diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-16 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 19:52+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnov@suse.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Systémové menu" msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "The Mysterious GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:290 +#: gnome-about/contributors.h:291 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:323 +#: gnome-about/contributors.h:324 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "GNOME ryba menom Wanda" @@ -260,28 +260,28 @@ msgstr "" "ďalších prispelo iným spôsobom, napríklad prekladmi, dokumentáciou a " "kontrolou kvality." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Chyba pri presune v súbore '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 msgid "No name" msgstr "Bez mena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Súbor '%s' nie je normálny súbor alebo priečinok." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746 msgid "No filename to save to" msgstr "Nezadané meno súboru pre uloženie" @@ -290,28 +290,28 @@ msgstr "Nezadané meno súboru pre uloženie" msgid "Starting %s" msgstr "Spúšťa sa %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nezadané URL, ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Táto položka nie je spustiteľná" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nezadaný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Neplatný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neznáme kódovanie %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Chyba pri zápise súboru '%s': %s" |