summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7341df08..3420e111 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-03 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-16 15:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Il Misterioso GEGL"
# Pisolo, Mammolo, Squartolo... non fa ridere?
-#: gnome-about/contributors.h:290
+#: gnome-about/contributors.h:291
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Lo gnomo Gommolo"
-#: gnome-about/contributors.h:323
+#: gnome-about/contributors.h:324
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Il pesce di GNOME di nome Wanda"
@@ -261,28 +261,28 @@ msgstr ""
"progetto è partito nel 1997; molti di più hanno contribuito in altri modi "
"importanti, come traduzioni, documentazione e controllo della qualità."
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Errore nella leggere il file «%s»: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Errore nel riavvolgere il file «%s»: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585
msgid "No name"
msgstr "Senza nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "Il file «%s» non è un file regolare o una directory."
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nessun nome di file su cui salvare"
@@ -291,28 +291,28 @@ msgstr "Nessun nome di file su cui salvare"
msgid "Starting %s"
msgstr "Avvio di «%s» in corso"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nessun URL da visualizzare"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Non è un oggetto eseguibile"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nessun comando (Exec) da eseguire"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Comando da eseguire (Exec) non valido"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Codifica sconosciuta per: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Errore nella scrittura del file «%s»: %s"