summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--desktop-docs/gpl/pt_BR/pt_BR.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/desktop-docs/gpl/pt_BR/pt_BR.po b/desktop-docs/gpl/pt_BR/pt_BR.po
index 2cdd879a..9d5cb3f9 100644
--- a/desktop-docs/gpl/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/desktop-docs/gpl/pt_BR/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop master\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-31 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 03:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 23:07-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid ""
"medium customarily used for software interchange; or,"
msgstr ""
"O acompanhe com o código-fonte completo correspondente e em forma acessível "
-"por máquinas, que deve ser distribuído sob os termos das link linkend="
+"por máquinas, que deve ser distribuído sob os termos das <link linkend="
"\"sect1\">Seções 1</link> e <link linkend=\"sect2\">2</link> acima e em meio "
"normalmente utilizado para o intercâmbio de software; ou,"