diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 160 |
1 files changed, 91 insertions, 69 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-04 15:28+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -24,12 +24,9 @@ msgid "Accessories menu" msgstr "Menu Príslušenstvo" #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 -msgid "Applications without a category" -msgstr "Aplikácie bez kategórie" - -#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2 -msgid "Other" -msgstr "iné" +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácia" #: desktop-links/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" @@ -64,12 +61,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks" msgstr "Programy pre Internet a siete" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 -msgid "Multimedia menu" +#, fuzzy +msgid "Multimedia" msgstr "Menu multimédií" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 -msgid "Sound & Video" -msgstr "Multimédiá" +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Menu multimédií" #: desktop-links/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" @@ -79,6 +77,14 @@ msgstr "Office" msgid "Office Applications" msgstr "Aplikácie Office" +#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications without a category" +msgstr "Aplikácie bez kategórie" + +#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "iné" + #: desktop-links/Root.directory.in.h:1 msgid "Programs" msgstr "Programy" @@ -107,11 +113,11 @@ msgstr "Systémové menu" msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "The Mysterious GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:280 +#: gnome-about/contributors.h:281 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:310 +#: gnome-about/contributors.h:311 #, fuzzy msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "GNOME ryba menom Wanda" @@ -129,73 +135,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to open directory with header images: %s" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 +#: gnome-about/gnome-about.c:463 #, c-format msgid "Unable to load header image: %s" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:490 +#: gnome-about/gnome-about.c:488 msgid "Could not locate the GNOME logo button." msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:499 +#: gnome-about/gnome-about.c:497 #, c-format msgid "Unable to load '%s': %s" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:693 +#: gnome-about/gnome-about.c:691 msgid "Could not locate the file with GNOME version information." msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:761 +#: gnome-about/gnome-about.c:759 msgid "Version" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:780 +#: gnome-about/gnome-about.c:778 #, fuzzy msgid "Distributor" msgstr "Priečinok" -#: gnome-about/gnome-about.c:799 +#: gnome-about/gnome-about.c:797 msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:881 +#: gnome-about/gnome-about.c:879 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "O GNOME%s%s%s" -#: gnome-about/gnome-about.c:896 +#: gnome-about/gnome-about.c:894 msgid "Download" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:902 +#: gnome-about/gnome-about.c:900 msgid "Users" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:908 +#: gnome-about/gnome-about.c:906 #, fuzzy msgid "Developers" msgstr "Stránka vývojárov GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:914 +#: gnome-about/gnome-about.c:912 #, fuzzy msgid "Foundation" msgstr "Dokumentácia:" -#: gnome-about/gnome-about.c:920 +#: gnome-about/gnome-about.c:918 msgid "Contact" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:957 +#: gnome-about/gnome-about.c:955 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:974 +#: gnome-about/gnome-about.c:972 msgid "Brought to you by:" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:1022 +#: gnome-about/gnome-about.c:1020 #, fuzzy msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "O GNOME%s%s%s" @@ -284,103 +290,116 @@ msgstr "Služba" msgid "ServiceType" msgstr "Typ služby" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308 -msgid "URL:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318 +#, fuzzy +msgid "_URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 -msgid "Command:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394 +#, fuzzy +msgid "Comm_and:" msgstr "Príkaz:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 -msgid "Name:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342 +#, fuzzy +msgid "_Name:" msgstr "Meno:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 -msgid "Generic name:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#, fuzzy +msgid "_Generic name:" msgstr "Generické meno:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 -msgid "Comment:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 +#, fuzzy +msgid "Co_mment:" msgstr "Komentár:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398 msgid "Browse" msgstr "Prechádzať" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 -msgid "Type:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409 +#, fuzzy +msgid "_Type:" msgstr "Typ:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 -msgid "Icon:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428 +#, fuzzy +msgid "_Icon:" msgstr "Ikona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 msgid "Browse icons" msgstr "Prechádzať ikony" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 -msgid "Run in Terminal" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454 +#, fuzzy +msgid "Run in t_erminal" msgstr "Spustiť v termináli" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 msgid "Generic name" msgstr "Generické meno" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705 -msgid "Try this before using:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720 +#, fuzzy +msgid "_Try this before using:" msgstr "Pred použitím skúsiť:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717 -msgid "Documentation:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 +#, fuzzy +msgid "_Documentation:" msgstr "Dokumentácia:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729 -msgid "Name/Comment translations:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746 +#, fuzzy +msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "Preklady mena/komentára:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 -msgid "Add/Set" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#, fuzzy +msgid "_Add/Set" msgstr "Pridať/Nastaviť" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Pridať alebo nastaviť preklady mena/komentára" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790 -msgid "Remove" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809 +#, fuzzy +msgid "Re_move" msgstr "Odstrániť" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Odstrániť preklady mena/komentára:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830 msgid "Basic" msgstr "Základné" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -388,6 +407,9 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Zobraziť pri štarte rady" +#~ msgid "Sound & Video" +#~ msgstr "Multimédiá" + #~ msgid "Click here to visit the site : " #~ msgstr "Kliknutím navštívite stránku:" |