diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 13:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-31 14:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:07+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Herramientas del sistema" msgid "System menu" msgstr "Menú del sistema" -#: gnome-about/contributors.h:105 +#: gnome-about/contributors.h:106 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "The Mysterious GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:287 +#: gnome-about/contributors.h:288 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:318 +#: gnome-about/contributors.h:321 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Wanda, el pez de GNOME" @@ -229,7 +229,10 @@ msgstr "" "GNOME incluye la mayoría de lo que ve en su computadora, incluyendo el " "administrador de archivos,navegador web, los menús y muchas aplicaciones." -#: gnome-version.xml.in.in.h:3 +#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that +#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break +#. the translations. +#: gnome-version.xml.in.in.h:6 msgid "" "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." @@ -237,7 +240,7 @@ msgstr "" "GNOME es un entorno entorno de escritorio libre, útil, estable y accesible " "para la familia de sistemas operativos UNIX y similares." -#: gnome-version.xml.in.in.h:4 +#: gnome-version.xml.in.in.h:7 msgid "" "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." @@ -246,7 +249,7 @@ msgstr "" "publicación regular, y fuerte respaldo corporativo lo hacen único entre los " "escritorios de Software Libre." -#: gnome-version.xml.in.in.h:5 +#: gnome-version.xml.in.in.h:8 msgid "" "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " "without coding skills, can contribute to making GNOME better." @@ -255,7 +258,7 @@ msgstr "" "cualquiera, con o sin habilidades de programación, puede contribuir a hacer " "GNOME mejor." -#: gnome-version.xml.in.in.h:6 +#: gnome-version.xml.in.in.h:9 msgid "" "Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " "1997; many more have contributed in other important ways, including " |