diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-16 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 12:20GMT\n" "Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Sistema-menua" msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "GEGL misteriotsua" -#: gnome-about/contributors.h:290 +#: gnome-about/contributors.h:291 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Gomazko iratxo kirrinkaria" # -#: gnome-about/contributors.h:323 +#: gnome-about/contributors.h:324 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Wanda, GNOMEko arraina" @@ -271,28 +271,28 @@ msgstr "" "askok beste modu garrantzitsu batean hartu dute parte, adibidez, " "itzulpenekin, dokumentazioarekin edo kalitatea bermatuz." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Errorea gertatu da '%s' fitxategia irakurtzean: %s " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Errorea gertatu da '%s' fitxategian atzera joatean: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 msgid "No name" msgstr "Izenik ez" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' fitxategia ez da fitxategi arrunta edo direktorioa." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746 msgid "No filename to save to" msgstr "Ez dago gordetzeko fitxategi-izenik" @@ -301,28 +301,28 @@ msgstr "Ez dago gordetzeko fitxategi-izenik" msgid "Starting %s" msgstr "%s abiarazten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Ez dago abiarazteko URLik" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ez dago abiaraz daitekeen elementurik" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ez dago abiarazteko komandorik (Exec) " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Abiarazteko komando (Exek) okerra " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Honen kodeketa ezezaguna: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' fitxategia idaztean: %s" |