summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po169
1 files changed, 114 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 11b60466..c5ccc510 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-21 09:48+0300\n"
"Last-Translator: Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <contact@arabeyes.org>\n"
@@ -104,78 +104,103 @@ msgstr "أدوات نظام"
msgid "System menu"
msgstr "قائمة النظام"
-#: gnome-about/contributors.h:102
+#: gnome-about/contributors.h:103
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "الغامض GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:278
+#: gnome-about/contributors.h:280
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:308
+#: gnome-about/contributors.h:310
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda سمكة جينوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:273
-msgid "Click here to visit the site : "
-msgstr "اضغط هنا لزيارة الموقع:"
+#: gnome-about/gnome-about.c:136
+msgid "The End!"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:285
-msgid "List of GNOME Contributors"
-msgstr "قائمة المساهمين في جينوم"
+#: gnome-about/gnome-about.c:421
+msgid "Could not locate the directory with header images."
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:287
-#, fuzzy
-msgid "GNOME Logo Image"
-msgstr "صورة لوجو جينوم"
+#: gnome-about/gnome-about.c:430
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory with header images: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#, c-format
+msgid "Unable to load header image: %s"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:295
-msgid "Contributors' Names"
-msgstr "أسماء المساهمين"
+#: gnome-about/gnome-about.c:490
+msgid "Could not locate the GNOME logo button."
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:297
-#, fuzzy
-msgid "GNOME Logo"
-msgstr "لوجو جينوم"
+#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#, c-format
+msgid "Unable to load '%s': %s"
+msgstr ""
-#. translators: %s is a placeholder for GNOME's
-#. version information
-#: gnome-about/gnome-about.c:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME %s Was Brought To You By"
-msgstr "<big><b>جينوم قد أتى اليك بواسطة</b></big>"
+#: gnome-about/gnome-about.c:693
+msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:761
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:661
+#: gnome-about/gnome-about.c:780
#, fuzzy
-msgid "And Many More ..."
-msgstr "<big><b>وآخرين كثيرين...</b></big>"
+msgid "Distributor"
+msgstr "دليل"
-#: gnome-about/gnome-about.c:839
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About GNOME%s%s%s"
-msgstr "حول جينوم"
+#: gnome-about/gnome-about.c:799
+msgid "Build Date"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:950
-msgid "GNOME News Site"
-msgstr "موقع أخبار جينوم"
+#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#, fuzzy
+msgid "About GNOME"
+msgstr "حول جينوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:954
-msgid "http://www.gnome.org/"
-msgstr "http://www.gnome.org/"
+#: gnome-about/gnome-about.c:896
+msgid "Download"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:955
-msgid "GNOME Main Site"
-msgstr "موقع جينوم الرئيسي"
+#: gnome-about/gnome-about.c:902
+msgid "Users"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:960
-msgid "GNOME Developers' Site"
+#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#, fuzzy
+msgid "Developers"
msgstr "موقع مطوري جينوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:982
-msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
+#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#, fuzzy
+msgid "Foundation"
+msgstr "المستندات:"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:920
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:957
+msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:974
+msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
+#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "About the GNOME Desktop"
+msgstr "حول جينوم"
+
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
#, c-format
@@ -196,37 +221,37 @@ msgstr "الملف '%s' ليس ملفا أو مجلدا اعتياديين."
msgid "No filename to save to"
msgstr "لا يوجد اسم ملف لحفظه"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1727
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
msgid "No URL to launch"
msgstr "لا توجد عنوان صفحة URL لفتحها"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1957
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960
msgid "Not a launchable item"
msgstr "عنصر غير قابل للتنفيذ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1967
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1970
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ليس هناك أمر (Exec) لتشغيله"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1980
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1983
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "أمر (Exec) غير صالح لتشغيله"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3613
msgid "No name"
msgstr "بدون اسم"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3670
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "تشفير غير معروف لـ : %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3901
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "خطأ كتابة الملف '%s': %s"
@@ -364,6 +389,40 @@ msgstr "متقدم"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "ا_ظهر تلميح عند بدأ التشغيل"
+#~ msgid "Click here to visit the site : "
+#~ msgstr "اضغط هنا لزيارة الموقع:"
+
+#~ msgid "List of GNOME Contributors"
+#~ msgstr "قائمة المساهمين في جينوم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME Logo Image"
+#~ msgstr "صورة لوجو جينوم"
+
+#~ msgid "Contributors' Names"
+#~ msgstr "أسماء المساهمين"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME Logo"
+#~ msgstr "لوجو جينوم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME %s Was Brought To You By"
+#~ msgstr "<big><b>جينوم قد أتى اليك بواسطة</b></big>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "And Many More ..."
+#~ msgstr "<big><b>وآخرين كثيرين...</b></big>"
+
+#~ msgid "GNOME News Site"
+#~ msgstr "موقع أخبار جينوم"
+
+#~ msgid "http://www.gnome.org/"
+#~ msgstr "http://www.gnome.org/"
+
+#~ msgid "GNOME Main Site"
+#~ msgstr "موقع جينوم الرئيسي"
+
#~ msgid "Timur I. Bakeyev"
#~ msgstr "Timur I. Bakeyev"