риба звана Ванда" @@ -259,28 +259,28 @@ msgstr "" "године; многи су допринели и на друге значајне начине, као што су преводи, " "документација, и контрола квалитета." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Грешка при премотавању датотеке „%s“: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 msgid "No name" msgstr "Без имена" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Датотека „%s“ није обична датотека или директоријум." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746 msgid "No filename to save to" msgstr "Име датотеке није дато" @@ -289,28 +289,28 @@ msgstr "Име датотеке није дато" msgid "Starting %s" msgstr "Покрећем %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Нема адресе за покретање" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Није могуће покренути" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Нема наредбе (Exec) за покретање" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Лоша наредба (Exec) за покретање" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Непознато кодирање за: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Грешка при писању датотеке „%s“: %s" |